Lengua Náhuatl. Diccionario Náhuatl - Español (2023)

Diccionario Náhuatl-Español. Fuente: http://www.vocabulario.com.mx/náhuatl.

Náhuatl Español
Náhuatl Español
-can lugar de-
-co lugar, dentro de, en, en el lugar de, en el interior, copulativo de lugar específico.
-ecatl perseguido
-huacan lugar
-icpac encima de él (ella), sobe él
-lan lugar
-nahuac en la orilla, cerca de , alrededor de, junto a, rodeado de
-pan sobre las aguas alegres
-tan junto a, lugar de
-tepiton chico, pequeño, chiquito
-tica a través de, por medio de, -mente
-titlan entre, en medio de
-tlan al lado, aún lado, en el extremo, justo a...
-tontli chico, pequeño, diminutivo despectivo
-tzin -ito, -ita, venerado, sufijo de aprecio
-tzintli pequeño, desmedrado
-tzitzin demasiados
-yocan lugar lleno m, vasto
a- no ver
aa aguas f
aacatl caña de río f
aacatlan riñón m
aachcui chismear (nite-)
aaci profundidad f
aaci triturador m, quebrador de nueces m
aacini conocedor, el que profundiza
aacqui furioso, enojado
aactia tropiezo m
aactializtli trotar
aahuatlan sello postal m
aahuiani alegre, contento
aahuilpan párpado m
aai sereno m, alba m
aana agarrar
aana recordar, extrañar (nitla-)
aapopoti burbujear
aaquetza abanicar (nitla-)
aaquetzalli abanico m
aaqui gozar
aaqui hundir, anegar, sumergir (nitla-)
aaquiliztli gozo m
aatenqui abuhado
aaxiliztli meada f
aaxixa mearse de miedo
aayoliztli agua oxigenada f
abrilli abril, cuarto mes del calendario gregoriano.
ac alguien, alguno, alguna
aca alguno, alguna
acacahuaztli grama f
acacalocuauhtlan bosque montañoso m, taiga f
acacalotl cuervo de agua m, ave acuática de color negro, que pronostica buenas cosechas.
acachatl langostino m, langosta de mar f, bogavante m, langostín m (melanophus spretus)
acachauhtli pegajoso, viscoso
acachicolli ancla m
acachiquihuitl canasto de cañas m
acah alguien
acahualco baldío m
acahuallan planta f, arbusto m
acahualli gigantón m, girasol m, acahual m (helianthus annuus)
acahuatl maleza f
acahuayotontli caballito de mar m, hipocampo
acaitetl caña de azúcar f (sacharum officinarum)
acaixoa sembrar
acalaquia embarcar (nitla-)
acalco embarcadero m, muelle m
acalcochihuayan camarote m, cabina f
acalcuachpamitl banderola de barco f
acalcuachpancuahuitl mástil del barco m
acalcuachpantli vejiga f
acalcuexcochtli ponerse los zapatos
acaleh canoero, lanchero
acalhuacaquixtini lanchero
acalhueltecani timón m
acalhuia traer, ir a traer
acalimachoni tímido
acallaneloani pasaje m
acallanelotl grumete m, remador m
acallapanaliztli naufragar
acallapanani naufragio m
acallapani Naucalpan (Lugar de las cuatro casas), estado de México.
acallayayaliztli sentido, ofendido
acallaza embarcar en alta mar (nitla-)
acallazalli embarcado m
acalli barco m, navío m, nao f, embarcación f, piragua f
acalli cemantihuitztli flota del barco f
acalli pepexocatihuitztli trío m
acalli teyaochihuani fragata f
acalnemachiliani regente
acaloa acanalar
acalocuahuitl pimienta f, (piper nigrum)
acalohtli acequia f
acalohtli ruleta f
Acalometochtli Acalometochtli (Dos conejos de las barcas), dios protector de los navegantes.
acalpantiliztli vela f, candela f
acalpantli plaga f, chahuistle m, hongo de la piel m, enfermedad del maiz f
acalpatiotl pasado mañana
acalpatlani avión m, aeronave f, aeroplano m
acalpatlatini aviador
acalpixqui centinela de barco m
acalpolli buque m, transbordador m, trasatlántico m
acalquixoayan puerto m, embarcadero m, muelle m
acaltecoyan puerta f
acalteichtecamictini pirámide f, templo antiguo m, construcción prehispánica f, encierro m
acaltepachoani capitán del barco m
acaltepiton tiro m
acaltetlalincateconi lastre m
acaltic acanalado, ahuecado
acalticanemini navegación f
acalticaneminiliztli nave espacial f
acalticapanoni grumete m
acalton barquillo m
acaltontli canoa f, barca f, balsa f, piragua f, bote m
acalyacatl privilegio m
Acamapichtli Acamapichtli (Puñado de cañas), rey azteca que gobernó México Tenochtitlan de a .
acamapichtli boquilla f
acamapilli puntal m
acamati desembocar
acamatl desembocadura f
acamayatl acamaya f, camarón de agua dulce m (penaeus riveti).
acameh algunos, algunas
acameh cañas f
acan en ningún lado, en ningún lugar, en ninguna parte, de ningun modo
acana encallar (nitla-)
acana subir
acaninotlalia acelerar (nitla-)
acanoyehui faltante, insuficiente
acantachini mácula f
acantetlanehui semejante
acapachapulin langosta de las cañas f, se relaciona con la guerra por volar como las saetas.
acapitzactli bambú m (bambusa vulgaris)
acapolcatl acapulqueño
Acapolco Acapulco (Lugar de las cañotas o Lugar de las grandes cañas), Guerrero.
Acapolnetlan Acaponeta (Lugar junto al centro de grandes cañas), Nayarit.
acatanatli canasto de carrizos m
acatemetl agalla de carrizo f
acatepontli caimán m (crocodillus linnaeus)
acatic hueco, bofo, cilíndrico
acatl cetro m
Acatlan Acatlán (Lugar junto a las cañas o cañaverales), Puebla, Hidalgo y Distrito Federal.
acatlan cañaveral m
acatlapitzalli zambullir, deprimir, hundir
acatonalli carrizo solar m
acattopa inicialmente, primeramente
acatzacuiztli pegamento de caña m, obtenido de las orquídeas.
acatzahuitli orquesta f, conjunto musical m
acatzahuixochitl flor de orquídea f
acatzanatl torcido, sinuoso, chueco, cuiveado
Acatzinco Acatzingo (Lugar de las pequeñas cañas o cañitas), Morelos.
acaxacahuitztli pastilla f, comprimido m
acaxitl alberca f, piscina f, estanque m
Acaxotlan Acajutla (Lugar junto a las albercas), El Salvador.
acaxotlan balneario m
acaxtontli pieza f
acayetl pipa f
acayoa plantación de girasol f
Acayocan Acayucan, Acayuca (Lugar donde abundan las cañas), Veracruz e Hidalgo.
acazacatl carrizo m
acazacayotl carrizal m
acazoyemo quizá algún día
acecec agua fría f
acececpan iceberg m
acecexocotl frutilla f
aceh quizá si
acelana espulgar
acelli liendre f
aceloni liendroso
acemelli desagradable, ingrato
acetl aguanieve m
achacatl langosta de mar f, cigala f (melanophus spretus)
achachalli martín pescador m (alcedo atthis)
achalalatli pelear, disputar (nitla-)
achalchihuitl mármol m, jaspe m
achcaitl prometido
achcalli granero m
achcauhtli capitán m, dueño m
achca cerca
achcihtli bisabuela f
achelli pepino m, pepinillo m
achi algo, más
achi cualli mejor, lo mejor
achi miecpa frecuentemente, ocasionalmente
achic breve
achica a menudo, sin cesar, brevemente
achicahuac frágil, débil
achicahualiztli flojera f
achicahualli debilitado
achicahuaqui flojo
achicahuayotl debilidad f, fragilidad f
achichicatlahuini mandón, mandadero
achichilyahuitl maíz rojo m, mazorca rojiza f
achichinqui chupadero m, chupón m, chupete m
achichintli guardaespaldas m
achichipictli estalagmita f, estalactita f
achichiquilichtli cigarra de agua f
achicolhuaztli caña de pescar f
achicpan en breve
achihualiztli progreso m, avance m
achihualoni prohibido
achihualoqui prohibición f
achihuatia hacer dinero (nitla-)
achimochintin la mayoría, casi todos
achinamilpan chinampa f, heredad flotante con vivienda mexicana.
achineneuhqui parcela f, terreno m, predio m
achinicnextia regaño m
achiotic roído m
achiotl achiote m, almagre vegetal m (bixa orellana)
achipahuanotlacaqui mente cochambrosa f
achipahuatl agua pueríficada f
achipotzacellotl palomino m
achipotzahuac inflado
achiquexquian en muchas partes
achitepiton menor
achitlamentli algún asunto, alguna cosa
achiton popote m
achitonca al momento
achitoncaliztli mollera f
achitotontzin átomo m
achitzin poquito
achitzinca un día
achiyamazchiuhqui molinero
achiyotl Ocozocuautla (Lugar del bosque de liquidámbares), Chiapas.
achtli grano m, semilla f
achto antes, primero, en primer lugar
achtontecah comandantes m
achtontecalli comandancia f
achtontecatl comandante m
achtopaitoa profetizar
achtopan anterior, anteriormente
achtotipan antes
achtotlacatl primero
achuel ya no
aci alcanzar (nite-)
aci llegar, arribar
acicamati comprender, entender
acicamatilli comprendido, entendido
acihuamichtli sintetizar (nitla-)
aciqui localizado
aciqui localizar
acitihuetzi arrebatar
acitlalli aljófar m
acitlalmichitli estrella de mar f
acitlania acercar (nite-)
acitli avefría moñuda f
acitotolli gallina zambullidora f
acmo mejor no
aco arriba, en lo alto, encima, elevado, sobre
aco ya es tarde
acoatl serpentina f, listón m
acoatototl avoceta f (himantopus mexicanus)
acocalli mansión f
acochiliztli velador m
acochiztlamicqui vela f, veleo m
acocholoa faltar
acocilli acocil m, camaroncillo de río m (cammarus montezuamae)
acococo lirio m
acocotli acocote m, calabazo seco que sirve para sacar el pulque.
acocotli traficar en barco (nite-)
acocui levantar, despegar
acohuehuetiliztli contemplación f
acohuetzi confortar, animar, consolar
acohuetziliztli aliento m, consolación f
acohuetziqui confortable, consolador
acohui alzar, levantar
acohuilli despegado
acolchichilin pájaro carpintero m (campephilius imperialis)
acolchichilli pájaro gobernador m (agelaeus gobernator)
acolchimatli omnipotencia f
acolli hombro m
acolmaitl antebrazo m
Acolmán Acolman (Lugar donde se dobla el agua), estado de México.
Acolmiztli Acolmiztli (Brazo de puma), dios del inframundo azteca.
acolnacayotl bíceps m
acoltic brazo torcido m, brazo luxado m
acomama manos arriba
acomana alborotar, inquietar, agitar
acomanaliztli alboroto m, agitación f
acomanani alborotador, agitador
acomitl tinaja f, tibor de talavera m, cerámica f
acopa arriba, más arriba, desde arriba
acopahuic hacia arriba
acopaitztiuhtzontli cabello crespo m, cabello parado m
acopaltepetl acrópolis f
acopan sobrar
acopechpatolli mesa de billar f
acopechtli mesa f, escritorio m
acopinalli zángano m
acoquitza profundizar
acoquitzaliztli progresar, avanzar, medrar
acoquitzquilli alzado, levantado
acordioni acordeón m
acotlazaliztli consolación f
acoyaliztli contemplación f, elevación de rezos, cantos, ofrendas y plegarias.
acoyani contemplativo
acoyoctli drenaje m, cloaca f, pozo de desechos.
acoyotl nunca, jamás
acoztic crema, amarillo claro
actica incar (nitla-)
actitlazatiliztli hundimiento m
acuacuahue vaquero m
acualitiliztli maldición f
acuallotl malicia f
acualtlahtolli grosería f, leperada f
acuanhuaztli elevador m, ascensor m
acuatzin ruda f
acuayollo ignorante, inculto
acuayolloliztli ignorancia f
acuecueyachin sangriento
acuetzapalin lagartija acuática f
acueyotl ojos verdes m
acuezcomatl acantilado m
acuilotl mosquete m, rifle m
acuitlahuac lodo seco m
acuitlatl lodo imprecnado m
acxoyaocotl araucaria f, pino sudamericano de la región andina.
acxoyatl abeto blanco m (pinus lambertiana), rama de un árbol utilizado en ritos.
acxoyatototl paja para techumbre f
aehecatl marea f, marejada f, viento húmedo m
Afgania Afganistán
afganitl afgano
afganitlahtolli lengua afgana f, lengua pashtu f
Africa Africa m
africatl africano
africatlahtolli lengua sudafricana f, idioma sudafricano m
agoxto agosto, octavo mes del calendario gregoriano.
Aguascalientes Aguascalientes
aguascaltecatl hidrocálido, aguascaltense
agustín teopixqui agustino m, fraile agustino m
ahachtli sirvienta, servidumbre, servicial, sirviente
ahahuia regocijado
ahcochiliztli insomnio m
ahquihuan aquellos que
ahua reñir
ahuacacuahuitl aguacatero m (persea americana)
ahuacamolli guacamole m, salsa de aguacate con chiles verdes.
ahuacan mundo m, en la tierra
ahuacatin aguacates m
ahuacatl testamento m
Ahuacatlan Ahuacatlán (Lugar junto a los aguacates), Jalisco.
ahuacatli aguacate m, palta f
Ahuachanpan Ahuachapán (Lugar sobre las casas de encino), El Salvador.
ahuachia rociar (nitla-)
ahuachichitl arce m, maple m (acer rubum)
ahuacho roca f
ahuachtia perforar (nitla-)
ahuachtli rociar, mojar
ahuachuaztli bomba f
ahuacoyan acuario m, lugar donde se exhiben animales acuáticos.
ahuacuahuitl leña de encino f, madera de encino f
ahuacuauhtlan selva f, jungla f, bosque tropical m
ahuahuatl carrasco m, encino (quercus candicans)
ahualiztli perfume m
ahuatetztli bajo, chaparro, abajo
ahuatetztli plúmbago m (plumbago pulchella)
ahuatl encino m (quercus candicans), carrasco m
ahuatomatl bellota f
ahuatzaliztli agotamiento
ahuatzi agotar
ahuauhtli aguautle m, caviar de mosco m, manjar azteca.
ahuaxocotl drupa f, aguajocoque m
ahuaxtamalli tamal de grano de maíz m
ahuaxtli haba (faba vulgaris)
ahuazonectli alcornoque (quercus suber)
ahuazuatamalli tamal de haba m
ahuehca lejano
ahuehcapan fondo del mar m, abismo m, fosa abismal f
ahuehueocotl cedro (cedrus deodara)
ahuehuetl ahuehuete m, sabino m (taxodium macronatum), el árbol que nunca envejece.
ahuel es imposible que, no es posible
ahuelic agua deliciosa f
ahuellatoa amordazar (nite-)
ahuellatoani amordazado
ahuelnemiliztli reducir (nitla-)
ahuemaniliztli horizonte m
ahuexotl fresno m (frexinus berlanderiana)
ahueyac níspero m
ahuia disfrutar, codiciar
ahuia tener asma
ahuiac fragante, suave, perfumado
ahuiacatl desodorante m, fragancia f
ahuiacpopotli canela f
ahuialia perfumar el ambiente (nitla-)
ahuialilli exitado sexualmente
ahuialtia dar placer (nite-)
ahuiancalli burdel m
ahuiani placenta f
ahuiani prostituta f, puta f, ramera f
ahuiatiliztli regocijar, burlar
ahuiayaliztli exitación sexual f
ahuiayotl órgano músical m
ahuiayotl suavidad f
ahuic recibimiento m
ahuicpa sin número
ahuictli remitente m
ahuicyahui vía láctea f
ahuicyani turista
ahuicyaniliztli turismo m
ahuicyauhqui vado m
ahuicyayoa turista, viajero
ahuicyayoani turismo m, viaje m
ahuicyayotl Turín
ahuilatoani prestar (nite-)
ahuilcuicatl canto alegre m, sonido placentero m
ahuilizapan sobre ellos (ellas)
ahuilneliztli setenta y cinco m
ahuilnemac peruano, inca
ahuilnemi fornicar, follar, coger, copular
ahuilnemini vicio m, acto sexual m, copula f
ahuilneminiliztli vicio m
ahuilnemiqui lujurioso
ahuilneyo sexto
ahuilneyotl sexual
ahuilohuitl petrolero m, obrero del petróleo m
ahuilotl palo m
ahuilpopohuini mancebo
ahuilquixtiani procurador m, síndico m
ahuilquizaliztli víbora de cascabel f (crotalus durisus)
ahuiltepolia masturbar
ahuiltepoliztli masturbación f
ahuilticayoc deportivo
ahuiltzoncuitlameh juguetones m
ahuiltzoncuitlatl juguetón
ahuineminiliztli lujuria f
ahuitatli brizna f, llovizna f
ahuitilli desodorante m
ahuitl tía abuela f
ahuitlahtolli palabra f, lengua f, idioma m, glosa f, consejo m, cuestión f
ahuitzonxoloni juguete m
Ahuitzotl Ahuitzotl (Ardilla de agua), gobernó México Tenochtitlan de a 0.
ahuitzotl ardilla de agua f, nutria mexicana f
ahuiya oler
ahuiyac aromatico, oloroso
ahuiyaliztli olor de humo m
ahuiyantic olor perfumado m
ahuiyapopocomitl tan pronto como, una vez que
ahuiyapopotl gas m
ahuiyaxihuitl ordeñado
ahuiyo aromático
aic número m, contable, contado, sumado, conteo m
aichuiztli duraznillo m (polygonum hydropiper)
aicni pacifico
aihuiayo sin convicción
aini activo
ainiliztli acto m
aitia ejecutar, ocuparse
aitualcalli kiosco m, quiosco m
aitualli patio de servicio m
aitualoyan portería f, meta de pelota f
aitzcuintli nutría f (myocastor coypus)
aiuhteittaliztli alcance m
aixquipan esquí acuático m
alacatl calabaza larga f, alacate m
alachin flema f, gargajo m
alactic resbalar
alahua resbaladizo, resbaloso
alahuac res f
alahuenotl yemení
alatl pavilo m, parafina f
alaxtic liso, resbaloso
Alazcac Alaska, estado de los Estados Unidos de América.
alaztecatl alaskeño, nativo de Alaska
Albania Albania
albaniatl albanés, albanesa
aleluya aleluya
Algeria Argelia
algeriatl argelino
Almoloyan Almoloya (Lugar donde remolinea el viento), estado de México.
alomeh papagayo m (aratinga leucophtalmus), perico m, cotorro m (rhynchopsitta terrisi)
alotexotli cotorro australiano m
alotl papada f
aloyotl escroto m
alpacatl alpaca f (lama pacos)
alpichia rociado
altepecaconetl hijo del pueblo m, vecino, nativo
altepecalocoayan acceso de la ciudad m, puerta de la ciudad f
altepecihuatlahtoani alcaldesa f
altepecuxochtli límite de la ciudad m
altepemaitl vil, odiado
altepemeh ciudades f, pueblos m
altepemilli terremoto m, temblor m, sismo m, seísmo m
altepemilpan parcela f, milpa f, heredad f
altepenepantla centro de la ciudad m
altepeohtli avenida f
altepepalehuatlahtoyocan palacete m
altepepalehuini procurador
altepepan en la ciudad
altepequipanoliztli obra f
altepequixoayan puerco m, cerdo m, marrano m, cochino m, cuino m
altepetenancoyoctli almena f
altepetepantlahtocan ciudad capital f
altepetl ciudad f, población f, urbe f, pueblo m
altepetlacac País Vasco m, Vasconia, Eskadi
altepetlacatl ciudadano, civil
altepetlacayotl civilización f
altepetlahtoani alcalde m, presidente municipal m
altepetlahtocan palacio m
altepetlahtocayotl mundo marino m, mundo acuático m
altepetlalia poblano
altepetlalilli habitado, urbanizado
altepetlalilli legado de la ciudad m
altepetlaniani urbanidad f, urbanismo m
altepetlatilantoque distritos m
altepetlatzconi confederado
altepetuzan rata almizclera f
altepetzintiani fundador de la ciudad m
altepetzintiliztli fundación de la ciudad f
altepeyotl urbanidad f, cortesía f, delicadeza f
alteptlatilantoc distrito m
alteptlatzcoztli confederación f
altia bañar
altic bañado, chorreado
alticalli baño m, cuarto de aseo m
alticaltin baños m
amacac aguador m, azacán m
amacapolcuahuitl mora f
amacapolin monumento m
amachiotl boya f
amacoztitototl Tilaco (Lugar de aguas negras), Querétaro.
amacuahuitl amate m, ficus m (ficus americana)
amahohtli carta terrestre f, mapa m
amahuatiliztli envoltura de papel f
amaitl estero m, estuario m, ría f, lago marino m, golfo m
Amalocan Amalucan (Lugar donde abunda el papel), Puebla.
amamachioni escritor
amamachiotl libreta f, cuaderno m
amamalacahoa hacer dar vueltas al agua
amamalocotl taladrar (nitla-)
amamaxtli papayo m, papayar m (carica papaya)
amamecatl discurso m
amameh papelería f
amana distraerse, perturbarse
amanalli presa f
amanamacac vendedor de libros
amanamacoyan papel viejo m
amanatli charco m
amaneapanalli adorno de papel m, gallardete m, estola f
amantecatl artesano, técnico
amantecayotl tecnología f
amantolli artesanal
amaometlacuilolli planetario m
amapatoa jugar baraja, jugar cartas
amapatoani jugador de naipes
amapatoliztli juego de naipes m
amapatolli nahuas m, mexicanos m, mexicanas f, aztecas m
amapotl ababol m, amapola f (papaver rhoeas)
amapoxochitl flor de amapola f
Amaquemecan Amecameca (Lugar donde los papleles indican), estado de México.
Amatepec Amatepec (Lugar en el cerro de los amates), estado de México.
Amatitlán Amatitlan (Lugar entre los árboles de amate), Jalisco.
amatl papel higiénico m
amatlacuiliztli correo m, correspondencia f
amatlacuilo escribano m
amatlacuilocan secretamente
amatlacuilollanetiliztli epístola f
amatlacuilolli carta f, recado m, mensaje m, aviso m, cartel m
amatlacuilolmachiolli remiendo m
amatlacuilolmachiotia Selchelles
amatlacuiloloaltepeyocan Región Zapoteca f, en el estado de Oaxaca.
amatlacuiloloyan correo m
amatlacuiloni máquina de escribir f
amatlacuilopoalcalli graficador m, ploteador m
amatlacuilotontli ficha f, cédula f, tarjeta f, ficha de papel f
amatlacuilotzacuani cartero m
Amatlan Amatlán (Lugar junto a los amates), Nayatit.
amatlapalli hoja de papel f
amatohtli mapa m, carta f, carta geográfica f
amatomin billete m
amatqui ignorante, analfabeta
amatquiyotl analfabetizmo m, ignorancia f
amatzcalli vidrio m, cristal m
amatzin documento m
amatzoma encuadernar
amatzomalilli encuadernado
amatzoncalli caja de cartón f
amatzontli cabellera de papel f
Amaxac Amajac (Lugar de cruce de ríos), Hidalgo.
amaxac delta m, confluencia de ríos f
amaxayac máscara de papel f
amaxocuacuahuitl árbol de zarzamora f (rubus ulmifolius)
amaxtlatl trailer m, camión m
amayacatl antifaz m
amazolli papel m, papiro m, amate m, documento m
amecatl manguera f
amech- a vosotros, a ustedes
ameh- vomito m, gomito m
amehuantin ustedes difuntos
amehuatic pesado
amehuatzin su parte alta, su parte de arriba
America América
amerinecatl americano
ameyalatl agua mineral m
Ameyalco Amealco (Lugar de manantiales), Querétaro.
ameyalli fuente f, manantial m
ameyallotl manantial m
ami cazar
amicampa detrás de ustedes
amichichi delfín m (tursiops delphinidae)
amictlampa al norte
amictlan laguna f
amiliztli cacería f, caza f
amilli tierra de nacimiento f, tierra de origen f
amilotl pescadería f
amilpampa ehecatl ábrego m
amilquilizyotl inmortalidad f
amilquini inmortal
amimatic tos f, bronquitis f
Amimitl Amimitl (Dardo de agua), dios de los cazadores, de los que andan por el monte y de los enfermos graves.
amimitl dardo m
amiqui sedentarismo m
amiqui tener paciencia
amiquiliztli inmoralidad
amiquini inmortal, sediento, inmoral
amiquiztli secta religiosa f, chamanismo m, postasía f
amitla nada
amitzcuintli perro chihuahueño m
amiximatini militar m
amixmachtli desconocido
amixmati confundir
amixmatilli confundido
amixtli brisa del mar f, brisa f
amiztli león marino m (zalophus californianus), foca f
amo no, prefijo náhuatl de negación.
amo ceccan aparte
amo chicahuac débil
amo cuacualtzin feo, no bonito
amo cualcani desabrigado , descubierto
amo cualli mal, malo
amo cuauhtic bajo, chaparro, no alto
amo huahui fácil
amo huehca cerca, cercano
amo miac pocilga f, cochinero m
amo micmana no le hace
amo quichihuilia nivel m
amochiomitl olivo m (olea europea)
amochitl cobre m (Cu)
amocnelilmatini desagradecido
amocotontlani necesidad f
amocualli malo
amocualneci feo, deforme
amohuan vuelve otra vez
amohuelli imposible
amoixnahuamiquiliztli irresistible
amoixnahuatia abolir
amoixnahuatiliztli abolición f
amoixnahuatini abolidor
amoixtlapaltic minero
amolayotl sexualidad f
amolcaxitl jabonera f
amolhuia enjabonar (nitla-)
amoliztli negación f
amolli jabón m, amole m, raiz de planta que sirve para enjabonar.
amomicmana negar
amomotlaliani andariego, nómada
amomotoquilizmac inquilino
amonahuatilmac imprudente, inoportuno
amonamictli discrepancia f
amonamiqui diferir, discrepar
amoneltica dudosamente
amoneneuhcayotl diferencia f
amoneneuhqui diferenciar
amoneuhqui diferente, diverso
amoninocaqui inconforme, litigante
amono tamborilero m
amonotzalani deprimido
amopatic barato, económico
amopilhuani verdoso
amoquetzac impúdico, inmoral
amoquincantin antiguamente, anteriormente
amoquinquezcahuitl tiburón m (corcharios lamia)
amoquinquezmetztli el mes pasado, hace un mes
amoquinquezxihuitl el año anterior, hace un año
amoteoni ateo m
amotlacpac bajo, chaparro
amotlaixtililli despreciado
amotlamini infinito, interminable, eterno
amotlapaltic incoloro
amotlatini desatento
amotlattiliztli desatención f, poco interés, sin interés
amotlazotli gratis, gratuito
amotlazoyotl sin rumbo, por todas partes
amotlein nación tenochca f
amoxcalli librero m
amoxexeliztli capítulo m
amoxicuilo literato m
amoxitoa leer libros
amoxiuhtlatiani bibliotecario
amoxmachiotl registro civil m
amoxmachiotlayotl mundano, católico, terrenal, universal
amoxmatqui alfabeta, letrado
amoxnamacac vencido
amoxpohua relampaguear
amoxpohuani lector
amoxquimiliuhcolli empastado del libro m
amoxtentli margen m
amoxtin libros f, códices m
amoxtlahtoalpehualiztli prohibido, ilícito
amoxtlahtolli glosario m
amoxtlahtoltzintli índice m
amoxtlahtoyotl literatura f
amoxtlapehualiztli argumento literario m
amoxtlatiloyan biblioteca f, estudio m
amoxtli libro m
amoxtlicoyan librería f
amoxtocaitl tititl, (retraimiento), dieciseisavo mes del calendario azteca.
amoxtontli libro pequeño m, revista f
amozan singular
amozan quemah quizá aún no
amozaneltzoyani caritativo
amozayotl paradero público m, paradero de autobús m
an- usted, vos
ana tomar, agarrar
anac marginado, aislado
anacmozatlani aislado, ermitaño
anacuahuitl alcanfor m (cinnamomun camphora)
anahuacatlahtoque leyes de Anáhuac f
anahuatl costa f, litoral m
anahuatlalli tierra gruesa f, fértil f, aluvión m
Anahuatlalpan nuestro, nuestra, de nosotros
analco allende m
Analco Analco (Lugar en la orilla del río o allende)
analli allende m, rivera f, en la rivera opuesta.
analoni compás m
andaloxi andalucí, andaluz
Andaloxia Andalucía
andaloxitlahtolli lengua romaní f, idioma gitano m, caló m
andaloxnecatl andaluz, andalucí
andaloxtecatl gitano, gitana
Andorra Andorra
andorratl andorrano
aneconatlaniliztli avaricia f
anecotona escasear
anecotonaliztli escasez f, corte m
anecotonilli escaceado
anecuitia negación m
anecuitiliztli necio, terco
aneh adios, hasta luego
anehualiztli torpe
anehuantin ellos, ellas
anehuatzi Utah, estado de la Unión Americana.
anemocacnequilli disimulado
anemoccacnequi disimular
anemoccanequiliztli disimulo m
anemoccanequini disimulador
anepalco bahía f, ensenada f
anepantlalpan isla f, ínsula f, islote m
anepantlan golfo m
anequi inquieto
anequiliztli superficie f, faz f, rostro m, cara f
anequiloyotl vamos
anetlacualtililli depravado
anetlacualtiliztli depravación f
anglitecatl inglés, inglesa, británico, anglicano
anglitl inglés, inglesa, británico, anglicano
anglitlahtolli lengua inglesa f, idioma inglés m
Anglitlalpan Inglaterra, Gran Bretaña, Reino Unido m
anglitlaltecatl anglicano, inglés, inglesa, británico
Angollan Angola
angoltecatl angoleño
anihuaya transladar
anilia desabrigar (nitla-)
anilitia traer
aninocotontlani tablilla f, instrumento curar lesiones fuertes.
aninomamati descarar
aninomamatini descarado
anochitl estaño m (Sn)
anomo a poco no
anonaci vivir en castidad
anonamiqui morir de hambre (nite-)
anotztlani achacoso
anozo ñoño m, matado m, erudito m
Ansterdania Ámsterdam
antatl tapia f, barda f
Antihua ihuan Barbuda Antigua y Barbuda
anxelli ángel m
aocelotl tifoidea f, tifo f
aocmo todavía
aocmo huacauh en un momento
aocquichyollo miedoso, temeroso, cobarde
aocuelli insoportable
aohui seguramente
aompac atado, incapacitado
aompanehuac pendejada f, bobería f
aompanehualiztli penca de nopal f, tronco de chumbera m
aompanehui desgraciado
aompayotl desgracia f
aontenequini inconveniente
aotlacanamiyotl ochocientos
aoztotl cueva de agua f, concavidad de una fuente f
apachacatl arroyo m
apachiohualiztli diluvio m, inundación f
apachoa remo m
apachtli apache m, indígena del norte de México y suroeste de EUA.
apahtli té m, agua de hierbas para curar enfermedades.
apaltic aguado
Apan Apan (Lugar sobre el agua o río), Hidalgo.
apan Río de Janeiro
apan sobre él (ella)
apana ir a otro lado del agua
apancayotl marino, marítimo, todo lo que se refiere al mundo de los mares.
apancholoa saltamontes m, chapulín m (tettigonia viridissima)
apancholoani salsera f
apancholoaniliztli saltar lejos
apanco pasear
apanecatl canalero
apantlacuihuayan dique m
apantli acequia f, canal m, caño m, zanja f, cañería f
Apantzincan Apatzingán (Lugar sobre los pequeños ríos), Michoacán.
apapachoa apapachar, acariciar (nitla-)
apatiuh barato
apatiuhqui barato, aconómico
Apazco Apaxco (Lugar donde se escurre el agua), estado de México.
apaztlapaloni timoriano
apaztli coladera f, escurridora f, bacinica f, bebedero m
apiaztli cántaro m
apichauhqui entelerido
apilolli taza f
apinahua desvergonzar
apinahualli desvergonzado
apipilolhuaztli mosco m, mosquito m, zancudo m (anophes maculipensis)
apipiltzin hongo alucinógeno m
apitzalli cámara f, cuarto m, espacio m
apitzatli diarrea f
Apitzauhco Apizaco (Lugar del agua delgada), Tlaxcala.
apitzmictia morir de frío
apitzmiqui tener frío
apitzmiquini hambriento
apitzmiquiztli hambruna f
apitzotl gula f
apitzteotl hambriento de dios
apitzti comer mal (nitla-)
apizmiqui inanición f, hambirento
apochcayaoteotl dios enemigo m
apohtli vapor de agua m
apolatl agua estancada f
apoloctia sumar, sortear
apoltetl grava f
apopocatl geiser m
apotzonalli nariz recta f
apoxcauhqui enlamar
apoxontli chapuzón m, zambullida f
apoxtolli apóstol m
aquenechihualiztli cuerpo glorificado m
aquentenchihuani inocente
aquentenchihuayotl inocencia f
aquetztinemi andar herguido
aqui acomodarse, ajustarse
aqui acuático
aquia llevar metido, tener puesto
aquiliztli rienda f
aquimamatcayotl nebulosa f, aurora boreal f
aquin quiebre m
aquin ixnetla Quito
aquinzazo cualquier persona
aquiquin ? quiénes?
aquizaliztlayocan laberinto m
aquizaliztli natación f
aquizani nada, sin
Arabia Arabia Saudita
arabiatlacatl árabe, arabigo, moro
arabiatlahtolli lengua árabe f, idioma árabe m
aragoni aragonés, aragonesa
Aragonia Aragón
Armenia Armenia
armeniatlahtolli lengua armenia f
armenitecatl armenio
Aroba Aruba
arrancado Tlapan, Talpa (Lugar sobre la tierra), Distrito Federal y Jalisco.
Arxentina Argentina
arxentinatl argentino
arxentinecatl argentino
atac ausente
atapalcatl patio m, plaza f
atataca cavar para sacar agua
atecaquini desobediente
atecaxmatemaloyan alberca f, piscina f
atecochatl agua encharcada f
atecochtlalli aljibe m
atecochtlaltin aljibes m
atecochtli jaguëy m, estanque m
atecochtzacualli presa f, dique m
atecocolli caracol de agua m
atecolli coral m
atecoztic yelmo m
atecuiztli cangrejo m (grapsus grapsus)
ateixcoa atreverse
ateixcotlachializtli atrevimiento m
atemaliztli hidropesía f
atemauhtia amenazar
atemauhtiliztli amenaza f
atemauhtilli amenazado
atemi empiojar
atemitl piñón m
atemohuia enfrentar, confrontar, afrentar
atemoztli atemoztli (cascada o caída de agua), dieciseisavo mes del calendario azteca.
atemoztli cascada f, salto m
atempachtli piojo m (pediculus capitis)
atempan en la orilla del agua
atempolocotli huevo de ranacuajo m
atenamachpan subirse
Atenco Atenco (Lugar en la orilla de agua), estado de México.
Atenia Atenas
atentli litoral m
ateoni ateo
atepocatl rana verde f
atepoztli hierro derretido m, hierro fundido m
atepoztli mercurio m (Hg)
atequia rociar, esparcir líquido
atequixtia capar (nitla-)
atetepeyotl ola f, onda del mar f
atetepitztli escarabajo rinoceronte m
atetl huevo m
atetlacamatiliztli desobediencia f
atetlacamatini desobediente, incumplido
atetlaza poner en peligro (nite-)
atexacatl almeja f, caracol de río m
atexochitl aretillo m
atexontli alga lacustre f
atezcahuia refinería f
atezcatl lago m, agua reflejante f, agua transparente f
atezquilitl berro m (nastrutium officinale)
atia derretirse
atiacuihuayan acueducto m
atic esfumado, derretido, fundido, transparente
aticuihuayan potro m
atihuatzoliztli metáfora f
atihuitzoa encomendar
atilia derretir, esfumar, fundir
atililoni fundible
atipochoa rellenar
Atitlan Atitlán (Lugar entre el agua), lago de Guatemala.
atitlan entre el agua
atla molino m
atlacacemelli revolcar (nic-)
atlacamachtilli bruto
atlacamani bestial
atlacamani mar alterado m, mar picada f
atlacamaniliztli tormenta eléctrica f
atlacaneci cruel, bestial
atlacanemiliztli trastorno m
atlacanemini travesura f
atlacaneminiliztli disolución f
atlacaqui incorregible
atlacatl bárbaro, inhumano, cruel
atlacatl marino, marinero, hombre de agua m
atlacatlahtoac descortés
atlacatlahtoani gobernante malo m
atlacatlahtoliztli descortesía f
atlacayotica inhumanamente, cruelmente
atlacayotl crueldad f, brutalidad f, inhumanidad f
atlacazoyotl gratis, gratuito
atlachanequi marisco m, crustáceo m
atlaco en el agua, en la barranca del agua
Atlacomolco Atlacomulco (Lugar en las barrancas), estado de México.
atlacomolco en la barranca
atlacomolli barranca f, desfiladero m
atlacuicihuatl nigua f
atlahtoallamini Paris
atlahua ahogarse
atlahuinani aburrido, aguafiestas
atlalcalpancayotl manto interno de la tierra m
atlalcaxoyatic corteza terrestre f
atlalilli aljibe m, cisterna f
atlaliztli hidrosfera f
atlalpan estrecho m
atlamati presunción f
atlamatiliztli presumido, vanidoso
atlamiqui ahogar
atlamiquini ahogado
atlancalaqui buzo
atlancalaquiztli buceo m
atlaneixtiloyan faro m
atlanemini animal acuático m
atlanetlaminaliztli canotaje m
atlaneyollo purificación f
atlanonotzalli alboroto del agua m
atlantecatl atlante m, gente de la Atlantida.
atlanteittani gotero m, gotera f
Atlantico Atlantida f, mítica tierra hundida en el mar del mismo nombre.
Atlantico Ailhuicatl Oceanía
atlatl lanzadardos m, arpón m
atlatlamachtilli perruno, canino
atlauhtli cañón m, desfiladero m, barranca enorme f
atlaza agonizar
atlazotli vikingo
atle nada, de nada
atle pacyotl melancolía f, tristeza f, melancolía f, morriña f
atle teoyotl ateísmo m
atlehuelitic indiscreto, desenfrenado
atlehuelli desdichado
atlein en nada
atleinaccac inservible
atleinemic solitario
atlelitia rebaja f
atlelitiliztli reanimar (nite-)
atlequicahualiztli avaricia f, escasez f
atlequicahualoni bomba de agua f
atlequixcahuac codicioso, tacaño
atletia aniquilar (nitla-)
atletia no querer
atletilia rebajar
atletilia suicida
atletiliztli suicidarse, matarse, matar a alguién, morirse (nitla-)
atletini sufrir
atletl aguardiente m, licór de caña m
atleyeni haragán m, huevón m
atli beber agua
atlichololiztli chorro de agua m
atlihuani vaso m, copa f
atliohui canalón m
Atlitalaquiac Atitalaquia (Lugar del inundado de agua), Hidalgo.
atlitia dar der beber
Atlixco Atlixco (Lugar en la superficie del agua), Puebla.
atocatl pulpa f
atochietl Polanco (Lugar de suelo hundido o deprimido), Distrito Federal.
atocnicmatilli caducado
Atocpan Actopan (Lugar sobre la tierra fertil), Hidalgo, Distrito federal y Veracruz.
atoctli tierra firme f
atolchiuhqui atolero m, que fabrica el atole.
atolli atole m, bebida tradicional hecha de maíz con agua o leche.
atomiyo pelo m, cabello m
atonahui tener envidia
atonahuiliztli fiebre f, calentura f
atonahuizpatli medicina de la calentura f
atotolin gallina de agua f, polla de agua f
atotomoctli maremoto m
Atotonilco Atotonilco (Lugar de las aguas termales), Jalisco, Hidalgo y Guanajuato.
atotonilli agua termal f, agua hirviendo m
atotonqui agua caliente m
atototl gaviota f
Atoyac Atoyac (Lugar del río), Guerrero, Puebla y Oaxaca.
atoyatentli risueño
atoyatetl guajarro m
atoyatl río m
atoyatontli rezo m
atoyaxocotl ciruela amarilla f (spondias mombin)
atuzan castor m (castor canadensis)
atzacua aislar
atzacualli compuerta f
atzacualli prepucio m
Atzacualpan Azacualpa (Lugar sobre los adoratorios de agua), Jalisco, estado de México, Honduras y El Salvador
atzan poco
atzapocahuitl pera m
atzapotl pequeño, diminutivo reverencial m
atzatzazmolli arrecife m
atzcahualo estanque m
atzintli gota de agua f, agüita m
atzoatl agua sucia f
atzontzontli píldora m
auh y, e, con, en unión de, en compañía de
auh zatlatzaccan Xonacatlán, Juanacatlan, (Lugar junto a las cebollas) Nayarit, Jalisco, Puebla y estado de México.
auhyancalli burdel m, antro m, tabledance m, congal m
auhyani Tehuantepec (Lugar en el cerro de las fieras), Oaxaca.
Austlalia Australia
austlaliatlahtolli lengua australiana f, lengua aborigen f
austlaltecatl australiano
axachtli aluvión m
Axacopan Ajacuba (Lugar sobre el agua amarga), Hidalgo.
axalapazco cráter m
axaliquehua levantarse las arenas de los ríoS
axan ahora
axax! ay!
Axayacatl Axayacatl (Rostro de agua) gobernó México-Tenochtitlan de a .
axcahuac propiedad f
axcahuia abundar
axcaitl poseedor
axcampa luego, desde luego
axcan hoy, ahora, actual
axcancayotl tiempo m, calma f, periodo m
axcancualca hoy por la mañana
axcaniliztli presente m
axcantica actualmente
axcatia adueñar, poseer, apropiar
axcatiani dueño, propietario
axcatianimeh dueños, propietarios
axcatl hacienda f
axcayotl dominio m
axelolli delta m
Axia Asia
axiatl asiático
axiatlacatl hombre asiático m, raza amarilla f
axihuayan hotel m, hostal m, posada f
axihuayani hotelero, hostelero
axiltia añadir, cumplir, completar (nitla-)
axiltia apuntar, atinar
axiltilli apuntado, apuntalado, atinado
axiltilli complemento m
axiltoque completos
axin maquillaje m
axinitl barniz m
axitia acercar, arrimar
axitializtli acercamiento m
axitomoctli ampolla f, brote m
axitontli burbuja f
axixa orina f, ácido urico m
axixcalli sanidad f
axixcozauhqui meado, orinado
axixcuahuitl Tepotzotlán (Lugar junto al jorobado), estado de México.
axixliztli oriente m, este m
axixmiqui tener miedo
axixpiaztli meato urinario m
axixtecomacayotl aparato excretor m
axixtecomatl vejez f, ancianidad f, senectud f
axixtli orina f
axnocihuatl burra f
axnoconetl borrico m, burrito m
axnotl burro m, asno m, jumento m (equus asinus)
axnotzatzi rebozo m, chal m
axnotzatziliztli rebuznar
axoa unos
Axochico Ajusco (Lugar de las flores del agua), Distrito Federal.
axoiztaquilitl repicar la campana
axolli ajonjolí m
Axoloapan Ajoloapan (Lugar sobre el río de los ajolotes), estado de México.
axolocuetzpalin salado, salobre
axolomichin bagre m
axolotl ajolote m, urodelo m, (ambystoma mexicanum)
axomolli estuario m, estero m, ría f
axoquen garza lagunera f
axoxouhquilitl lechuga f (latucca sativa)
Axtria Austria
axtriatl austriaco
Axturia Asturias, Principado de Asturias m
axturiatecatl asturiano
axturiatl asturiano
axturiatlahtolli idioma bable m, lengua asturana f
ayac nadar (nitla-)
ayacachtli somos muchos
ayacuael temprano
ayahualolco costa f
ayahui nublado, nuboso
ayahuitl desconocimiento m
ayahuitl nido de pájaro m
ayamictlan Nopaltepec (Lugar en el cerro de los nopales o las chumberas), estado de México.
ayamictlani norte m
ayamo aún no
ayamotlacxotilli crudo
ayancuipan de nuevo, por segunda vez
ayapopolli manta aspera f
ayaquimatli bosal m
ayatlequicuac ayuno m
ayatli manta f, ayate m
ayaxcanyotica lentamente, despacio
ayayanoa desquebrajar, desmenuzar (nite-)
ayeccan mal tiempo m
ayemo toda la noche
ayequilmatini pensarse
ayequimatiliztli pensador, pensante
ayequimatini penitencia f, ayuno m
ayi hacer
ayo! hey!
ayoc cambiado, corregido
ayocallotl caparazón m, concha de tortuga o armadillo f
ayocallotl concha de armadillo f, concha de tortuga f
ayocnicmati caducar
ayocnicmatini caduco
ayoconetl calabacín m, calabacita f
ayocotli ayocote m, haba f (faba vulgaris)
ayocozqui tosco
ayocuahuitl naranjo m (citrus arantium)
ayohui fácil
ayohuica facilitar
ayohuica fácilmente
ayohuiliztli facilidad f
ayohuitica fácilmente
ayolhuaztli pozo m
ayollomatqui imprudente, terco
ayotetl melón m (cucumis melo)
ayotic bizcoso
ayotin calabazas f
ayotl caldo m, sopa f, zumo m, jugo m
ayotl tortuga del mar f (eretmochelys imbricata)
ayotli calabaza f, calabacera f (cucurbita pepo)
ayotochtin armadillos m, tatús m
ayotochtli armadillo m, tatú m (dasypus novemcintus)
ayoxahuayotl jugo m
ayoxocotl jugo de naranja f, jugo de cítricos m
ayoxoxouhcatl pepenador, levantador, recogedor
ayoyo jugoso
ayuhcayotl desacierto m
ayupaltic magenta m
azatl garza f (ardea herodias)
azauhyatl asenso m
azayolli mosaico de turquesas m
azcacoyotl Oslo
azcamolli escamoles m, guisado de huevecillos de hormiga llamado también caviar azteca.
azcanochtli tuna f, higo chumbo m, higo de indias m
Azcapotzalco Azcapotzalco (Lugar de los hormigueros), Distrito Federal.
azcatl hormiga f (formica terrestris)
azcaxalli hormiguero m
azebaiyatlahtolli lengua azerbaiyana f
azerbaiyanecatl azerbaiyano
azerbaiyatl azerbaijano
Azerbayania Azerbaiyán
azmeh alas f
azo probable
azo yeh tal cual
azo zan tal vez
azolli codorniz de agua f
azomalhuahuetl experiencia f
azomalli calma f
azoquitl barro m, arcilla mojada f
azqui casi
aztacomitl cántaro de plumas m, hecho de plumas de garza.
aztapiltic blancura f, cosa muy blanca.
aztatl garza f (ardea herodias)
aztecah aztecas
aztecatl azteca, mexicano, mejicano, nahua
aztecatlahtocayotl imperio azteca m
aztectli aspa f
aztitoc alado
aztli ala m, pluma de ave f, hoja grande f
b bi, segunda letra del alfabeto maxicano, prestada del español.
Babilon Bagdag
Babilonia Babilonia
babilotl babilonio
Bahamah Bahamas
Bahrain Bahrain
balearitecatl balear
Barbadiah Barbados
Barcelona Barcelona
Belarruxia Belarus
belarruxiatlahtolli lengua bierlorrusa f
Belxica Belgica
belxicatlahtolli lengua belga f, lengua flamenca f
belxitecatl belga
Benin Benin
Berlin Berlín
Bermudiah Bermudas
Bernia Berna
Bilbaotl Bilbao
Bogota Bogotá
Bolivia Bolivia
boliviano boliviatl
Bombaya Bombay
Bosnia ihuan Herzegovia Bosnia y Herzegovina
bosniatl bosnio
botzhuaniatl botswana
botzhuantecatl botswano
Brasilia Brasil
Brasilia (altepetl) Brasilia
brasiltecatl brasileño
Brunia Brunei
Bruxelia Bruselas
budateotl buda m
budatlacatl budista
budayotl budismo m
Bulgaria Bulgaria
bulgariatlahtolli lengua bulgara f
bulgarinecatl búlgaro
Burmia Birmania
burmiatl birmano
Burquinia Faso Burkuna Faso
Burundia Burundi
Butania Bután
butaniatl butanés, butanesa
c ci, tercera letra del alfabeto mexicano.
ca estar, ser, haber
ca ye cualli estar bien
cacahuacentli maiz esponjoso m, mazorca de cacao f
cacahuacomicuahuitl castañero m (aesculus hippocastanum)
cacahuacomitl castaña f
cacahuacuahuitl árbol del cacao m (theobroma cacao)
Cacahuamilpan Cacahuamilpa (Lugar sobre parcelas de cacao), Guerrero.
cacahuapinolli harina de cacao f
cacahuatic hueco, vano
cacahuatl cacao m
cacahuaxochitl flor olorosa f
cacalahua enclavarse, entremeterse, incrustarse
cacalaqui entrar por todas partes
cacallotl cáscara f, concha f
cacallotli cáscara de nuez f
cacalotetl piedra caliza f
cacalotli cuervo m (corvus brachyrhynchos)
cacaloxochitl alejandría f (plumeria rubra)
Cacama Cacama (El de muchas bocas), rey de Texcoco y abuelo de Nezahualcoyotl.
cacamac carrilludo
cacamatl mazorca tierna sin desarrollarse f
cacamolihuiliztli roncar, gruñir
cacan relatar libros
cacanopalli nombre m
cacapaxtic caspudo
cacapaxtli caspa f
cacatza saturación f
cacatzactli negro, mulato, africano, afroamericano
cacatzatlacatl negro, azabache, prieto
cacaxtli madero m, leño m, armazón de madera m
cacaxtotl plato m
cacayaca desmoronar, cuertear, despedazarse
cacayacac desmoronado, cuarteado
cacayachilia desmigajar (nite-)
cacayactli Nochistlán (Lugar junto a las tunas o higos chumbos), Zacatecas y Oaxaca.
cacayahua burlar
cacayahuac burlado
cacayahuatl burla f
cacceceyane efectivamente, ciertamente
cacchiuhqui zapatería f
cachicatl cacique m
cachihua engendrar (nitla-)
cachuapalli suela f
cacomiztli cacomiztle m tigrillo castaño m (bassaryscus altutus)
Cacquitlan Compostela (Lugar junto a los que usan calzado), Nayarit.
cactia calzar
cactihuetzic calmado
cactimaniliztli soldar el hueso
cactin zapato m, calzado m, alpargata f, chancla f
cactli zapato deportivo m
cactlilli tinta de color f
cactonqui descalzo
cacxopetlatl suegro m
caczohuayan zanja f
caczolli callo del pie m
caczopini expoliador, calzador
cafecacahuatl grano de café m
cafecalli cafetería f
cafecaxitl cafetera f
cafecuahuitl cafeto m cafetal m (caffea arabica)
cafetzin café m
cah puertorriqueño
cahtli? cúal?
cahua callar, detener, parar, quejar
cahua dejar, olvidar, abandonar (nitla-)
cahuani quemado
cahuantimani ir y venir, subir y bajar, alternar
cahuaqui dejalo allí
cahuatl caoba f
cahuato dejalo allá
cahuaxilotl escorzonera f
cahuayo caballo m
cahuayocactli herradura f
cahuayocehualiztli equitación f
cahuayoconetl potosino
cahuayomalacatl carrusel m, tiovivo m, caballitos m
cahuayomecatl cabestro m
cahuayomeh caballos f, corceles f
cahuayopipitzaliztli relinchar
cahuayopipitzca religioso
cahuayotl caballo m, corcél m (equus arabicus)
cahuayotlacualli pastoril, celibato m
cahuayotlacuayan establo m, caballeriza f
cahuic! calma!, ¡tranquilo!
cahuilia terminal de autobuses f
cahuitl tiempo de la cosecha m
Cairo Cairo
calacoa entrar por la puerta
calactli agujero m
calalahtli capucha f, caperuza f
calalli cascajo m
calani sonido m
calania bruñir (nitla-)
calaqui entrar, penetrar, ingresar, meter
calaqui rendir
calaquian entrada f
calaquiliztli fragancia f
calaquiliztli ingreso m, penetración f, introducción f, sometimiento m
calaquini egresado
calatl rana f (rana pipens)
calayotl cucaracha f
calcayotl distancia f, diámetro m, concavidad f
calcehuia rentar
calchaqui sombrilla f
calchihua construir casas, edificar
calchihuani constructor m, albañil m
calchiuhcamatiliztli masonería f
calchiuhqui albañil m, masón m
calchiuhtli construido
calcua techado m
calcuatli Tecamac (Lugar en la boca de piedra), estado de México.
Calcutan Calcuta
caleh casero, dueño de la casa m
calehque caseros, dueños de la casa m
California California
californitecatl californiano
calihui devenir
calitic estancia f
calixcuacalli aduana f
calixcuatl frontera f, límite m
calixecatl porra f
calixpan patín m
Calixtlahuacan Calixtlahuaca (Lugar en la casa de la llanura), estado de México.
calixtlahuatl ranacuajo m
callalli solar
callan caserío m, fraccionamiento habitacional m
calli casa f, edificio m, tercer día del calendario azteca y simboliza el mundo.
Calli (Colombia) Cali
callotl caja f, cajón m
callotl caparazón m, cascarón m
calmachtiloyan colegio m, escuela f
calmanaliztli construcción f
calmanani arquitecto
calmanayo arquitectónico
calmanayotl arquitectura f
calmaxcalli colegio militar m
calmecac crujía f, corredor m
calmecac liceo m, colegio particular m
calmelactli salón de fiestas m
calmimiloani chofer m, conductor m
calmimilolcan paracaidista
calmimilolchan remolino m, tornado m
calmimilolcoyan terciopelo m
calmimilolli autobús m, bús m, camión m
calmiquiztetl estructura arquitectónica f
calnacaztli esquina f, rincón m
calnahuac vecino
Calnalli Calnali (Lugar al otro lado de las casas), Hidalgo.
calocoayan acceso m
calpanpilli hidalgo m
calpatla mudanza f
calpixqui mayordomo m, dueño de la casa m
Calpolalpan Calpulalpan (Lugar sobre los barrios), Tlaxcala y Oaxaca.
calpolli barrio m, vecindario m, casa grande f, tribu f
calpolteteo dioses de los barrios m
calpoltlahtolli dialecto m
calquetzani albañil m
calquetzqui alarife m, albañil m, maestro en construcción m
calquimichin muros m
caltechtli riguroso
caltemitl zafiro m
caltepiton caseta f, casita f
caltepozcalnehnenqui cochera f, garage m
caltia edificar, edificar (nite-)
caltin casas f, edificios m
caltlatlaquitl alhaja f
caltoxayac fachada f
caltza regocijo m
caltzachiuhqui calcetero m, calcetín m
caltzacualco principio m, comiezo m, inicio m
caltzalantli callejón m
caltzamaxtli bermuda f, boxer m
caltzatl pantalón deportivo m, pants m
caltzatontli pantalón m
caltzauhquica estar en casa
caltzontli pantalon de mezclilla m, jeans m
calzolli casucha f, casa vieja f, ruina f
camachalcuauhyotl mandíbula f
camachalli quiere decir
camacholoa abrir la boca
camachololiztli abertura de la boca f
camactin bocas f
camacuiloa Pinotepa Nacional (Lugar sobre piedra molida), Oaxaca.
camahuac maduro
camanalca decir chistes
camanallatolli trabajar, laborar
camanalli broma f, chiste m, mito m, leyenda f, cuento m
camanatlahtoa bromear
camapaca lavarse la boca
camapiqui cerrar la boca
camapopoa limpiar la boca
camapotoniliztli mal aliento m
camatapalli bóveda palatina f, boca interior f
camatetl cachete m, mejilla gruesa f
camatl boca f
camatzonyo bogotón
camaxipolli hocicón, bocón, el que habla de más
camaxohui hablar de más, ser bocón
Camaxtli Camaxtli (El de la boca grande), dios del reino de Tlaxcala.
camayocahui dar de gritos
camazontli bigote m
Cambodia Camboya
cambodiatlahtolli lengua camboyana f
cambodinecatl camboyano
Camerunia Camerún m
cameruniatl camerunés, camerunesa
cameyotl camello m, dromedario m (camelus bactrianus)
camilectic morder (nitla-)
camiltic café, marrón, castaño
camohpaltic mora f (morus nigra)
camohtli papá
camohtomatl berenjena f
campa ángulo m
campa ca in itzcuintin? dónde están los perros?
campa ca mocone? dónde está tu hijo?
can adonde, donde
cana a, hacia
canah a alguna parte, algún lugar, alguna parte
canahua adelgazar (nitla-)
canahuac delgado
canahuacantli siempre
canahuatl pañal m, bragas de bebe f
canapa a, hacia, al
canariotl canario
Canatlan Canatlán (Lugar donde hay abundante agua), Durango.
canauhnacatl carne de pato f
canauhquilitl espinacas f
canauhtecatl canadiense
canauhtetl huevo de pato m
Canauhtlan Canadá m
canauhtli pato de lodo m (Oxyura jamaicensis)
canauhxochitl flor de alcatraz f
canic donde, adonde, por donde
canin dónde
canin ca in teocalli? dónde está la iglesia?
canin ca motlacualcal? dónde esta tu cocina?
canin ca? dónde está?
canin tichanti tehuatl? dónde vives tu?
canin ye nica? dónde estoy?
canquenami sanitario m, baño m, baño público m, letrina f
Cantabria Cantabria
cantabriatl cantabro
cantimaniliztli calma del mar f
cantli mejilla f
canyepan a cual
capani crujido
capolchilli chile morita m
capolcuahuitl capulín m, cerezo de indias m (prunus capuli)
capolhuac capulín seco m
capolli capulín m, cerezo m
capolxocotl grosella f
Capotitlan Ciudad del Cabo, Capetown
capotzahui negro, prieto, azabache
Capoverdia Cabo Verde
caqui entender, escuchar, oír (nitla-)
caquizcopinaloni disco m, disco compacto m
caquizticayotl claridad f
caquiztilia declarar
caquiztiliztli declaración f
caquiztiliztli resistente
caquiztilli declarado
caquiztini resonancia f
Caracah Caracas
Cariocatitlan río de cañaverales m
Castillan ihuan Leon Castilla y León
catalantlahtolli lengua catalana f, idioma catalán m
catalatl catalán, catalana
cataloa croar
Catalonia Cataluña
cataritecatl katarí
catl existencia f
catona eliminar
catzactic suciedad f
catzactilia ensuciar (nitla-)
catzahuac negro, sucio
catzahualiztli Suchitoto (Lugar del pájarillo flor), El Salvador.
cauhmachiolli termino m, fin m
cauhtic adverbio m
caxahuac suelto
caxeti casete m
caxihui estallar, disminuir, menguar
caxihuicuahuitl castillo de cohetes m
caxitl caja f, recipiente m, vasija f, cajete m
caxpechtli platillos f, instrumento musical.
caxtilaztatl cigüeña f
caxtilcalli castillo m, alcazar m
caxtilchilli pima
caxtilcopa en castellano, en español
caxtilcuicatl tumbar
caxtiletl haba f (faba vulgaris)
caxtiliztli castellanismo m
Caxtillan Castilla f
Caxtillan In Manchacapan Castilla- La Mancha
caxtiltecah castellanos m, hispanos m, españoles m
caxtiltecayotl castellanidad f, hispanidad f
caxtiltlahtolcuepaliztli tractor m
caxtiltlahtolli lengua castellana f, idioma español m
caxtiltlalli tierra baldía f
caxtiltlatetzauhtli queso m, cuajo m
caxtiltlaxcalli pan dulce m, pan azucarado m
caxtilxochitl clavel m
caxtitl castellano, hispano, español
caxtli mortero m
caxtolli químico
caxtolli huan ce dieciseis m
caxtolnahui diecinueve m
caxtolome diecisiete m
caxtolpoalli trece m
caxtoltzontli seis m
caxtolyei dieciocho m
caxtotolli gallo m (gallus domesticus)
cayamaztli costal m
cazaneliztli efectividad f
cazanelli ciertamente, efectivamente
cazanelli efectivo
cazaxtaniatlahtolli lengua kazaja
ce un poco más
ce tonalli umbral m
ceamatl plebeyo, peón, vasallo, gente del pueblo
ceccan juntos
cececalli refrigerador m
cececmiquini friolento
cececotlaza refrigerador m, frigorífico m
cececotlazaliztli refresco m, soda f
cececotlazaloni refrigeración f
cececpan iceberg m, glaciar m, hielo de montaña m
cecectlan tunar
cecehecatl viento estival m
cecehuilo calmado, ablandado
cecelia enfriar, resfriar (nitla-)
cecelic fresco
ceceliztli enfriamiento m
cecemiqui morir
cecemitta ver a alguien (nite-)
cecemotli señal marcada f
cecen cada, cada uno
cecencahua despachar unnegocio
cecentecpantli en palacio, en cada palacio
cecentetl cada uno por su parte, de uno en uno
cecentlamantli genero m
cecenyaca a cada uno
cecenyacahualquiza salir preso
cecepacatiquiza espantar
cecepactic rigurosamente, forzosamente
ceceya enfriarse
ceceyeca universo m
ceceyo se dice, se cuenta
ceceyotl grasa corporal f, manteca f
cecniquizqui particula f, personal, propio
cecotlazaliztli refrigerar
cecualoa helarse las plantas
cecui tener filo
cecuiliztli enfriamiento m, frío m, frialdad f
cehcencalpan de casa en casa
cehuallotl sombra de persona f, apellido m
cehuayan zodoacal
cehuehuetiliztli edad f, aniversario m
cehuetzi helar
cehui apagar, apagarse (nitla-)
cehuia descansar, reposar, apaciguar
cehuia enfriar (nitla-)
cehuia sortija f
cehuiliztli descanso m
cehuiloc entelerido, muerto de frío
cehuitzitli helada f
ceicpatl hebra f
ceilhuitl lunes m
cel solo, nomás, nada más
celia admitir, recibir (nitla-)
celia albergar, alojar (nite-)
celic inmaduro, maduro
celicayotli chilacayote m, calabaza blanca f
celiztli esencia f
celtic tierno
celticaquiztli vocabulario m
celticayotl ternero m, becerro m
celtlacatl celta
cemacoltlalpan pene m, verga f, falo m, pija m, miembro viril m
cemana acaparar, almacenar, coleccionar
cemana comerciar (nitla-)
cemanahuac universidad f, facultad f
cemanahuac hueytlahtoani redaño m
cemanahuac yollotli centro del universo m
cemanahuactiliztli geografía f
cemanahuactli globo terráqueo m, tierra f, atlas m
cemanahuactli machioyotl mapamundi m
cemanahuatiliztli física f
cemanahuatini físico
cemanahuatl mundo de libros m, conocimiento literario m
cemanahuayollo centro de la tierra m
cemanaliztli acaparamiento m, colección f
cemanalli acaparado, coleccionado, almacenado cemana
cemanani acaparador, almacenista, coleccionador
cemanantlalli tierra f, mundo m
cemancacyeni eterno
cemancayotl eternidad f
cemanilhuitl semáforo m
cemaniliztica semillero m
cemati conformar
cematiliztli conformidad f
cemaxcayotl unidad f, adición f
cemelle agradable, placentero
cemiac duradero, por siempre
cemicac perdonar (nitla-)
cemicniuhyotl amistad fraterna f, amistad sincera f
cemicqui helado, congelado
cemihtoa proponer
cemilhuic todo
cemilhuitequitl tardío
cemilhuitl día feriado m
cemilhuitlapoalli signo de interrogación m
cemitqui política f
cemitquimatiliztli polilla f
cemitta negociar (nic-)
cemocholli racha de viento f
cemolotl mazorca f
cempacca propuesta f
cempanahuia sumirse, llenarse
cempantli renegar (nitla-)
Cempoallan zarzamora f (rubus ulmifolius)
cempoalomatlactli trecientos m
cempoaloncaxtolli treinta m
cempoalxochitl cempasúchuil m, damasquina f, (tagetes erecta)
cempohua multiplicación f
cempohualiztli multicolor m
cempohualli multiplicar
cempohualli vega f
cemtlalticpac tierra f
cemtlalticpamatlatl internet m
cemtlalticpatl terreno m
cemtlaticpatlahtolli idioma esperanto m
cenca mutilar (nite-)
cenca cualli muy
cenca huel bastante
cenca nimitztlailnamiqui te amo
cenca patio decisivo, muy caro, carísimo
cenca tlayeyecoliztli mucho
cencahua disponer, dejar la mazorca, preparar, adornar, sazonar (nitla-)
cencalli casa del maíz f
cencamatl bocado m
cencamochihuac raqueta f
cencaqui escarmentar (nic-)
cencolotl silo m
cenecomonilli tragar (nitla-)
cenetlaloliztli atletismo m
cenetlalolli terminar, culminar
cenhuahuetiliztli aniversario m
cenhualiztli Omiteotl (Dios esqueleto), deidad descarnada que permanecerá así hasta la reestructuración del universo.
cenictlalpan meridiano
cenmixnahuatia escarmentar
cenmixnahuatiliztli escarmiento m
cenquizca enteramente, perfectamente
cenquiztli entero, perfecto
centecuacuahue rerponder, contestar (nite-)
centelchihua renegado
centeotl centeotl (dios del maíz)
centetica completamente
centetl completo
centilia reuma f
centilia unir
centiliztli unido
centlacometztli luna menguante f, media luna f
centlacotontli bloque m, grupo m
centlacxitl copla f, rima f
centlaixtli pagar sentencia (nitla-)
centlaixtli sencillez f
centlalilli montículo m
centlalpachtontli fantasma m, espanto m
centlamantiqui yunque m
centlamantli articulo m
centlamatin manada f
centlamayolcatl rebanar, trepar (nitla-)
centlamia consumir
centlamializtli consumo m
centlamialli consumido
centlamotetl pedorro
Centlan Centla (Lugar junto a las mazorcas), Tabasco.
centlapa al otro lado, aquel lado
centlaquechcuitl espiga de maíz f
centlatectli sorbo m
centlaxitl paso del río m, en el río
centlayahualolli mazorca colgada f
centlazotl eje m, puntada f
centlinayotl profetizar (nitla-)
centzon- innumerable
centzonhuitzahuac constelación f
Centzontepec sensualidad f
centzontli cenzontle m (mimus polyglottos)
centzontli cuatrocientos m
centzotl pierna f, muslo m
cenyahuitl maíz azul m
cenyelizcayotl familiaridad f
cenyello familiar
cenyocoyanemini creador del universo m
cenyohual tocino m
cenyoyotl Nuevo México, Nuevo Méjico
cepan de plano
cepanca unidad f, tema m, temario m
cepanca unión f
cepantlacuicalli estrofa f
cepayahui nevada f
cepayahuitl nieto m
cepayaixquipan esquí alpino m
cepayalli nieve f
cepayaloni heladera f, maquina para hacer helados.
cepayauhcactli paternidad f
cepayauhtli neumonía f
ceppa un, uno, una
cequi algún, alguna, unos, algo
cequi uno a uno, uno por uno
cequimeh algunas
cequintin cierto, uno, unos
cetilia adicionar, sumar
cetiliztli ungir (nite-)
cetlachipinilli líquido m
cexihuitl ano m, culo m
ceyotl tuerto
ch chi, cuarta letra del alfabeto mexicano.
chacalayotl caldo de camarón m
chacalihui agusanarse
chacalli camarón m, gamba f (penaeus cammarus)
chacamaxochitl flor de tabachín f
chacayolli calloso
chachacuac áspero
chachaiaquiztli vocal f
chachalacani hablador, murmurador
chachalacatl chachalaca f
chachalacatototl chachalaca, uurraca
chachalactia destartalar
chachalactic destartalado
chachalactli destartalador
chachalani murmullo m
chachalani parlanchín
chachaltic durable, duro
chachaltillotl durabilidad f
chachamahua jactarse
chachamauhtli jactado
chachamecac sacrificado, ofrendado
chachamecatli saco m, chaqueta f
chachapani llover gota a gota
chacmolli gladiatorio m, chac mool m, piedra de sacrificios f
chacuani mojado
Chadia Chad
chahuac falso
chahuacatl chabacano m, albaricoque m
chahuacuahuitl albaricoque m, chabacano m (prunus armenica)
chahuatetl concuño m
chahuatetl cuarzo m
chahuatilia celar
chahuaztin celos m
chahuaztli amor egoísta m, amor enfermizo m, celo m
chahuitztli placentero
chalani destemplado, desafinado
chalcani ciénaga f
chalcatl chalca, una de las siete tribus nahuatlacas.
chalcatlahtoque leyes chalcas f, voces chalcas f
chalchihuatl sangre f, sangre nueva f
chalchihuitl esmeralda f, jade m
Chalchiuhcomollan Chalchicomula, Ciudad Cerdán (Lugar en el pozo de los jades), Puebla.
chalchiuhcozcatl collar de esmeraldas m, collar de jade m
chalchiuhquetzalli oportunidad f, ocasión f, momento propicio m
Chalchiuhtlicue Chalchiuhtlicue (señora de las faldas de jade), diosa de los ríos y lagos.
chalchiuhximatqui joyero m
Chalco WC m, baño público m
chalia extrenar (nitla-)
chamaco chamaco
chamahua engordar
chamahuac crecido, presumido
chamaocozoc chamagoso, persona sucia por la trementina de pino.
chamatl aura m (catharista atritus), zopilote de cabeza roja m
chamatl barrenador m, plaga que acaba con las cosechas.
champochtli arete m
chancalli departamento m
chancho desaliñado
chanec salvadoreño
chaneh casero
chanequi cheneque m, duende m, gnomo m
chanti vivir, residir, habitar, anidar
chantia vivir, estar vivo
chantin casas f, viviendas f, hogares m
chantlacahuan familia f
chantlacatl gente del pueblo, plebeyo
chantlalcalli granja f
chantlayocan condominio m, departamento m
chantli casa f, finca f, morada f, hogar m, habitación f
chapalia golpear el agua, chapalear
Chapallan Chapala (Lugar donde se golpea el agua), Jalisco.
chapalli agua golpeada m
chapani desprender
chapanqui empapar
chapanquini empapado
Chapolhuacan Chapulhuacan (Lugar de los saltamontes), Hidalgo.
chapolin chapulín m, saltamontes m (tettigonia viridissima)
chapolli saltador
chayocelic chayote tierno m
chayochichic chayote amargo m
chayotli chayote m
chayoyotl chayotera f (sachium edule)
chequiatl checo
chequitecatl checo, checa
chia esperar (nite-)
chia! espera!
chiahuiatic manteca derretida f
chiahuic grasoso
chiahuicayotl aceite m
chiahuitli aceite m, manteca f
chiahuizotl grasa f
chialia ingeniar, acechar, aguardar (nitla-)
chiancaca azucarar
chiancacatetl mazapán m
chiancacatl azúcar m, piloncillo m
chiancacayo azucarado
chiancanecuhtli miel de arce f, miel de maple f
chiantletl diesel m
Chiapan Chiapas (Lugar sobre la chía)
chiapatl chiapaneco
chiapopohtli carretera f, camino asfaltado m
chiapopotl chapopote m, fuel m, asfalto m, petróleo m
chiapopotlani petróleo m
chiatl chía f
chicahua confirmar en sacramento (nic-)
chicahua confirmar, fortalecer (nitla-)
chicahuac duro, firme, fuerte, recio, sano
chicahuac huitzoctli batea f
chicahualiztli fortaleza f, firmeza f, virtud f, bienestar m, capacidad f, desafío m
chicahuatlaneltoca creer firmemente
chicahuiztli bambú musical m
chicalotl abrojo m, chicalote m (argemone mexicana)
Chicauh nemiliztli supermercado m
chicauhcayotl dureza f, resistencia f
chicauhtiliztli fuerza f
chicauhtoc fuerte
chicha escupir
chicha remembrar, recomendar
chichani escupidor
chichetl alhaja f, lentejuela f
chichi perro galgo m
chichia mamar, amamantar
chichia rayado
chichicahuacatli aguacate sivestre m, palta silvestre f
chichicahui mancha f
chichicatl hiel f, bilis f
chichicoc disparejo
chichicolli bisabuelo m
chichicome cada siete
chichictic amargoso
chichicuilotl chichicuilote m, ave zancuda de zonas lacustres de México.
chichihua aderezar (nitla-)
chichihua mamar, adornar
chichihuahuaque ladrerío m
chichihualani lechero
chichihualayatl sueño m, visón m
chichihualayotl leche f
chichihualcuauhco árbol nodriza, dicho árbol alimenta a las almas de ls niños antes de nacer.
chichihualli senegalés, senegalesa
chichihualpiaztli pez m, pescado m
chichihuayolli mamila f, biberón m
chichihuia arremedar, imitar
chichihuiliztli arremedo m, imitación f
chichihuilli arremedado, imitado
chichilamatl bisabuela f
Chichilcuauhtli Águila Roja m, nombre de la primera victima sacrificada en honor a Huitzilopochtli.
chichilcuauhtollo cruz roja f
Chichilhuitztli Marte
chichilia fermentar
chichilihui enrojecer
chichilihuilli enrojecido
chichiliztli amargo
chichiliztli mamada f
chichiltic rojo, colorado, bermejo, carmesí, carmín
chichiltototl petición f, aceptación f, prometido, aceptado, admitido
chichimecah chichimecas m, queretanos m
Chichimecalco quererse (nitla-)
chichimeh perros (plural)
chichina chupar, chupetear
chichina submarino m
chichinactic doloroso
chichinatza afligir, atormentar
chichinatzalli afligido, atormentado
chichini mamador
chichinic mamado, chupeteado, chupado
chichininpolli mamón, mamona
chichinoa quemar
chichinoliztli incendio m, quemazón f
chichinolli quemado, caliente
chichinqui chupador, el que chupa
chichipaltic bello
chichipictli gota f
chichipina destilar
chichipini lloviznar
chichipiniliztli destilación f
chichipinilli destilado
chichiqui descarado, rudo
chichiquitzatziliztli grito m
chichita bofe m
chichiti amamantar
chichitilli amamantado
chichitl salitroso, tequesquitoso
chichitlahuelilo rabia f
chichitlahuelilocayotl rábano m
chichitli mancha f
chichixihuitl hoja elegante f
chichixocolatl chocolate amargo m, chocolate negro m
chichquilli harpón m
chicihuinaquiliztli dolor m
chicnahui Nueva España, México, Anáhuac
Chicnauhmictlan inframundo m, el noveno mundo subterráneo o lugar donde viven los cuerpos de muertos.
chicnauhpoalli ciento ochenta m
Chicnauhtecan Chinandega (Lugar de las nueve piedras), Nicaragua.
Chicnauhtopan cielo m, el noveno nivel o donde viven las almas de los muertos.
chicnauhtzontli tres mil doscientos m
chico junto
chicoltic garabato m
chicome sierra f, cordillera montañosa f, serranía f, montañoso
chicome tonalli semana f
Chicomecoac Chiconcuac (Lugar de las siete culebras), estado de México.
Chicomecoatl Chicomecoatl (Siete serpientes), diosa del mantenimiento.
chicompoalli ciento cuareta m
chiconcalpultin siete m
chicotlamatini celoso
chicotli chicote m, cuarta f
chicotzontli dos mil ochocientos m
chicoyoloa sospecha f
chicoyoloani sospechar
chicoyotl sosiego m
chictli chicle m, goma de mascar f, goma de mascar extraída de chicozapote.
chicuace seguro (persona)
chicuaceilhuitl ruta marina f
chicuacempoalli ciento veinte m
chicuacolli callado
chicuatzontli dos mil cuatrocientos m
chicuepoalli ciento secenta m
chicuetzontli tres m
chicueyi ochenta m
chihchi Zumpango (Lugar de los colorines), estado de México y Guerrero.
chihtitl lechuza (asio flammeus)
chihua formar, elaborar, fabricar
chihua hacer, ejercitar, conservar (nitla-)
Chihuahuac Chihuahua (Lugar donde los perros ladran)
chihuahuani chihuahuense
chihuahuatecatl chihuahuense, tarahumara
chihuahuatl chihuahuense, tarahuemara
chihualiztli forma f, artes plásticas f
chihualli formado
chihualtlacatl culto, cultivado en el conocimiento
chihualtlacayotl cultura f
chihuiliztli humor m
chilacatl chilaca f, chile de caña m, ají de caña m
Chilapan Chilapa (Lugar sobre el río de chiles o ajíes), Guerrero.
chilaquilli chilaquil m
chilatl chilate m, sopa de picante que se bebe caliente.
chilatolli chile-atole m, bebida tradicional mexicana con ají, agua y maíz.
chilayacatl chile cascabel m
chilcamohtli rabadilla f
chilcapolcuahuitl árbol de cerezo m
chilcapolin cereza f
chilcaxitl salsa f
chilchilli chile ancho m
Chilchotan Chilchota (Lugar de chiles verdes o ajíes verdes), Michoacán.
chilchotl chile verde m, chile jalapeño m
chilcolcuahuitl álamo blanco m (platanus mexicana)
chilcoztic naranja m
chilcoztli chile güero m, chile chilcostle m, chile manzano m
chilehuatl cáscara de chile f, cáscara de ají f
chilhuac chilero, vendedor de ají, vendedor de chiles
chilhuac posar
chilhuacqui chile seco m, ají seco m
chilhuactli chile mulato m
chilhuia echar especias a la comida (nitla-)
Chillan Chile
chillan cultivo de chiles m
chilli chile m, ají m, picante m (capsicum annuum)
chilmamolli salpicar (nite-)
chilmolli chilmole m, salsa de chiles f, potaje de ají m
chiloctli vino blanco m
chilocuilli gusano de maguey m
chilpacholli chilpachole m
Chilpantzinco Chilpancingo (lugar de las avispas rojas), Guerrero.
chilpatl avispa roja f, avispón m
chilpayatl chilpayate m, bebé de rebozo o niño de brazos.
chilpayatl colmena de avispones m
chilpoctli chile chipotle m, ají ahumado m
chiltamalli talud m, muro m
chiltecatl chileno
chiltecpin chile piquín m, ají en polvo m
chiltepetototl cotorra serrana f (rhynchospsitta pachyryncha)
chiltequi cortador de chiles m
chiltic rojo óxido m, terracota m
chiltlatetzauhtli queso añejo m
chiltomatl chile morrón m, pimiento morrón m, chile dulce m
chiltototl calandria f, ave silvestre de México.
chilxihuitl especia f, condimento m
chilxocotl fresa f (fragaria vasca)
chilzotl chile guajillo m
chimalayotl tórtola f (columbina cruziana)
chimalcaltia escudarse
Chimaliztac Chimalistac (Lugar del escudo blanco), Distrito Federal.
chimalli escudo m, rodela f
Chimalmac Chimalma (La que tiene el escudo en el brazo), diosa madre de Quetzalcoatl.
chimalmaitl brazo de escudo m
Chimalpopoca Chimalpopoca (escudo humeante) gobernó México Tenochtitlan de a .
chimalqui escudero
Chimaltenanco Chimaltenango (Lugar en la muralla de los escudos), Guatemala.
chimaltlalli campo de batalla m
chimalxochitl flor de girasol f (helianthus annuus)
chimizcohuia chismorrear, chismosear
chimizcohuic chismoso, chimiscolero, mitotero
chimizcolli chisme m, chismorreo m
chinamilpan chinampa f, heredad flotante f
chinamitl cerco m, muro m, muralla f, seto m, armazón f
chinampan chinampa f
chincatl deshorden m
chincua chingar, joder
chincualactli chingadera f
chincualli jodido
chincualnematini alergico
chincualzahuatl urbanista m
chipaccaltic relucido, brilloso
chipahua limpiar
chipahuac bonito, gracioso
chipahuac claro, limpio, puro, cristalino
chipahuacaneliztli castidad f, continencia f
chipahuacatl agua dulce m, agua potable m
chipahuacatlahtolli lenguaje limpio m, lengua de las hombre sabios.
chipahuayotl pupila f, niña del ojo f
chipanqui moho m
chipelihuiztli abertura de llaga f, llaga f, úlcera f
chipeliuhezqui herido de sangre
chipilli niñez f, infancia f
chipitontli chupetón m
chipolcozcatl collar de conchas marinas m
chipontli chuepete m, chupón m
Chipria Chipre
chipriatl chipriota
chiqui raspadura f
chiquihuitl canasta f, canasto m
chiquilichtia gritar mucho
chiquilichtli cigarra f, chicharra f
chiquimolin ruido m
chiquitl chico, pequeño, criatura
chiquiton chiquito, pequeñito
chiquitzin chiquitín, pequeñín
chiquiuhmachiotl tabla f, tablón m
chiquiuhtapayoliztli básquetbol m, baloncesto m
chitic chicloso
chiuhqui el que ladra
chixcaca tener compasión, ser compasivo
chocani llorón, llorona
chocholli pastura f
choloa huir, correr, brincar, saltar, escapar
choloacoyan refrigerio m
choloani fugitivo
chololiztli chorro m, chisguete m
chololiztli huida f, corrida f, brinco m, salto m
Cholollan Cholula (Lugar de la huída), Puebla.
chololli corrido
chololoa despeñarse el agua
cholololli despeñado
Chololtecac Choluteca (Lugar de la gente de cholula), Honduras.
chololtecatl cholulteca m, nativo de Cholula.
chontalli extranjero, alienígena, extraño
chontalmamatiliztli Xalco, Chalco (Lugar de arena), estado de México.
chontalmamatli xenofobia f
chontaltlahtolli idioma extranjero m
chopinia picar
chopiniatl picado
chopotl álamo negro m, chopo m (populus nigra)
choquilia llorar, chillar
choquilitzatzi llorar a gritos
choquiliztli llanto m
choquizcuicatl canto triste m
choquiztli chillido m, llanto m
chotia abaratar (nitla-)
chotia hacer llorar
chotic barato
chuhcan teatro m, anfiteatro m
chuhcayotl Teapa (Lugar sobre el río de piedras), Tabasco.
ciahualli soñoliento
ciahuaya sope m, comida mexicana.
ciahui cansar, estar cansado, aburrirse
ciahuitia fatigar (nite-)
ciahuiztli cansancio m, fatiga f
ciamicqui cansado, muerto de cansancio
ciammicqui cansado, fatigado
cicuilli cintura f, costilla f
cicuilli Túnez, Tunicia
cidicaxitl reproducir, moldear, copiar (nitla-)
cihtli abuela f
cihuacactli zapatero m
cihuacahuayotl ya no puede
cihuacalpolpohui vaso m, recipiente m
cihuacocone hijas f
cihuacomconetl ahijada f
cihuaconde condesa f
cihuaconetl hija f
cihuacuicatl canto de mujer m, sonido de mujer m
cihuah mujer joven f, señorita f, muchacha f, chica f
cihuahuac hombre casado m, marido m
cihuahuiani prospero
cihuahuiayaliztli exitación femenina f
cihuaicniuhtli amiga f, compañera f
cihuaicutontli bisnieta f
cihuaitzcuintli pero, sin embargo
cihuaixoyuhtli previsión f
cihuamachtli sobrepasar
cihuamaxtli panquetzaliztli (izamiento de banderas), quinceavo mes del calendario azteca.
Cihuametztli Cihuametztli (Señora luna), diosa de la luna.
cihuamicqui viuda f
cihuamiqui enviudar el hombre
cihuamiztli leona americana f, hembra del puma f (felis concolor)
cihuamolotl leona africana f (panthera leo)
cihuamontli nuca f
cihuanahualli bruja f, hechicera f
cihuanelpilolli corsé m, faja f
cihuaoquichtic lesbiana f, marimacha f, machorra f
cihuaoquichyotl lesbianismo m
cihuapilli doncella f, princesa f, damisela f, dama f
cihuapiltin doncellas, princesas, damas
cihuapiltzin amada doncella, amada niña
Cihuatan signo m, señal f, ejemplo m
cihuatecatl guerrerense
cihuatecuanotl oruga f
cihuatecuhtzin amada señora, señora mía
cihuatemachtiani maestra f, profesora f
cihuateocalli convento de monjas f, monasterio de monjas f
cihuateopixqui Mongolia
cihuateotl diosa f
cihuateoyotica tepachoani abadesa f
Cihuatepec Sihuatán (Lugar de mujeres), Honduras.
cihuatepoltzontli psiquiatría f
cihuatetl viento seco m, aire seco m
cihuatetlanamiuhqui criada f, empleada domestica f
cihuatia casarse el hombre
cihuatic femenino
cihuaticitl ginecólogo m, médico de la mujer m
cihuatl mujer estéril f
cihuatlacatzintli dama f, señora f
cihuatlachixqui gitana m
cihuatlahtoani regular
cihuatlahuelilotl enfermedad veneria f
cihuatlaixnamic noventa y cinco m
cihuatlaixnamique concubinas f
cihuatlampa ehecatl Viena
Cihuatlan Guerrero (Lugar junto a las mujeres), estado mexicano.
cihuatlanqui soltera f, casamentera f
Cihuatlatzinco zi, vigésimo cuerta letra del alfabeto mexicano.
cihuatontli ninfa f
cihuatotolli guajolota f, hembra del pavo f
cihuatoton niña f
cihuatzin amada mujer
cihuaxolotl muñeca de la mano f
cihuayo mujeres f, hembras f
cihuayotl feminidad f, delicadeza f
cihuitia solicitado
Cimapan Zihuatanejo (Lugar del junto a las mujercitas), Guerrero.
cimatl cimarrón m
cimatl radiotelescopio m
cincoatl cincoate m (phituophis deppei), culebra ponzoñosa.
cipactli cocodrilo m (crocodilus rhombifer), día del calendario azteca.
cipactli la primera luz
Cipactonal Cipactonal (Cocodrilo de la mañana), diosa del calendario azteca y personifica el día, esposa de Oxomoco.
cipetl labio
circo circo
Citlalcuicani Citlalcuicani (Estrella cantora), diosa de las mujeres jóvenes.
Citlallan Zinacantepec (lugar en el cerro de los murciélagos), estado de México.
citlalli estrella f
citlallo estrellado
citlalminatetl aerolito m
citlalpolli estrella de belén f, estrella de la mañana f, estrellota f
citlalpopocac galaxia f
citlaltepozacalteyacanqui astronauta m
citlaltlachtli firmamento nocturno m, se le conoce como el campo de estrellas.
citlaltzitzimitl plancha f
citlalxonecuilli osa f
citli liebre f (lepus callotis)
ciyacatl axila f, sobaco m
ciyahui cansar, cansarse
Coacalco Coacalco (Lugar de la casa de las serpientes), estado de México.
coacihui enfermarse de gota
coacihui parálisis facial f
coacuechtli cascabel f, vívora de cascabel f (crotalus durisus)
coahuilatl coahuilense, coahuilteca (neutro)
Coahuillan Coahuila (Lugar de las serpientes jaspeadas), estado de la Republica Mexicana.
coahuiltecatl coahuilense, coahuilteca
coamichin anguila f, morena f (ophichthus pacifici)
coamicuahuitl frambueso m (morus alba)
coamitl frambuesa f
coanacatl carne de serpiente f, carne de víbora f
coapatli rri, décimo séptima letra del alfabeto mexicano.
coatepantli muro de ladrillo m
coatl serpiente acuática f
coatlacan ayuntamiento m, parlamento m
coatli gemelo, mellizo, cuate
Coaxia Croacia
coaxiatlahtolli lengua croata f, lengua servo-croata f
coaxitecatl croata
cochcahua dejar dormir
cochcamachaloliztli bostezo m
cochcayotia cenar
cochcayotl cena f, banquete m, fiesta nocturna f
cochehua despertarse (nite-)
cochhuetzi desmayarse
cochi dormir, pernoctar
cochiantli recalcado, saturado, tupido
cochihua desperar (nite-)
cochiliztli cansancio m
Cochimetl Cochimetl (Maguey durmiente), diosa de los viajeros.
cochipanamacac narciso m (thevetia narsisus)
cochipatia drogar
cochipatiani drogadicto
cochipatiliztli narcotraficante m
cochipatilli drogado, adicto, drogadicto
cochipatli droga f
cochipayotl drogadicción f, adicción f
cochitia ver detenidamente
cochitic droga f, narcótoco
cochitilia hospedar (nite-)
cochitlehua levantarse, soñar, levantarse
cochitta soñar
cochitzapocuahuitl zapotero amarillo m (lucuma salicifolia)
cochitzapotl zapotal m
cochiyan dormitorio m, recamara f, habitación f
cochiztli suelto, holgado
cochmiqui dormido
cochmiqui soñar, ver entre sueños, levantarse
cochmiqui tener sed
cochotl guacamaya f (ara militaris)
cochquia dormirse (nitla-)
cochtequi arrullar
cochtequiliztli arrullo m
cochtia adormecer (nitla-)
cochtica dormitar, cabecear
cochtlaza adormecer, anestesiar
cochtlaza arrollar, atropellar (nite-)
cochtli dormido, dormilón
cocihuiliztli parálisis cerebral f
coco sirio
cocoa enfermar, lisiarse, doler
cocoa lisiarse (nitla-)
cococ pico montañoso m, picacho m
cococ tlatetzauhtli queso chihuahua m
cocochilli chile habanero m
cococihui enchilar, picar
cocohtli tuberculoso
cocolia enojar (nite-)
cocolilochtiliztli recaer
cocolilolli ocupar (nite-)
cocoliztli enfermedad f, accidente m, dolencia f
cocolli rinoceronte m
cocollotl impaciencia f
cocoloa impacientar
cocoloilichtia recabar, recaudar
cocoloyotl decaimiento m, decaída f
cocoltia revolver (nitla-)
cocomotza paladar m
coconahuia seducción f
coconahuiac seducir
coconahuiztli sediento
cocone hijos m, niños m, niñas f, críos m
coconetlatoc namibio
coconexochitlan jardín de niños (preescolar)
coconeyotl infantilismo m
cocotl coco m, fruto del cocotero m
cocotli esófago m, tragadero m
cocotli torre f, atalaya m
cocotona despedazar, demoler, desmembrar, destruir
cocotonani despedazado
cocototzauhtli hemipléjía f
cocoxcacalli enfermería f
cocoxcalli hospital m, clínica f
cocoxcayotl agotamiento m, debilidad f, enfermedad f
cocoxcihuapixqui enfermera f
cocoxcochihuayan habitación para enfermos f
cocoxcui enfermar, accidentar
cocoxochitl dalia f
cocoxqui paciente
Cocoyoc Cocoyoc (Lugar de coyotes), Morelos.
coctelli cóctel m
coctelxochitl margarita f
cocuilcoatl coralillo f (orbignia cohume mexicana)
cohua comprar (nitla-)
cohuatl triunfar (nite-)
cohuilli pararse, ponerse de pie
cohuixcatl cohuixca (lagartijo), nahuas del estado de Guerrero.
Colhuacan Culiacán, Culhuacan (Lugar de ríos torcidos), Sinaloa y Distrito Federal.
colhuatl colhua m, una de las siete tribus nahuatlacas.
colihui acostarse, torcerse la pared, doblar
colix col f
colli abuelo m
colmecatl colimense
coloa dar vueltas, rodear, serpentear, torcer
colochahui arrugarse
colochtic crespo
Colombia Colombia
colombitecatl colombiano
colomeh alacranes m, escorpiones m
colonia agujerar (nitla-)
colonia alterar (nite-)
colonia hacer agujeros
colotic valer
colotiliztli torcedura f
colotli armazón f, andamio m, armadura f, esqueleto metálico m
colotli canasto cilíndrico m
colotli fetiche m, idolo m
colotzin coloche m, bebida típica del estado de zacatecas, hecha con tunas rojas (higos chumbos) y con azúcar.
colotzincaztli pegar (nitla-)
coltic torcido
coltin abuelos m
comac cóncavo
Comalcalco Comalcalco (Lugar en la casa del comal), Tabasco.
Comallan Comala (Lugar de comales), Colima.
comalli comal m, plancha f, plancha de barro para calentar tortillas.
comilli bebida alcohólica f, bebida embriagante f
Comitan Comitán (Lugar de las fiebres), Chiapas.
Comitepec Contepec (Lugar en el cerro de las fiebres), Chiapas.
comitl cilindro m
comitl fiebre f
comolli barranco m, hoyo m, pozo m
comoni apasionar, hacer bulla
comonia exitar (nite-)
Comoriah Comores
con de allá para acá
Conco Congo
Conco Tlacatlahtocayotl Congo Democrático
concotl congoleño
concui recabado, recaudadado
concuiliztli recatar
concuitli rebuznido m
conde conde m
conene bebés m
conenetl bebé m
conepatini pecoso, oscuro
coneticitl pediatra m
conetilmalli roña f
conetl hijo m
conetontli niño llorón m
conetzintli bebe m
conetzotzomatli panza f, panza f, barriga f, vientre m
coneyotl niñas f
copa de, hacia, con
copactli palacio real m
copalcuahuitl pirata m, corsario m
copalli incienso m, copal m, resina de insienso f
Copan Cuba
copatl cubano
copichahui sur m
Copilco Copilco (Lugar de corazas o retorno), Distrito Federal.
copilia devolver
copililiztli devolución m
copililli devuelto, regresado
copilli cambio m, vuelto m
copilli corona f, coraza f
copiltlahtoa contestar
copiltlahtolli contestación f
copina extraer, quitar, sacar una cosa de otra, zafar
copina represa f, en la rivera opuesta
copinalli moldad f, belleza f, locura de amor f
copinia zafados
copinque zafado, el que saca una cosa de otra.
copinqui Zacualtipan (Lugar sobre los adoratorios negros), Hidalgo.
copitl luciérnaga (neotragus pygmaeus)
coquitzaliztli auge m
Coria Ayamictlan Corea del norte
Coria Huitztlan Corea del sur
coriatecatl coreano
coriatl coreano
coriatlahtolli lengua coreana f, idioma coreano m
Corunia La Coruña
cotaloa roncar
cotaloliztli gruñido m, ronquido m
cotoca auyentar (nite-)
cotoctic defectuoso, imperfecto
cotoliloni odio m
cotomitl algodón (gossypium herbaceum)
cotoni rompeolas m
cototzoa encoger (nitla-)
cototzyetiuhqui jinete m
cototzyotl indecisión f
cotzilli el que se retuerce
cotznacatl carne de la pantorrilla f
cotzotl chimpacé m
cotztli Pantitlán (Lugar entre banderas o pabellones), Distrito Federal.
couhyoloni mango de herramienta m
couhyotl cabo m
cox quizá, acaso
coxitia madurar (nic-)
coxolitli faisán m
coyahua ampliar
coyahuac ancho, amplio
Coyamec Coyame (Lugar de los cerdos), Chihuahua.
coyamecalli Pochutla (Lugar de las ceibas), Oaxaca.
coyamecuitlaxcotli longaniza f, chorizo m
coyamenacahuaztli tocer, acatarrar
coyametl cerda f, puerca f, pecarí m
Coyoacan Coyoacán: (Lugar donde abundan los coyotes), Distrito Federal
Coyocan Coyuca (Lugar de coyotes), Guerrero.
coyoctic agujerado, aguejero circular m
coyoctli agujero m, hendidura f, hoyo m
coyohua ruego m
coyohuac coyotero m, persona que trafica tlandestinamente con personas, a paises extranjeros.
coyohualli caracol sonoro m
coyoichcatl algodón pardo m
coyolia aullar (nite-)
coyolli cascabel m, coyol m
coyolomitl aguja f
Coyolxauhqui Coyolxauhqui (Señora de los cascabeles adornados), diosa de la luna.
coyomicalcalli estuche m
coyonia perfecto
coyonilli agujerado
coyonqui agujerado, perforado
Coyotepec Coyotepec, Cojutepeque (Lugar en el cerro de los coyotes), estado de México, Oaxaca y El Salvador.
coyotl coyote m (canis latrans), chacal m
coyotototl clarín m
cozahuac amarillento
cozahui amarillarse, ponerse amarillo
cozahuitl ámbar m
cozamalotl arco iris m
cozamatl comadreja f
cozatli Zoquiapan (Lugar sobre el río lodoso), Morelos.
cozauhqui amarillo medio, ocre, rubio, guëro
cozauhtic amarillo medio, ocre, ámbar
cozcacoatl coralillo f (orbignia cohume mexicana), serpiente ponzoñosa.
cozcacuauhtli buitre m (aegypius monachus), día del calendario azteca.
cozcamecatl collar m
cozcatecuhtli saturar, recalcar, tupir (nitla-)
cozcatl anillo m, aro m
cozcatl joya f, diamante m, cosa presiosa f, abalorio m
cozcatl salutación f
Cozcatlan El Salvador (Lugar junto a los diamantes o cosas preciosas)
cozcatzopilotl condor de california m
cozcayollotl corazón precioso m, para califica aquellos que tienen una conducta excelente.
cozcuahuitl álamo canadiense m
coznacatl ajo (allum sativum)
cozolli cuna f
coztactli si, décimo octava letra del alfabeto mexicano.
coztalahuac colera m
coztic amarillo, amarillento
cozticentli maíz amarillo m
coztipapalotontli paloma torcaz f (zenaida macroaura)
coztitzapotl zapoteco, zapoteca
coztixocotl membrillo m
coztlatetzauhtli quesillo m, queso oaxaca m
coztli amarillo
coztli amarillo, amarilla
coztomatl tomar, coger, agarrar, asir, acoger, recibir
coztototl canario m, pajarillo traído de España.
CTA sialorrea f
cua comer, devorar (nitla-)
cuacalaccantli cráneo m
cuacenihui Temazcalapa (Lugar sobre las aguas de temazcales), estado de México.
cuachicpalli almohada f, cojín m
cuachicquilli tobillo m
cuachimalli casco m
cuachiquilli cresta f
cuachpantli estandarte m
cuachtic chino, rizado
cuacuahuaqui ganado m
cuacuahue yelimiqui arado de bueyes m
cuacuahuececeyotl mantequilla f
cuacuahueconetl termómetro m
cuacuahuemichin orar (nitla-)
cuacuahueni vaquería f
cuacuahueyotl buey m, cebú m (bos taurus)
cuacuahuitl cuerno m, cornamenta f, asta m, antena f
cuacuauhcalli vaporoso
cuacuauhmazatl antílope m
cuacuauhnacatl carne de res f, carne de ternera f
cuacuauhpixqui ganadero, ranchero
cuacuauhtezontli cabra f, chiva f (capra hispanica)
cuacuauhton arbolito
cuacuauhximani guadaña f, hoz f
cuacue vaca f
cuaehuayotl cuero cabelludo m
cuahuacpa hacia fuera
cuahuatzalli palmera f, cocotero m
cuahuitl árbol m, madera f
cuaitl cabeza f
cualani impaciente
cualania enojar (nitla-)
cualcan mañana en la mañana, temprano
cualitoa abonar la tierra
cualli bueno, buen, justo, apropiado
cualli ic bueno
cualli ilhuichihualli feliz aniversario, feliz cumpleaños
cualli teotlactin buenas tardes
cualli tlacatilizilhuitl feliz navidad
cualli tonaltin buenos días
cualli yohualtin buenas noches
cuallotl bondad
cuallotli bondad f
cualneci magnífico
Cualnezcaltepec Villa Guerrero (Lugar donde abundan las fieras), estado de México.
cualnezcayotl belleza f
cualnotlacaqui mente sana f
cualocatl nigeriano
cualohtli hasta luego
cualoniliztli abasto m
cualti dar de comer (nitla-)
cualtia alimentar (nitla-)
cualtilia santificado
cualtililocayotl purgatorio m
cualtoca recurrido
cualtzin bello, bonito, bonita, bella
cuamecatl bejuco m
cuamitl paladear
cuanacatl carne de pollo f, gallo m
cuanacatl cresta de ave f carne de la cabeza f
cuanacaxtli guanacaste m
cuanacqui débil, frágil
cuanacuayotl caldo de pollo m
cuania apartar
cuaochipantli cabeza rapada f
cuapatlahtoliztli interpretación f
cuapatolli ajedrez m
cuapitzotl jabalí m
cuapixtototl cardenal m, petirrojo m (pyrocephalus rubicus)
cuaranitl guaraní m
cuatapalcatl camaleón m
cuatepachoa descalabrar (nite-)
cuatepinilli coscorrón m
cuatepoztli yegua f
cuatequia bautizar (nite-)
cuatequizquitl caspa f, pitiriasis f
cuatetzonca mutilado
cuatetzoncaliztli mustio
cuatexpetlac cabezón
cuatlacalli cúpula f, domo m
cuatlapana quebrado, roto
cuatlapoalcalli probar (nitla-)
cuatlatzacualcalli techo de madera m
cuatlatzoncocolli paralítico, reumático
cuatlatzoncocoltic paraplejia f, trastorno mental m
cuatlazecahuiloni sombra f
cuatochin conejillo de indias m (sylvilagus floridanus)
cuatzapotl zapote blanco m
cuatzinehua echar de cabeza
cuatzontli tren m, ferrocarril m
Cuauhamatlan Huamantla (lugar de los bosques de amate), Tlaxcala.
cuauhapaztli artesa f
cuauhayauhtlan bosque tenebroso m
cuauhcactli zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis)
cuauhcalli casa de los guerreros águila f
cuauhcalli jaula de madera f
cuauhcaxitl baúl m, caja de madera f, arcón m, tazón m
cuauhchayahuac vergüenza f
Cuauhchicnauhco Huauchinango (Lugar de los nueve maderos), Puebla.
cuauhchilli chile rojo m, ají de árbol m
cuauhchinamitl veracruzano
cuauhcomitl barril m, barrica f
cuauhconetl aguilucho m
cuauhcuetzpalin iguana f, iguano m (tenosaura iguana)
cuauhichcatl plano, aplastado
cuauhicpalli asiento m, butaca f, banca f, escaño m
cuauhixtlahuatlan bosque virgen m
cuauhlacoyocan en la copa del árbol
cuauhlolli mazo m
cuauhmatlatl rápidos de río m
cuauhmayo ramo m
cuauhmeh árboles m
cuauhmetlapilli rodilla f
cuauhmiztli onix m, mármol jaspeado m
Cuauhmochtli Guamuchíl (Lugar de árboles de guamuchíl), Sinaloa.
cuauhmochtli guamuchíl m (pithecellobium dulce)
cuauhnacatl carne de águila f
cuauhnacaztli guanacaste m (enterolobium cyclocarpum)
cuauhneloani cucharón de madera m
cuauhocuilli poligala f (poligala scoparia)
cuauhohtli boulevard m, alameda f
cuauholotli porque, para
cuauhoxitl resignar
cuauhpanco huapango, guapango (tarima o lugar sobre la madera), baile popular de la región Huasteca de México.
cuauhpantli estandarte m
cuauhpetlacaxitl baúl m, arcón m
Cuauhpopocac Cuauhpopocac (Águila humeante), guerrero azteca muy afamado.
cuauhquetzalli madera fina f
cuauhquilitl bledo m
cuauhtehuilocalli vitral m
cuauhtemalacatl carreta f, carroza f, carretón m
cuauhtemalatl guatemalteco
Cuauhtemallan Guatemala (Lugar en la orilla de los árboles), nombre del país centroamericano y de la ciudad capital.
cuauhtemaltecatl guatemalteco
Cuauhtepec Cuauhtepec (Lugar en el cerro de las águilas), Hidalgo y Morelos.
cuauhtepontli tronar cohetes
cuauhtexticatontli arista f
cuauhtezcacalli tocado m, peinado m
cuauhtic alto
cuauhtilmacalli ropa vieja f
Cuauhtitlan Cuauhtitlan (Lugar entre los árboles), estado de México.
cuauhtlacotl bat m
cuauhtlacuicuihuani rifar (nite-)
cuauhtlahtli bosque m
cuauhtlahuancalli alacena f, trinchador m
cuauhtlalli tierra compactada f
cuauhtlan bosque m, arboleda f, floresta f, área verde m
Cuauhtlan Cuauhtla (Lugar junto a las águilas), Morelos.
cuauhtlapalli hoja de árbol f
cuauhtlapaloni acuarelas f
Cuauhtlatoatzin Juan Diego Cuauhtlahtoac (Águila parlante), reverencial.
cuauhtlatzacualli pico de ave m
Cuauhtlatzinco Cuautlatzingo (Lugar de los pequeños bosques), Morelos.
cuauhtlazolli aserrín m
cuauhtli águila f, quinceavo día del calendario azteca y simboliza el astro sol y la guerra.
Cuauhtochco Huatusco (Lugar de los conejos de madera), Veracruz.
Cuauhtolco Huatulco (Lugar donde se adora al madero), Oaxaca.
cuauhtolli madero m
cuauhtollo cruz f
cuauhtoltitechpan en la cruz
cuauhton brócoli m (brassica oleracea)
cuauhtontli planta del pie f
cuauhtontzin brócoli m
Cuauhtzacualco Coatzacoalcos (Lugar de muros de madera), Veracruz.
cuauhtzacualli Palau
cuauhtzacualli palenque m
cuauhtzalan entre árboles
cuauhtzomitl tronco m
cuauhuitequi taladro m, broca f
cuauhxahuiliztli chapitel m
cuauhxayac máscara de madera f
cuauhxihuitl rama f
cuauhxilotl cuajilote m
Cuauhximalpan Cuajimalpa (Lugar sobre astillas de madera), Distrito Federal.
cuauhxinqui carpintero
cuauhxiuhyo enrramado
cuauhxohuilli mojado
cuauhxoxouhtlaliztli aserradero m
cuauhyacatl nardo m, azucena f
cuauhyotl hazaña f
cuauhzalolli ingerto m
cuauhzayolli abeja reina f
cuauhzolli abono m, composta f
cuauhzonectli corcho m
cuaxincayotl tinta f, tizne m
cuaxipetztic calvo
cuaxochtli límite m
cuayolo inteligente
cuayolomachtiani ingeniero m
cuayolomachtiliztli ingeniería f
cuayolopilli ñoñería f
cuayolopilyotl nutría marina f (enhydra lutris)
cuayolotl cerebro m, sesos m
cuchilli mujer diabólica f, mujer endemoniada f
cuchipilotl capullo m
cuechahuac lento
cuechahuac lienzo húmedo m
cuechcoatl viajar, vagar
cuechpoztequi quebrarse el craneo, quebrarse la cabeza
cuecueyoca hormiguear
cuehzohuac presente m, tiempo presente m
cuehzohualli estresado, presionado
cueitl falda f, fondo m
cueloa doblegar (nitla-)
cueloa doblegarse (nite-)
cuelpachoa doblar (nitla-)
cuelpachoalli doblado
cuelquitl encina
cuemitl camellón m
cuepa traducir
cuepatlahto interprete
cuepatlahtolli interpretado
cuepayolia revivido
cuepayolli reves, al reves
cuepayotia retorcijón m
cuepayotl retorno m
cueponcayotl primaveral
cueponi brotar, crecer, surgir
cueptli vuelo m
cuetilmatli lienzo m
cuetlachconetl lobezno m
cuetlahui desmayar
cuetlaxcoyotl zorro m (urocyon cinereoargenteus)
cuetlaxochitl flor de nochebuena f (euphorbia pulcherrima)
cuetlaxtli piel del maguey f, piel de agave f
cuetlaxzahuatl abceso m
cuetzapamitl cola de lagarto f, cola de lagartija f
cuetzcomitl bodega de maíz f
cuetzoquiliztli prueba f
cuetzpalin lagarto m (crocodilus alligator), lagartija f (sceloporus tenosauria), día del calendario azteca.
cuetzpalli lagarto m (crocodilus alligator)
cuetzpalmichin peine m
cuexin lagartija f (sceloporus tenosauria)
cuextecah huastecos m
Cuextecapan región f
cuextecatl huasteco
cuextecatlahtolli lengua huasteca f
cueyatlalcatl guanajuatense
Cueyatlalco Guanajuato (Lugar en la tierra de ranas), tóponimo de origen tarasco, que se tradujo al náhuatl.
cueyetl enaguas f
cuezcomatl depósito m, troje f
cuezolli coraje m
cuezolli corajudo
cuhuatlatziuhqui maja f
cui tomar prestado
cuica cantar
cuicacalli conservatorio de música m
cuicacaxitl consola f, equipo estereofónico m
cuicachalania desentonar
cuicachalaniuhtli desentonado
cuicachapolin grillo m (grillus domesticus)
cuicacuacuahuitl corno m, cuerno musical m
cuicacuauhuehuetl marimba f, xilófono m
cuicamachiotl clave de sol f, nota musical f
cuicamatl cancionero m
cuicani cantante, cantor
cuicapixque compositores m
cuicapixqui compositor
cuicatecomatl campanilla bucal f, buche m
cuicatl canto m, canción f
cuicatlahuilli canto de antorcha m, velada musical f, parranda f
cuicatlamatini música sacra f, canto gregoriano m
cuicatlapechtli coro m
cuicatlayehualtilli corrido m, música popular mexicana.
cuicaxitl armónica f
cuicayotl música f
cuichiliztli esterilidad femenina f
cuichtli hollín m
Cuicuilco Cuicuilco (Lugar de onix o mármol jaspeado), Distrito Federal.
cuicuiliani ladrón m convicto m
cuicuilli once m
cuicuiloa esculpir (nitla-)
cuicuiltic jaspeado, multicilor, de diversos colores
cuicuitzcatl golondrina f (hirundu rustica)
cuilia quinto
cuiloa dibujar, pintar (nitla-)
cuilocuahuitl oliva m, aceituna f
cuilontli bisexual masculino m, metrosexual m
cuilonyotl bisexualidad f
cuilotic verde limón m
cuilotl olímpico
cuiltonoa enriquecer (nite-)
cuitihuetzi arrebatar (nitla-)
cuitla cagar, defecar
cuitlacalli inodoro m, taza de baño f, retrete m, excusado m
cuitlacaxitl bacinica f
cuitlacochin cuitlacoche m, hongo del maíz m
cuitlacuaitl nublar
Cuitlahuac Cuitlahuac (Excremento seco), gobernante de México Tenochtitlán en 0.
cuitlahuitztli cardón m (opuntia tunicata)
cuitlamatl papel de maxtle m
cuitlamiztli tigre acuático m, animal mítico del sureste de México.
cuitlananacatl trueque m
cuitlanatztic grasa corporal f
cuitlapan a espaldas, detrás
cuitlapan mula f
cuitlapetlatl carpa f, pez.
cuitlapilli cola f rabo m
cuitlapiltzontli cola de caballo f
cuitlapoztequi quebrarse el cuello
cuitlatecomatl abdomen m
cuitlatetepontli espinazo m
cuitlatl miércoles m
cuitlatzcopocyotl negar, no querer
cuitlaxcocoya doler los intestinos
cuitlaxcolli intestino m, tripa f, entraña f
cuitlaxcoltomactli colon m, intestino grueso m
cuitlaxeloa abalanzar (nite-)
cuitlaxeloa entrometer
cuitlaxiloyotl lomo m
cuitlaxocotl fruto m
cuitlaxpantlazaliztli dolor de intestinos m
cuitlayo cagado
cuitlazolli abono m
cuix acaso
cuix yeh huehcan hace mucho
cuix yeh xiuhtin hace años
cuixhuilotl paloma f (columba leptotila)
cuxoa estornudar
cuxololiztli estornudo m
da! da da!
Dania Dinamarca
daniatecatl danés, danesa, dinamarqués
daniatl danés, danesa
daniatlahtolli lengua danesa f, idioma danés m
den de los (las)
diciembri diciembre
Dixibutia Dijbuti
dixquetl diskette m, disco de computadora m
domingo domingo
Domingo teopixqui dominico, fraile dominico m
Dominica Dominca
dominitecatl dominicano
Dublin Dublín
eca abrigar
ecacoyoctli gárgola f
ecahualichcatl gorra de estambre f
ecahualiztli prostituta f, puta m, ramera f
ecahualli gorra f
ecahuaztic escala f, dimensión f
ecahuaztiliztli proponer (nitla-)
ecahuaztli escalera de madera f
ecahuiltin compras f
ecamecatl comversación larga f
ecatelefoni teléfono m
ecatl sotano m
ecatzacuilia abrigar (nitla-)
ecatzacuilli anorak m, rompeviento m, prenda de vestir.
ecauhyo protección
ecohua comprar fríjol
ecpilticayotl afabilidad f
ectli concha f
ecua comer frijoles
Ecuatoria Ecuador
ecuatoritecatl ecuatoriano
ecue ! ay!
ecyolotli muy, extremadamente
ehecacecec aire frío m, viento frío m
ehecacoamixtli tromba f
ehecahuacqui viento nocturno m, aire de la noche m
ehecahuia protector m, tutor m
ehecaixnamiquiliztli contraviento m, el que aleja a las nubes.
ehecaliztli atmósfera f
ehecalquixoayan aeropuerto m, terminal aérea f
ehecamalacatl remojar (nitla-)
ehecameh aires m, vientos m
ehecanamictiliztli huracán m
ehecapatiani curandero de mal de ojo m
ehecapatli ralo
ehecaquiahuitl temor m, miedo m, terror m
ehecatemoani para, a causa de
ehecateotl dios del viento m
Ehecatepec Ecatepec (Lugar en el cerro de los vientos), estado de México.
ehecatepoztlahtoani capitán aéreo
ehecatl viento invernal m
ehecatlanonotzqui telecomunicación f
ehecatlapalqui aérodeslizador m
ehecatontli rabioso
ehecatotolin correcaminos m (geococyx californianus)
ehecatotonic aire caliente m, viento cálido m
ehecatzacahuiloni aventador m, soplador m
ehecatzacuilli romper, rasgar (nitla-)
ehemi apolillarse
ehua partir
ehuacactli zapatilla f
ehuacaltzatl pantalla f, monitor m
ehuahuehuetl páncreas m
ehuaicpalli silla ancha f
ehuamatl perfume m, fragancia f
ehuamecatl correa f
ehuanelpilolli cinturón m
ehuapetlacalli maleta f, valija f
ehuapitzcalli tala f
ehuatehuatl bota f
ehuatilmatli chamarra de piel f, zamarra de piel f
ehuatiquetza empinar (nitla-)
ehuatl cuero m, pellejo m
ehuatlamamalli cazadora f, chamarra de piel f, zamarra de piel m
ehuatlapitzalhuehuetl órgano m (pachycereus pecten-aboriginum), sahuaro m, (carnegius giganteus), plantas cactáceas.
ehuatlapitzalli gaita f
ehuatlapitzalnemini gaitero
ehuatoc aguantado
ehuatotopotl chicharrón m
ehuaxiquipilli alforja f, mochila f
ehuayo cuerudo, cascarudo
ehuayotl cuero cabelludo m, cáscara f, corteza f
ehuayotlaza escamar (nitla-)
ehuayotlaztli escamado
elchichinatl agruras f
elcicihui sus rayos luminosos
elcicihuiliztli suspirar
elcocoliztli hepatitis f
elcomalli espalda f
elehuia desear
elepanomitl marfil m
Elepantlantlanahuac Costa de Marfil
elepantli elefante m (elephas maximus)
elhuayotl alma m, ánima f
eliuhtiliztli deseo m
eliuhtiztic deseoso
ellelli pelota f
ellequi convencer
ellequia convencerse
ellequilli convencido
ellequiltin convencidos
ellequitl convencimiento m
elnacatl carne de la espalda f
eloatolli atole de elote m, atole de grano m
elocohua comprar elotes
elocua comer elotes, comer maíz
elotamalli tamal de dulce m, tamal de frutas m
elotamaltlapictli tamal de fríjol m, empanada de maíz rellena de frijoles.
Elotan Elota (Lugar de elotes o granos de maíz), Sinaloa.
elotl elote m, choclo m, grano de maíz m
elpanchichico calvario m
elpanquetl sistema oseo m
elpantlatenehua doler el pecho
eltapachtli hígado m
eltzatzacui tarro m
eltzatzaquini tartamudear
eltzotzolli papa m, santo padre m, pontifice m
emeh frijoles m, alubias f
enero enero, primer mes del calendario gregoriano
epatl zorra f (orocyon cinereoargenteus)
epazotl epazote m (teloxys ambrosioides), hierba del zorrillo, muy común en México.
Epazoyocan Epazoyucan (Lugar donde abunda la planta del zorrillo), Hidalgo.
epyollopicilli aljófar m
epyollotli periculosis f
Eritlia Eritrea
eritlinecatl eritreano
Eslovaquia Eslovaquia
eslovaquiatlahtolli lengua eslovaca f
eslovaquitecatl eslovaco
Eslovenia Eslovenia
esloveniatl esloveno
esloveniatlahtolli lengua eslovena f
Estocolmo Estocolmo
Estonia Estonia
estoniatl estonio
estoniatlahtolli lengua estonia f
etamalli tamal de elote m, empanada de maíz con granos de elote.
etetl garbanzo m (cicer arietinum)
etia subir al escenario
etipepenani levantador de pesas m
etl fríjol m, alubia f (phaseolus vulgaris)
etlan frijolar m, cultivo de frijoles m
etzalcualiztli etzalcualiztli (comida de fríjol tierno), sexto mes del calendario azteca.
etzalli fríjol tierno m
etzatl avispa f (vespa vulgaris)
Etzatlan Etzatlán (Lugar junto a las avispas), Jalisco y Guerrero.
etzona agitar
etzonqui agitador
etzontiliztli agitación f
etzontli agitado
euro euro m, moneda de la comunidad europea.
Eutlocpan Europa f
eutlocpatl europeo
Exipto Egipto
exiptotl egipcio
exotl chícharo m, guisante m (pisum sativum), vaina f
Exotlan Ejutla (Lugar junto a los chicharos), Oaxaca.
exotontli habichuela f
Extlimadora Extremadura
eyopan anteantier
ezcazahuatl sardina f
ezcoctli veloz
ezcopitzactin arterias f
ezcopitzactli arteria f
eziciuhtli carnal m, hermano de sangre m
eznacacuitlaxcotli morado, púrpura
ezo sangrado
ezoliztli sangre preciosa f
ezolli sangradera f
ezoloni sandía f
ezoni sangría f, sangrado m
ezotia ensangrntar (nitla-)
ezpanquetl aparato circulatorio m, sistema sanguíneo m
eztetliocolilli donación sanguínea f
eztlacuani hambriento de sangre m, ser mítico que pide sangre.
eztlatlaxtini tuberculosis f
eztli sangrar, derramar sangre
ezxaxahuani percusión f, tecomate m, calabazo m, vaso de barro o calabaza semiesférica para hacer emitir sonidos.
ezxococuahuitl granado m
ezxocotl granada f
f fi, séptima letra del alfabeto mexicano.
faxi fax m
febrero febrero, segundo mes calendario gregoriano.
Filipinah Filipinas f
filipintecatl filipino
filipintlahtolli lengua filipina f, idioma tagalo m
Fillandia Finlandia
fillantecatl finlandés, finlandesa
fillantlahtolli lengua finlandesa f, idioma finlandés m
fillatl finlandés
Fixi Islas Fiji f
Francisco teopixqui franciscano m, fraile franciscano m
g gi, octava letra del alfabeto mexicano.
galixiatlahtolli lengua gallega f, idioma gallego m
Gallia Francia
gallitl francés, francesa
gallitlahtolli lengua francesa f, idioma francés m
Ganbia Gambia
ganbiatl gambiano
Gania Ghana
gelagetza guelaquetza f, fiesta folklórica de la ciudad de Oaxaca.
gelatinatl gelatina f
Georgia Georgia
georgiatlahtolli lengua georgiana f
georgitecatl georgiano
Ginea Guinea
Ginea Bisao Guinea Bissau
Ginea Nepantlan Guinea ecuatorial
gineatl guineano
golfiztli golf m
Granadia Granada
granatecatl granadino
Guadalupe Tonantzin nuera f
Gualupita tonantzintlailhuitl día de la Guadalupana m, de diciembre.
h hi, novena letra del alfabeto mexicano.
Hafnia Copenhague
Haitia Haití
haitiatl haitiano
hao hola, saludo informal.
helenotecatl griego, helénico
helenotlahtolli lengua griega f, idioma griego m
Helenoyan Grecia
Helvetia suicidio m
helvetiatl Suiza
hicox higo m, breva f
hicoxcuahuitl higuera f (ficus carica)
Hidalgo Hidalgo
hidaltecatl hidalguense
Hierosalima Jerusalén
Hispania España
hispaniliztli españolismo
hispaniyotl hispanidad f
hispantlacatl español, hispano
hispantlahtolli lengua española f, idioma español m
hispantlalli tierra de regadío f
hiyac hediondo
holcatzin licor de capulín m, licor de cereza m
hollandatlahtolli lengua holandesa f, idioma holandés m
Hollandia Holanda, Países Bajos m
hollantecatl holandés, holandesa
hoquiliztli hockey m
huacac dueño, poseedor
huacalli guacal m, caja de madera f
huacallo vaca f (bos domesticus)
huacaloa transportar
huacaltic acanalado
huacqui secenta m
huahualoa ladrar
huahualoliztli ladrido m
huahuana trazar (nitla-)
huahuaniliztli ratonera f
hualhuica traducir, cambiar, regresar, voltear (nitla-)
hualiz es posible, es probable
huallaliztli adviento m
huallaliztli llegada f, arribada f
huallatzintli paraíso terrenal m
hualquiztli portugués, portuguesa, luso, lusitano
hualtepotztoca seguidor
huan y, e (conjunción)
huapahua soldadura f
huapahualiztli educación f
huapahuiztli calambre m
huapalcalcuaitl techar
huapalitl vietnamita
huapalli tabique m
huapaltontli tablero m, tablero de juego m
huaqui secar, enjuagar (nitla-)
huatequi abatanar, golpear madera
huatequi visitante m
huatza seboso, grasoso
huatzactli zarza f
huatzacuahuitl zarzamora f
huatzaliztli enjuague m
huatzalli enjuagado
huatzinco en la mañana
huatzintica muy caliente
huauhtli amaranto m (amaranthus angiospermae)
Huaxapan Huajuapan (Lugar sobre el río de los guajes o bules), Oaxaca.
huaxitl guaje m, bule m (lagenaria vulgaris)
Huaxtepec oaxaqueño
huaxyatecatl Oaxaca (Lugar en la punta de los guajes o bules), Oaxaca.
huaznenqui transporte m
huaztli aparato m, artefacto m
huecahua tener devoción (nitla-)
huecaixipcaxitl telescopio m
huecapac sobar (nitla-)
huecauhtica por separado
huechitl lino m (linum usitatissimum)
huehca lejos
huehca machiolli binocular m, visor telescópico m
huehca neztica quedar
huehca ompa más allá m
huehcacholoa saltar
huehcahua detener, secuestrar (nitla-)
huehcahua tardanza f
huehcani antiguo, añejo
huehcapa! alto!, ¡detente!
huehcapan hondo
huehcapan yaocalli torpeza f
huehcateitztica distante
huehcatenehua profesión f
huehcatitlantli cónsul m
huehcatlahtolcalli consulado m
huehcatlaxtia diferir (nitla-)
huehue viejita f, amada anciana f
Huehuecoyotl Huehuecoyotl (Coyote anciano), dios de la danza, la fiesta y el canto.
huehuecuicani tamborcito m
huehuemexicayotl antigua cultura mexicana f
Huehuetenanco Huehuetenango (Lugar de las murallas viejas), Guatemala.
huehueteotl dios viejo, dios padre
huehuetini anciano, viejo
huehuetl también, al mismo tiempo
huehuetlahtolli pala f, desplantador m
huehuetlahtolyotl discurso antiguo m
Huehuetocac Huehuetoca (Lugar de los nombres viejos), estado de México.
Huehuetotetl Huehuetotetl (Piedra antigua)
huehuetzca carcajear
huehueyi adulto
huehueyimeh adultos
huehueyotl veinte m
hueitotolin guajolota f, hembra del pavo f (gallopavus domesticus)
hueixolomeh pavo real m (pavus muticus)
hueixolonacatl carne de pavo f, carne de guajolote f
hueixolotl pavo joven m, guajolote joven m
huel muy tarde
huel cualli muy bien
huel huelic muy de mañana
huelcactia admitir (nitla-)
huelcamati apreciar (nitla-)
huelcamatiliztli aprecio m
huelcamatilli apreciado
huelcaqui aceptar, prometer, hacer petición, rechazar (nitla-)
hueleyatl sanado, sano
huelic rico, prospero, hacendado, ranchero, gente bien, catrín, gente de muchos bienes
huelicacuicani soporte m
huelicapitzalli obligar (nitla-)
huelicayo suavidad f, fragancia f
huelicayotl suave, tibio, tierno
hueliti poder m
huelitiliztli facultad f, potencia f
huelitini capaz, poderoso, potente, lider
huelitiyotl podar, reparar
huelitta gustar, aparecerse
huelittaloni aparecido, fantasma
hueliz es probable, es posible
huelizqui cabal
huellamati acudir, recirrir
huellamatini recuerdo m, remembanza f
huelneci apuesto, guapo, hombre bien parecido
huelnexqui lindo, linda
huelomiqui finado
huelpohualoni legible
hueltetlahtolli lenguaje propio m, lengua materna f
hueltetlatqui legitimo
hueltiuhtli hermana mayor f, amiga f
hueltlacuilo repollo m
hueltlahtolli lenguaje m
huepolli cuñado de la mujer m
huetzca reir demasiado
huetzcac burlón, burlona, mofador
huetzcaliztli broma f
huetzcayotl risa f
huetzi caer, colapsar, derrumbar
huetzqui caído, derrumbado, colapsado
huetzquiliztli caída f, derrumbe m, colapso m
huetzquiliztli riqueza f
huetzquitia hacer reír
huetzquiztomac risco m
huetztlapalli Zapotitlán (Lugar entre los árboles de zapote), Jalisco.
huexcatlahto blasfemo
huexcatlahtoa blasfemar
huexcatlahtolli blasfemia f
huexocauhtli pato m, ánade m (anas sibilatrix)
Huexotitlan Huejotitan (Lugar entre los sauses), Chihuahua.
huexotl Saturno
Huexotlan Huejutla (Lugar junto a los sauces), Hidalgo.
huexotzincatl huejotzinca m, tribu nahuatlaca de Huejotzingo, Puebla.
Huexotzinco Huejotzingo (Lugar de los pequeños sauces), Puebla.
huey grande, gran
Huey Teocalli templo m, iglesia f
hueyac largo
hueyahuilnemiliztli orgasmo m
hueyaltepetl metrópoli f, urbe f
hueyamoxtli enciclopedia f
hueyaquilia sino, innumerable
hueyatl mar m, océano m
hueycalli rascacielo m
hueycalmimilolli traidor
Hueychiapan Huichapan (Lugar en el río de la gran chía), Hidalgo.
hueycihuatlahtoani emperatriz f
hueycitlalli lucero m
Hueycopan Belice
hueycopatl beliceño
hueycuetzpalin dinosaurio m
hueyehecatl topografía f
hueyichcatl alpaca f (lama pacos), llama f (lama lama)
hueyicpalli banca f, asiento m
hueylacapixochitl jazmín m
hueylalaxcuahuitl toronja f, pomelo m
hueylalaxtli toro m (bos taurus)
hueymapilli dedo pulgar m, dedo gordo m
hueymazatl renglón m
hueymecahuehuetl contrabajo m
hueymichin ballena f
Hueymolpan Belmopan (Lugar sobre los grandes jabones), Belice.
hueyohtli autopista f, carretera de alta velocidad m
hueypachtli hueypachtli (época de mucho heno), treceavo mes del calendario azteca.
Hueypochtlan Hueypoxtla (Lugar junto a los grandes mercaderes), estado de México.
hueytecuilhuitl hueytecuilhuitl (gran fiesta de los señores), octavo mes del calendario azteca.
hueytemachtiani doctor, sabio
hueytepachoteopixqui patria f
hueytepoztli acero m
hueytianquiztli superfluo, vano
hueytlacoyan centro comercial m, mall m, plaza comercial f
hueytlahtoani revuelto
hueytlahtocayotl imperio m
hueytlalpan continente m
hueytlamachtilcalco universidad f, escuela profecional f, colegio m
hueytlamahuizoltica maravillosamente
hueytlapitzalcuacuahuitl tu, tuyo, tuya
hueytlatlaxtli nervioso, por preocupación o presión sanguínea.
hueytlazollolli raro
hueytozoztli hueytozoztli (gran velación), cuarto mes del calendario azteca.
hueyxocotl pomada f, ungüento m, resina f, crema corporal f
hueyzahuatl virtuoso
hueztli cuñada de la mujer f
huezualli cuñada f
huica acompañar (nitla-)
huica extender, transportar (nite-)
huica llevar
huicalo llevado, transportado
huicayotl pena f, aflicción f
huichotl huichol, indígena mexicano de los estados de Jalisco, Durango, Zacatecas y Nayarit.
huici cocerse
huictli azadón m, palo m
huihuitla desplumar, arrancar (nitla-)
huihuiyocatoc está temblando
huilana arrastrar (nitla-)
huiliztlahtolli procesador m, ordenador m, computadora f
huiloconetl palomilla f
huilohuayan cielo m, inframundo m, lugar donde vive el espiritú santo (la paloma) en acorde la teología cristiana.
huiloni arrancar
huilontli homosexual m, maricón m, joto m, afeminado m, sodomita m, maricón declarado m
huilonyotl homosexualidad f, sodomía f, acto homsexual m
huilotiani homoxesual m, joto m, maricón m
huilotl paloma acuática f
huipana aglomerar
huipani aglomerado
huipilli blusa f, huipil m
huipiltetectli sueter de lana m
huipiltontli blusa f
huiptla pasado
huiquia vengarse
huiquilia deber
huiquiliztli deuda f
huitetl vientre de embarazo f
huitoliuhqui arco m
huitoliuncoyan arcada f
huitolohua flechar
huitzachin huizache m, espino m (acassia publensis)
Huitzilac Huitzila (Lugar de los colobríes), Morelos e Hidalgo.
Huitzilihuitl Huitzilihuitl (Fiesta del colibrí) gobernó México Tenochtitlan de a .
huitzilli colibrí m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus colibris)
huitzilmichin pez ángel m
Huitzilopochtli Huitzilopochtli (Colibrí zurdo), dios de los militares.
huitziloxitl balsamo m
huitzmetl aloe m, sábila f, (aloe vera)
huitznahuatl biznaga f, barril dorado m (echinocactus grusonii)
huitzoctli barra f, coa f
huitzpitzotl puente m
huitzquilitl cardo m, cardón m (opuntia tunicata)
Huitzquilocan Huixquilucan (Lugar donde abundan los cardones), estado de México.
huitztic afilado, pináculo, puntiagudo
huitztlampa al sur
huitztlan supuración f
huitztlani surco m
huitztlaocotl oreja f, oído m
huitztli espina f
huitztochtli erizo m (erinaceus europeus)
huixcayotl convulsión f, calambre m
huizacotl lirón m (elyomis quercius)
huizi bici f
huiziquetla bicicleta f
Hungaria Hungría
hungariatlahtolli lengua húngara f, idioma húngaro m
hungarinecatl húngaro
i beber (nitla-)
i- soya f
ic por, por él (ella), por consiguiente, por eso
ica con, con él, con ella, para él (para ella)
ica paquiliztli con gusto, con mucho gusto
icacaquiztli consonante f
icalaquian occidente m
icalaquiantlacah hombres del occidente m
icalaquini ocaso m, puesta del sol f
icalia peleador
icalixpan frente a su casa
icampa atrás, detrás, detrás de él (ella), por ahí
ican como, dado que
icanican por allí
icatoc erecto, parado
iccequin con uno (una)
iccequintin con ustedes
icel solo, solitario
icetlacatl solitaria f, bicho estomacal m
ichantletl infierno
ichantzinco en casa de, asu casa
ichcaconetilmalli mameluco m, peléle m
ichcaconetl cordero m
ichcalli cobertizo ovejero m
ichcamecatl bufanda f
ichcameh Otumba (Lugar de otomíes), estado de México.
ichcanemaztli playa f
ichcapia pastor m, ministro m
ichcapixcayotl pastorear
ichcapixqui pasto m, césped m
ichcatecatl ixcateco
ichcatecatlahtolli lengua ixcateca f
ichcatetectli suero f, leche f
ichcatl algodón m (gossypium herbaceum)
ichcatl borrego m, oveja f (ovis aries)
ichcatlamamalli chamarra f, zamarra f
Ichcatlan Ixcatlán (Lugar junto a los algodones), Oaxaca.
ichcatlapopoloac borra f
ichcatlnacatl carne de cordero f, carne de borrego f
ichcatzomitl lana f
ichcayolli lunar de la piel m
ichcazolli estopa f
ichpocaconetl damita f
ichpocatepitoncayotl adolescencia femenina f
ichpocatl mujer f, hembra f
ichpochcihuatl dama f
ichpochtiachcauhtli cuidadora de doncellas f, consejera de jóvenes f
ichpochtin doncellas, virgenes
ichpochtli donsella f, virgen f
ichpochyotl Virgen Maria f
ichpoticayotl vapor m
ichtacayo confidencial
ichtecque ladrones m
ichtecqui ladrón, ladrona, bandido, vándalo, bandolero
ichtequi robalo m
ichtlacatlahtopiani secretaría f, oficina f
ichtli fibra f, filamento m, pita f
icihihuia acosar (nitla-)
icitia despertar
icitiztli derpertar m
iciuhcac rapaz
iciuhcac velo m, tocado m, manto m, mantilla m
iciuhcayo ligero
iciuhcayotl diligencia f, actividad f
iciuhtehua ir de prisa
icnelia ayudar
icnelia privilegiado
icneliliztli atuda f
icnihuan banda f
icnitl hermano m, carnal m
icniuhpilli amiguito m
icniuhpipil amiguitos m
icniuhtia tener (nic-)
icniuhtiloni amigable
icniuhtli amigo m, compañero m, hermano m
icniuhtzin amado amigo, amado hermano
icniuhyaoyotl revoltura f
icniuhyo amistoso, amigable
icniuhyotl amistad f conversación f, dialogo f
icnoacayotl pie m, medida.
icnohuac desamparado
icnohuatl desamparo m
icnolli misa f, celebración o asamblea cristiana efectuada los domingos.
icnomati comprender
icnomatiliztli comprensión f
icnomatqui comprensivo
icnopilcalli horfanato m
icnopilhuia mendigar
icnopilli huerfano
icnotilia empobrecer (nite-)
icnotl poblar, fundar
icnotlacameh pobre, miserable
icnotlacatl mendigo, indigente, miserable
icnotlacayotl indigencia f, miseria f, orfandad f
icnoyohuani amigo de corazón benévolo m
icnoyotl miserable
icoltia antojar (nite-)
icoltia codiciar (nitla-)
icon de esa manera
iconi aislar (nitla-)
iconia arrimar
iconilli arrimado
icotl maculís m (tabebuia rosea), planta medicinal.
icotoca rompeviento m
icotoquiliztli rondar
icoxiliztli madurez f
icoxini maduro
icpalli silla de ruedas f
icpatl hilo m
icpia contener
icpialitoamoxtli índice m, contenido del libro m
icpialitoc contenido m
icpicaxitl lámpara f
icpilolli foco m, bombilla de luz f
icpimachiotl selva tropical f, bosque lluvioso y muy humedo.
icpiticayotl eléctricidad f
icpitl luciérnaga f (neotragus pygmaeus)
icpiuhqui eléctricista m
icuac una vez
icualocatl eclipce m
icualotl eclipse m
icuania apartarse de alguién
icuepca mochiuhtica al contrario
icuitlapan atrás de él (ella), debajo de él (ella)
icutontli bisnieto m
icxitl tallo m
icxitlantzinco a sus pies
iczotl izote m, palmera f, palma datilera f, palmácea f
Ignacio teopixqui jesuita m, fraile jesuita m
ihconimeh así son
ihcuac cuando, mientras
ihcuailia aportar
ihcuailli aportado
ihcuilotic escrito, está escrito
ihicoltia tiranía f
ihitlacoa analizar
ihitlacoliztli análisis m
ihitlacolli analizado
ihiyohuia soportado
ihiyohuiliztli soportar, padecer (nitla-)
ihiyohuilli soplón, soplona
ihiyoteotl esperanza de vida f, aliento divino m, señal de dios f
ihiyotia respiradero m
ihiyotl fuerza del hígado f
ihqui así está
ihquin así
ihquinyezqui así es, así debe estar, así debe ser
ihtic dentro de él (ella)
ihtlacoa descomponer
ihtoa decir
ihtotl ceremonia f
ihualia enviar mensajes
ihuan y si, si (condicional)
ihuani interesante, importante
ihuaniztli conjunción f
ihuatic desguanzado
ihuatiliztli desguance m
ihuic de
ihuicatl pito m, silbato m
ihuicpa de, desde
ihuicpa Hispania de España
ihuicpa Mexico de México, de Méjico
ihuitl plomo m (Pb)
ihuitztlampa al sur
ihxipan a los pies de
ihyotl aliento m
ilacatzoa devanar
ilacatztic devanado
ilamaocuilli solicitud f
ilamapolli viejo, usado, pasado
ilamatl vieira f (pecten maximus), almeja f, ostra f
ilamatontli viejecita f
ilamatzin viejilla f
ilamatzintli vieja f, anciana f
ilcahua olvidar rencor (nic-)
ilhuicac en el cielo
ilhuicalli espacio exterior m
ilhuicalpan bóveda celeste f
ilhuicamachiolli teléfono público m
ilhuicanemini astronauta m, cosmonauta m
ilhuicapatlani navarro
ilhuicapopoca vetido de luto m
ilhuicatepoztotl trasero
ilhuicatilmatli traje de baño masculino m
ilhuicatl cielo m, cosmos m, firmamento m
ilhuicatl festividad f, feria f
ilhuicatlamatiliztli astrología f
ilhuicatlamatli astro m
ilhuicatlatilizmatini astrólogo
ilhuicatlatiliztli astronomía f
ilhuicatlayocan planeta m
ilhuicatliltic paraguayo
ilhuicayotl cosmíco
ilhuitl día m, día feriado m, día de descanso m, día semanal f
ilhuitonalli día de fiesta m
ilhuitzintli fiesta f
ilhuiyotl festividad f, fiesta f
ilitl abedul m, aliso m (alnus jounllensis)
iliztli aguardiente m, bebida alcohólica o licor de caña.
ilnamiqui reconocimiento m
ilnamiquilli extrañado
ilochtia abreviar, sintetizar (nitla-)
ilpia amarrar, atar, tender
ilpicayotl cerradura f, atadura f
ilpitoc amarrado, atado
iltequi beber caldo sin cuchara
imacaci tener sueño
iman hora f
imani a esta hora
imaniatl época f
imanin hora m
imaxtli pendejo, bobo
imetzhuan Surinam
imetztli piel f, cuero m
imicampa detrás de ellos (ellas)
imicpac encima de ellos (ellas)
imiquiztlaneltiliani martir m
imixpan delante de ellos (ellas)
imixpantzinco frente a ellos
immanon luego
immanyotl onza f (mustela frenata)
imocahua sobra f
imopiloayan corriente de agua f
imoztlatica al día siguiente, día siguiente f
impan en ellos (ellas)
in el, la, los, las, lo, les
in aquin el que, la que
in canin en donde
in ihuicpa de, desde
in niman en seguida
in oquic mientras
in oyuh tan pronto como
in quenin de qué manera, cómo
in tlein el cual, qué
in yuh así como
in yuh mihtotica así se dice
ina atender
inahuac cercano
inahuac con él, con ella, cerca de él (ella)
inalli atendido
inamic apropiado
inani atento
incanin en donde
incatl Perú m
Incatlan perspectiva f
incnoyohua tener calor
India India f
indiatl indio, indú, hindú
indiatlahtolli lengua hindi f
Indonesia Indonesia
indonesiatl indonersio
indonesiatlahtolli lengua indonesa f, lengua bahasha f
indotl indio, indú
indotlacatl indio, indú, hindú, hindí
indoyotl hinduismo m
inech monequi es necesario, es preciso
inech monequi es nesario
inic artículo m, nominal m
inic ce primaveral, abrir de las flores m
inic chicnahui novedad f, innovación f
inic chicome septiembre, octavo mes del calendario gregoriano.
inic chicuace sexo m
inic chicueyi ocre m
inic matlactli décimo
inic nahui cuarto
inimeque estos
inin esta, este, esto
inin xiuhpan este año
inon esa, eso, ese
intechpa sobre el agua
intla shoshón m, gente indígena de Idaho, Colorado y Nuevo México.
intla aca sí (reverencial)
intloc con ellos (ellas)
intzalan entre ellos (ellas), entre los (las)
ipac colocado sobre
ipampa por usted
ipan en, encima, en él (ella), encima de él (ella), sobre de
ipan teotlactli por la noche
ipanocayotl general m, generalidad f
ipantilia acertar (nitla-)
ipati costar, valorar
ipoalnemoani aquel por quien se vive, dios
ipopotamotl hipopótamo m
iquimeh bastantes
iquiti tejedora f
iquitiliztli tejer
iquizahuayancayotl tonatiuh orgía f, promiscuidad f
iquizayan oriental
iquizayo orientación solar f
Irania Irán
iranitecatl iraní
Iraquia Irak, Iraq
iraquitecatl iraquí
Irllandia Irlanda
irllantecatl irlandés, irlandesa
irllantlahtolli lengua irlandesa f, lengua gaélica f
isllandatlahtolli lengua islandesa f
Isllandia Islandia
isllantecatl islandés, islandesa
itacatl itacate m, vianda f, lonche m, provisión f, comida f
itacaxitl lonchera f
itauhcayotl honor m, gloria f
itech dentro, en él (ella), junto a él (ella), sobre él (ella), acerca de
itech calli dentro de la casa
itechaci conocer varones, conocer hombres
itechmomaqui aficionado
itechnaci conocer mujeres
itechpa sobre
itechpohuic judicial
itechtlactoc acreedor
itechtlahtoa jurar
itechtlahtololiztli juramento m
itepotzotiliztli joroba f
itetl barriga f, panza f, estómago m
iteztlahtlacolli sindorme de Down m
itic interior, en el interior, en el vientre
iticomoquiliztli retorcido
itin de abajo
itipanquetl aparato digestivo m, sistema digestivo m
ititi señalar con el dedo
ititl pantorrilla f
itla algo, al lado, aún lado, en el extremo, en la esquina
itlac en el extremo, en la esquina, en la orilla, al lado, aun lado
itlacahuiztiani corrupto
itlacahuiztli corrupción f, soborno m
itlacamictiliztli masacre f, matanza f
itlacatian su cara, su rostro
itlacoa dañar
itlacolli dañado
itlacoltic dañino
itlacoltiliztli daño m
itlacpacyo su ombligo de fuego
itlaixochichihualayotl crema de leche f
Itlalia Italia
itlaliatecatl italiano
itlaliatl italiano
itlaliatlahtolli lengua italiana f, idioma italiano m
itlamia al final de
itlani conceder
itlania ceder, autorizar
itlanilli concedido
itle cencuiltonoayan en la gloria
itlexic su lugar de nacimiento
itli bebible, potable
itoa decir (nitla-)
itoca nogal m (carya oliaeformis)
itocalnetzhuiliztli sucio, mugroso, andrajoso
itocaltzatl pantalón de traje m
itocaltzatontli shampoo m, champú m
itomiquiztli asfixia f
itonalmeyotzitzihuan sus piernas f
itotia danzar, bailar
itotiliztli danza f, bailable m
itta Venus, estrella de la mañana f
ittoni visco
itzahuacac roncha f
itzahuia admirar (nite-)
Itzalco Izalco (Lugar sobre el agua fría), nombre de un volcán salvadoreño.
itzcatqui hielo m
itzcaxitl congelador m, nevera f, refrigerador m, frigorífico m
Itzcoatl Itzcoatl (Serpiente de obsidiana), gobernó México Tenochtitlan de a 0.
itzcoliuhqui dios ciego m
itzcozcatl collar de obsidiana m
itzcuauhtli águila pie barrado m (spizaetus ornatus)
itzcuinacatl carne de perro f
Itzcuinapan Escuinapa (Lugar en el río de los perros), Sinaloa.
itzcuinconetl cachorro m, perrito m
itzcuintin perro m, can m (canis mexicanus), día del calendario azteca.
Itzcuintlan Escuintla (Lugar junto a los perros aztecas), Nayarit y Guatemala.
itzcuintli perro m, can m (canis familiaris)
itzcuintochtli hurón m (mustela putorius)
itzcuinyotl perros m
itzintlan debajo de él (ella)
Itzmiquilpan Itzmiquilpan (Lugar sobre las verdolagas), Hidalgo.
itzmitl aguja f
itzmitl verder (nitla-)
itzonyoc en la cima, en la cumbre
itzotl yogurt m
itzquitl esquite m, grano de maíz cocido con hierbas comestibles.
itztic helado, congelado, frío
itzticatl agua helada m, agua congelada f
itztilia resfriado
itztilia resfriar (nitla-)
itzualiztli bisturí m, cuchillo m
iuhcayo natación f, carrera de natación f
ixachi bastante, suficiente, grande, gran, mucho, suficiente
ixachi nimitztlamonequiltia te quiero
Ixachitlacah americanos, indígenas, amerindios (plural)
ixachitlatl indígena americano, nativo americano, amerindio
ixaya abrir los ojos
ixayac su (de el), suyo, suya del, de ella
ixayotl lagrima f
ixca cocer
ixcahuilli verbena f
ixcalli cocido, hervido
ixcamitic ojos azules m
ixcati dorar, freir, rostizar
ixcatoc dorado, frito, rostizado
ixchichilca sonoridad f
ixchichilihui sonrojar
ixchichiltic ojos negros m
ixco superar, aventajar
ixcocolizyotl mal de ojo m
ixcocoya doler los ojos
ixcocoyaliztli dolor de ojos m
ixcomaca competir, disputar
ixcomacaliztli concurso m, disputa f
ixcomacalli disputado, peleado
ixcomacayotl competitividad f
ixcomaliztli competencia f
ixconechcocoya doler el estomago
ixconechcuallotl dolor de estomago m
ixconexiliztli semanero
ixcoyan participar
ixcuaitl frente f
ixcuamolli ceja f
ixcuapalli despistado
ixcuepa embaucar, despintar
ixcuepa engañar, confundir (nite-)
ixcuicuitlac lagañoso
ixcuitia dar buen consejo (nitla-)
ixcuitlatl legaña f, chinguiña f
ixehuacalli teatro m
Ixehuayilia actuar, hacer drama
ixehuayiliztli actuación f, drama m
ixehuayo dramático, teatrero
ixehuayotl teatro m, circo m, lugar donde se actúa.
ixehui atrever
ixhuatl hoja de maíz f
ixhuatl palmar m
ixhuihtli niebla f, obcuridad f
ixiptlati sustituido, suplido
ixiptlayocalli cine m, cinema m
ixiptlayoliztli cinematografía f
ixiptlayolli cine m
ixiptlayotiani cinematografo
ixiptlayotl imaginación f
ixiptli imagen f
ixitta aceptar (nitla-)
ixitta escatimar
ixmachtli conocido m
ixmalia afrentarse de alguien, avergonzarse de alguien
ixmati conocer, distinguir
ixmatilli conocido
ixmauhqui timidez f, terror m
ixmomotzoa rasguñar (nite-)
ixnacatl carne de la cara f
ixnahua despedir
ixnahuatia despedirse (nite-)
ixnamiqui lidiar, resistir, ser contrario (nite-)
ixnecuiltic visa f, visado m
ixnepanoa dobletear
ixnextia dar la cara
ixnextic ojos cafés m
ixocuaitl perico de cabeza roja m (rhynchospsitta pachyryncha)
ixocuilli ladilla f
ixoxoctic ojos rojos m
ixpachoa cubrir
ixpan ante, enfrente, antes a la vista, delante, delante de él, en la superficie, en presencia de
ixpanhuia colocarse frente a alguíen
ixpatzac tucán m (aulacorhynchus sulcatus)
ixpehui ahuyentar
ixpepechoa embarrar (nitla-)
ixpetlahua cepillar (nitla-)
ixpetzoa barnizar (nitla-)
ixpiqui cerrar los ojos
ixpolhuia borrar (nite-)
ixpoliuhqui parálisis f
ixpoloa destrozar, destruir (nitla-)
ixpoloa disfrazar
ixpopoyoc ciego
ixpopoyolli cegado, ciego
ixpopoyoti cegar
ixpopoyotl ceguera f
ixpoyahua encandilar, alumbrar (nite-)
ixquiani esquiador
ixquichca moztla hasta mañana
ixquichi tamal m, empanada tradicional de maíz con carne y chile.
ixquichi tanque m
ixquichtli entero m
ixquiliztli esquí m, deporte que se realiza sobre la nieve.
Ixrrallia Israel
Ixrralnecatl israelí, hebreo, judío
ixtactzin mangle m
ixtehuilotl lentes f, antiojos m, gafas f
ixtelotli oftalmólogo, oculista
Ixtenco Ixtenco (Lugar en la orilla de las fibras de ixtle), Tlaxcala.
ixtentli paro cardiaco m
ixtequi cortar la cara, cortar una superficie
ixtetzahuacac Texcoco (Lugar en la jarilla de los riscos), estado de México.
ixteuhtli puño m
ixtexotic ojo m
ixticehuatl efélides f
ixtilia acatar (nite-)
ixtilia respetado
ixtin caras f, rostros m
ixtlahuac valle m
ixtlahuacuicani cantante ranchero m, mariachi m
ixtlahuamilli campo cultivado m
ixtlahuatl campo m, llanura f, llano m
ixtlahuatlacatl campero m, ranchero m, charro m
ixtlahuatlan llanura f
ixtlahui desvelar
ixtlahuic desvelado
ixtlalia demostrar
ixtlaltemiliztli cegera f
ixtlamachiliztli raza f
ixtlamaqui razón f
ixtlamaqui razonamiento m
ixtlamaquiliztli razonable
ixtlamatia experimentar
ixtlamatiliztli experiencia f
ixtlamatini experimentado
ixtlamatqui estudioso
ixtlamatqui experimento m
ixtlan delante, delante de él, en la superficie, en presencia de, antes
Ixtlan Ixtlán (Lugar junto a las fibras de maguey o agave), Nayarit.
ixtlapachitoc boca abajo
ixtlapaltilia entorpecer
ixtlapaltiliani entorpecedor
ixtlapaltililli entorpecido
ixtlapaltiliztli entorpecimiento m
ixtlatiliztli demostración f
ixtlatzinia bofetear (nite-)
ixtlatziniliztli bofetada f, cachetada f
ixtlatziniliztli velación de los muertos f
ixtli ixtle m, fibra de maguey o agave f
ixtli superficie f
ixtliltic ojos grises m
Ixtliton Ixtliton (pequeño ixtle), dios de los niños enfermos.
Ixtocihuatl Ixtocihuatl (Mujer que rasga), diosa de la lluvia f
ixtomahuacac simular
ixtoxoma rasguñado
ixtozolixtli viga f
ixtremanecatl extremeño
ixtrematl estremeño
ixtzontli pescador
iyelia pedo m, ventosidad f
iyelli pedo m
iyepan a esta parte, a este lado
iyixpan delante de ella
iyohuilcayotl castigo divino m
iyohuilia castigar sin piedad
iyolic poco a poco, cada paso
iyomicqui asfixiado
iyomiqui asfixiarse
iyotia lucir
iyotilli lucido
iza despertar, despertar de un desencanto
izayoc lugar de de lágrimas m
izcalli izcalli (resurgimiento), dieciochoavo mes del calendario azteca.
izcalli sureño
izcatqui este es, he aquí
izmachiolli medidor de presión m
izquipa tanta, tanto
izquitl esquite m, maíz tostado m
izquixochitl rosca f
Iztacalco Iztacalco (Lugar de la casa blanca), Distrito Federal.
iztacaxitl salchicha f
iztacayotl blancura f
Iztachichimecapan salvar del peligro
iztachtli arroz m (oryza sativa)
Iztacihuatl Iztacihuatl (Mujer blanca)
iztacoyotl armiño m (mustela erminea)
iztacoztic amarillo claro
iztactli baba f, ponzoña f, veneno m
iztacuauhtli águila calva m (haliaeetus leucocephalus), águila de cabeza blanca.
iztalehuac descolorido
iztalia blanquear (nitla-)
iztamiztli lince m (lynx rufus)
iztaoctli vinatería f, bar m, taberna f, cantina m
Iztapalapan Iztapalapa (Lugar sobre el río teñido de blanco), Distrito Federal.
iztapalli losa f
Iztapallocan Ixtapaluca (Lugar lleno de salinas), estado de México.
Iztapan Ixtapa, Ixtapan (Lugar sobre la sal), Guerrero y estado de México.
Iztapapalocihuatl Iztapapalocihuatl (diosa mariposa blanca), diosa de los sacrificios y es símbolo solar.
iztapiciuhxitl cocaína f
iztapinolli sal f
iztatecuanotl oso pardo m (ursus horribilis)
iztatenextli cal f
iztateocuitlapitzcalli plateado
iztateocuitlapixqui platería f
iztateocuitlatic platano m, banana f (musa lacatan)
iztateocuitlatl plantar caña
iztatic blanco
iztatl sal del mar f
iztatlalli salero m
iztatlatetzauhtli queso manchego m
iztaxalli sahumerio m
iztaxocolatl chocolate blanco m
iztayotl salmón m
iztelehua decolorar
iztelehuatic decolorado
iztetl untar
iztic frío
iztlacateotl dios falso m
iztlacati mentir
iztlacatiliztli mentira m
iztlacatini mentiroso
iztlacayotl falsedad f, engaño f, impostura f
iztli observatorio astronómico m
iztoc despierto
izuamoxtli cuaderno m, libreta f
izuatl hoja f
l li, décimo primera letra del alfabeto mexicano.
lacapixochitl jazmín m (jasminum frutican)
Lagoa (altepetl) Lagos
lalaxcuahuitl naranja, anaranjado
lalaxehuatl cáscara de naranja m
lalaxtli Napoles
lamatl chirimoya f, anona f
lamatzapotl chirimoya f
latintlacatl latino, romano
latintlahtolli lengua latina f, latín m
Leon (Legio) León
leontecatl leonés, leonesa
Lesotia Lesotho
lesototl lesothiano
Letonia Letonia
letoniatlahtolli lengua letona f, idima letón m
letontecatl letón, letona
Libania Libano
libantecatl libanés, libanesa
Liberia Liberia
liberinecatl liberiano
Libia Libia
libiatl libio
Lichtenstania Liechtenstein
Lima (altepetl) Lima
limaxocotl lima f (citrus limetta)
limoncuahuitl limonero m (citrus limonium)
limoni limón
linia apretar (nite-)
Lisipoa Lisboa
Litoania Lituania
litoaniatl lituano
litoaniatlahtolli lengua lituana f
Liverpol Liverpool
Londin Londres
lotl cutícula f, pelicula f
Lusitania portón m, zaguán m
lusotl Portugal
lusotlahtolli lengua portuguesa f, idioma portugués m
luxenborgiatlahtolli lengua luxemburguesa f
m mi, décimo segunda letra del alfabeto mexicano.
ma qué, cuál, lo que, del que
ma xihcuilo nican firma aquí, marque aquí
ma xipatinemi! qué estés bien!
maca dar (nite-)
macacapactli castañuelas f
macahua solo, solitario, él solo, ella sola
macanapa donde sea
macedoniatlahtolli lengua macedonia f
macehua danzar, bailar, sufrir, hacer penitencia v
macehualcopa en cristiano, en mexicano
macehualli común, sencillo, sufrido, autóctono
macehualli plebe f, peones, vasallos, los merecidos de los dioses
macehualtin gente f, muchedumbre f
macehualtin plazo m
macehualtlahtolli lenguaje coloquial m, lengua indígena f
macehuani bailarín, bailador
macentli mazorca de maíz f
maceuhcatilli dotado
machamo dizque, ansina
machana entretejer cañas
machilia probado
machiomiuhqui techo m
machionecaquiliztli código m, seña f
machiotia marcar, señalar (nitla-)
machiotl signo del día m, cuenta del día f
machiotlacuiloni tecla f
machiotlahtoa alfabetizar
machitiliztli estudio m
machiyotl señal con el dedo f
machiztli desagradable
machtia enseñar (nite-)
machtia estudiar, saber
machtiani estudiante, alumno
machtianimeh estudiantes m, alumnos m, discípulos m
machtilia saber (nitla-)
machtilia saber de más (nic-)
machtiloyan unir (nite-)
machuaztic digno, hermoso, honorable
maciuhqui tajar, contar a alguíen, cortar muchas veces
macoa ayudar por interés (nite-)
macpalxochitl azucena f
mactecahua traicionado
macuahuitl lanza de mano f, macana f, palo de mano m
macuayotl rama de laurel m
macuilamamachiotl pentágono m
macuilia arrebatar de las manos
macuililhuitl vientre m
macuilli cinco m
macuillo Quintana roo
macuilpoalli cien m, ciento m
macuiltlatehuilli pensativo
macuiltzontli dos mil m
macuilxochitl cinco flores, signo de la musica y la danza en el calendario.
macutzin mariguana m (cannabis sativa)
madagascariatl madagascarense
madriltecatl madrileño
Madritl Madrid
mahomacalli mezquita f
mahomatlacatl islámico, musulman
mahomayotl islam m
mahua contagiar, contaminar, enloquecer, cundir, difundir
mahua infectar (nite-)
mahuiltia jugar
mahuitzauhqui extremado, extremoso
mahuitzmaca graduar
mahuitzmactiliztli graduación f
mahuitzmactli graduado
mahuitzoa engrandecer, lograr (nitla-)
mahuitzoltelchihua renunciado
mahuitzoltelchihuani rentar tierras
mahuitzotia canonizar, honrar (nite-)
mahuitztic admirable
mahuitztic extremo
mahuizoa divertir
mahuizolli divertido
mahuizotl soledad f, bonanza f, nostalgía f, morriña f
mahuizoyotl diversión f
mahuizpoloa deshorar (nite-)
mahuiztic mil seiscientos m
mahuiztli divino m
maitl mano f
malacachoa girar, dar vueltas
malacachoni girador, trepador
malacactli patín de nieve m
malacapatolli ruiseñor m
Malacatepec Donato Guerra (Lugar en el cerro de las husos o malacates), estado de México.
malacatl rueda f
malacatlayocan estacionamiento m
malacayana conducir (nitla-)
malahua enderezar (nitla-)
malaqui disco m
malasiatl malayo
malcochca abarcar (nitla-)
malcochoa aprisionar, cubrir
malcochtli recto m, culo m, ano m
Maldiviah Maldivas
malehuacuicatl grave
malhuilocayotl honor m, estimación f, honorabilidad f
malhuiloni digno
maliatl malinés, maliano, malinesa
malinalcatl malinalca m, originario de Malinalco, estado de México.
malinalli inclinado, torcido
malinqui torcer
malitecatl malinés, malinesa
malli prisión f
mallotl cautiverio m
malpatzoa abrir la mano
Malta Malta
maltecatl maltés, maltesa
maltia bañarse
maltia cautivar (nite-)
mama llevar a cuestas, cargar
mama manos f
mamahtiloc asustado
mamahtli asustado, espantado
mamatlatl escalera f
mamatzo manosear
mamatzohuac manoseado
mamauhtia aterrorizar, temer (nite-)
mamauhtia espantar (nitla-)
mamaza vena m
mana elástico
mana oficio m, actividad f
mana poncho m, jorongo m
Manahuac Managua (Lugar en mano de los nahuas), Nicaragua.
manalli reposo m
manalli tierra castellana f, tierra hispana f
manatilli manatí m (trichechus manatus)
Manchapan Castilla-La Mancha
manchatlacatl manchego
maneloa nadador
maneloaliztli nata f
maneloani vulva f
manenemi andar
manenemini mamifero m, animal cuadrúpedo m
Manhatitlan Ciudad de Nueva York
mani de, del
manilacuahuitl árbol de mango m, mangar m (manguea indica)
manilatzapotl mango m
manilia uruguayo
Manillan Manila
manquetzalli ofrecer, ofrendar (nitla-)
manqui el que ofrece
mantzanacuahuitl manzano m (malus sylvestris)
mantzanatl manzana f
maololli puñal m
maopochtli mano izquierda f, zurdo
mapachoa asir, tomar en la mano
Mapachtlan Ayala (Lugar junto a los mapaches), Morelos.
mapachtli mapache m (procyon lotor)
mapalli pálido
mapalnacatl carne de la mano f, carne de la palma de la mano f
mapictli punzón m
mapilhuia señalamiento urbano m
mapilhuiliztli sentirse bien
mapiliztli articulación de los dedos f
mapilli dedo m
mapilnacatl carne del dedo de la mano m
mapilpoztequi quebrarse los dientes
mapiltecuhtli pulga f
mapiltepoztli falange f, dedo grande m
mapiltontli dedo meñique m
mapilxocoyotl meñique m, dedo meñique m
mapiqui agarrar, cachar, apretar (nitla-)
mapiqui cerrar la mano
mapochetl mapuche, araucano
mapochetlahtolli lengua mapuche f, idioma araucano m
mapoztequi quebrarse el pie
maquechtli municipio m, municipalidad f, alcaldía f
maquixtia escapar, liberar, librar salvar
maquixtiliztli escapada f, escape m
maquiztli brazalete m
Maria ichpochtli (Tonantzin) virgen f
Marroquia Marruecos
marrotecatl marroquí
martzo marzo, tercer mes del calendario gregoriano.
Marxalia Islas Marshall
mataca acariciar (nitla-)
matemecatl brazalete m, accesorio del brazo m
matepehua empujar (nitla-)
matepoztli azuela f
mati meter, poner
mati sabandija f
mati sentina f
matilti comunicar
matlacpoalli doncientos m
matlactic verde olivo
matlactli diez m
matlactli huan ce omóplato m
matlactli huan nahui catorce m
matlactli huan ome doce m
matlactzontli cuatro mil m
matlacuahuitl guayacán m (guaiacum sanctus), árbol tropical.
matlacuahuitl palo de madera m
matlacualxopiloni cucharada f
matlacyei trébol m, jocoyol m (oxalis acetosella)
Matlahuapan Matagalpa (Lugar donde abundan las redes), Nicaragua.
matlalhuia atrapar, enredarse (nitla-)
matlalhuia echar la red (nite-)
matlalhuilli enrredado
matlaltic azul rey
matlaltzincatl matlaltzinca
matlaltzincatlahtolli lengua matlaltzinca f
matlalzahuatl tiesto
matlatl red de pescar f
matlatlatza dar nalgadas, dar una tunda
matlatzinia dar palmada
matlequiquiztli escopeta f
matoca tocador m
matoma conquistar, dominar
matopetiliztli boleibol m
matuma divorciar, separar (nite-)
matzatli piña de pino f
matzatzini apaludir
matzicuayotl incapacidad f, lentitud f
matzomaliliztli encuadernación f
matzontli velatorio m
matzopaztli brazo m
maucatza exclamar
maucatzaliztli exclamación f
mauhcatiliztli miedo m
mauhcatlacatl cobarde, miedoso
mauhcayotl tildío m
mauhqui cobarde, miedoso
mauhqui difundido
mauhtia espantar, estar asustado (nite-)
mauhtlacatl cobarde
mauhtlacayotl cobardía f
Mauricia Mauricio
Mauritania Mauritania
mauritaniatl mauritano
maxa bifurcar
maxaltic bifurcado, dividido
maxeloa machetear
maxeloni machetero
maxilia disponer de tiempo
maxiltia supervivencia f
maxiltiani sustituir, remplazar (nitla-)
maxiltilli sustantivo m
maxitia acercarse
maxitlaztli anillo de compromiso m
maxtlatl calzón m, trusa f, taparrabo m,
maxtli calzón m, calzoncillo m, bikini m, tanga f
mayahui rechazado
mayahui tirano
mayana tener hambre
mayanaliztli hambre m
mayatlacatl maya, mayense
mayatlahtolli lengua maya f, idioma maya m
mayatli mayate m, escarabajo verde m (cotinus mutabilis)
mayectli mano derecha f
mayeh de buena mano
mayehuatl guante m
mayo mayo, quinto mes del calendario gregoriano.
mayuhmochihua amén, así sea
mazacihui padecer
mazacihuiliztli delirio m, desvario m, locura f
mazaciuhqui devanado, soñado
mazacoatl mazacuata f (boa constriptor), serpiente cuatro narices f
mazaconetl cervato m, venadito m
mazacuahuitl ciruelo m (spondias purpurea)
Mazahuatl Masahuat (Gente de los venados), El Salvador.
mazahuatl mazahua m
mazahuatlahtolli lengua mazahua f, idioma mazahua m
mazaichcatl borrego cimarrón m (ovis canadensis)
Mazamictlan Mazamitla (Lugar junto a los venados muertos), Jalisco.
mazamiztli alce m (cervus elphus)
mazanacatl carne de venado f
mazanehnenqui jinete de venados m, el que monta a los venados.
Mazatan Mazatán (Lugar de los venados), Chiapas.
mazatemitl garrapata f
mazatemohua cazar venados
Mazatenanco Mazatenango (Lugar en la muralla de los venados), Guatemala.
Mazatepec Mazatepec (Lugar en el cerro de los venados), Morelos.
mazatexocotl manzana San Juan f, se dan en los estados de Hidalgo, Tlaxcala y Puebla.
mazatlahueleh manso, dócil
Mazatlan Mazatlán (Lugar junto a los venados), Sinaloa.
mazaxocotl ciruela f
mazic macizo
maznecapalli ala f
mazqui aunque
mecacactli abarca f
mecacoatl boa f (boa constriptor occidentalis)
mecacuicapantli arpa m
mecahuehuecuicani guitarrista
mecahuehuetl laúd m, guitarra f
mecahuehuetontli bandurria f, bandolina f
mecamalacayani conducto m
mecania ahorcar, ahorcarse (nitla-)
mecatepetlan cordillera montañosa f, sierra f
mecatepoztli alambre m
mecatl cuerda f, cordón f, soga f, lazo m, cable m, cinta f
mecatlamauhtli estambre m
mecatlanonotzqui teléfono celular m, telfefono movil m
mecatlatetzauhtli querido niño, amado hijo
mecatlaulli avena f (avena sativa)
mecayotl genealogía f, parentesco m
mecayotl rayo m, relámpago m
mecazanilli cinta cinematográfica f
mehua levantarse
mehuatiquetzqui levantado
mehuatiquetzquiliztli levantamiento
melahua atestiguar (nite-)
melahuac derecho, recto, justo, verdadero
melahuac es correcto, de veras
melahualia dirigir (nitla-)
memachiliani regatear, grajear
memeh agaves m, magueyes m
menecuhtli aguamiel m
meoctli licor de agave m, tequila m, mezcal refinado m
meocuilli gusano de agave m
Metepec Metepec (Lugar de los magueyes o agaves), estados de México, Hidalgo y Guerrero.
metl maguey m, (agave atrovirens)
Metlapan Metapan (Lugar sobre las esteras), Nicaragua.
metlapilli metlapil m, mano de metate f, piedra en forma de barra que se usa para moler granos sobre el metate.
metlatin metates m
metlatl metate m, piedra cuadrangular con tres patas que se usa para moler granos.
metlequiquiliztli arcabuz m, escopeta f
metontli agave lechuguilla m (agave lecheguilla)
metro metro m, tren subterráneo m, tren metropolitano m
metzcatl metzca, habitante de Metztitlán en el estado de Hidalgo.
metzcatl mezcal m, agave mezcalero m (agave potatorium),
metzcocoya doler las piernas
metzcocoyaliztli dolor de piernas m
metzezohuiliztli menstruación f
metzhuiatl mestruación f
metznacatl carne de la pierna f
metzpohualli mes m, cuenta de días realizada por las faces de la luna.
metzpoztequi quebrarse la mano
Metztitlan Metztitlán (Lugar junto a la luna), Hidalgo.
metztli luna f, mes m
metztli pierna f
metztli icpac tlamanacalli pipa f, tabaco de caña m, planta aromática que se coloca en las ofrendas de los sepulcros.
metztli icualocatl eclipse de luna m
mexayacatl piel blanda f
mexicah mexicanos
Mexicali Mexicali (México-California)
mexicanecatl mexiquense, habitante del estado de México.
Mexicapan Mexicapan (Lugar de los mexicanos), barrio de la ciudad de Zacatecas.
mexicatl mexicano, mejicano, azteca, nahua
Mexicatl California Baja California
Mexicatl California Huitztlan Baja California Sur
mexicatlahtolli lengua mexicana m, lengua náhuatl f
mexicatlahtollotl historia de méxico f
Mexicatlalli tierra levantada m, terreno m
Mexicatzinco Mexicaltzingo (Lugar de los pequeños mexicanos), estado de México.
mexicayotl mexicanidad f
Mexico México, Méjico (Lugar en el ombligo de luna)
Mexico Tenochtitlan Ciudad de México, Distrito Federal
mexictli cara de luna f, centro de la luna m
mexin mastuerzo m, planta lacustre que abunda en México.
meya emanar, manar, brotar agua
meyalihuitl pluma f, pluma fuente f, bolígrafo m, lapicero m
meyatl manto acuífero m
meyotl sombra de persona f
mezontli cabeza f, sólo en composición gramatical.
mezotl maguey seco m
miac mucho gusto
miacpac muchas gracias
miactin muchos lugares
miahuatl espiga de maíz f flor de caña de maíz f
Miahuatlan Miahuatlán (Lugar junto a las espigas de maíz), Oaxaca y Veracruz.
micalini peleado, disputado
micampa detrás de ti
micatilmahuac veterinario m
micazoyolli catarina f, mariquita f (coccinella algerica)
miccacocone niños m, varones m, hombrecitos m, muchachitos m
miccaohtli calzada de los muertos f, avenida de la muerte f
miccatepetlacalli sepulcro m, tumba f, agujero m
miccatequimilolli morir en la pobreza
michacaxitl acuario m, pecera f
michayotl caldo de pescado m
michcohua comprar pescado
michcua comer pescado
michimacoyan pesca f
michin pez espada m, pez vela m
michmaliztli pesar, medir (nitla-)
michmatlatl recurrir
Michoacan Michoacán (Lugar de los pescadores), nombre de un estado de la Republica Mexicana.
michoacatl michoacano, tarasco, purhépecha
michoacatlahtolli lengua tarasca f, idioma purhépecha f
michoani pescado blanco m (chirostoma albibartonia)
michoatzalli sarape m
michomitl hueso de pescado m
michtacahuiztica seco
michtetl caviar m, huevo de pescado m
michtic gracioso
michtoton pecar, dañar (nitla-)
michzacuani charal m, pescado pequeño m
micnanacatl hongo venenoso m
micomitl aljaba f, carcaj m
micpetlacalli ataud m, caja de muerto f
micqui difunto m
mictetl cadáver m
mictia matar, asesinar (nite-)
mictilia suicidar
mictilo matado, asesinado
mictlampan pantaloncillo m, short m
Mictlan mitad f, medio m, centro m
Mictlantecihuatl Mictlantecihuatl (Señora de los muertos)
Mictlantecuhtli Mictlantecuhtli (Señor de los muertos)
mictlantli infierno m
mictlayotl infernal
mictotopotztli balacera f, acción de acribillar.
miec muchas veces
mieccan mucho, muy
miexiliztli pedir, quemarse
miexini pedorrear
mihtoa sazón m
mihtoac chismoso, mitotero
mil migración f, salida f
milcacalatl ramoso, frondoso
mileh dueño de la milpa m, dueño de la heredad m
millacayo agrícola
millacayotl agricultura f
Millan milagroso, solemne, impresionante, solemne
milli semental m
milpan parásito m
milpixqui agricultor, campesino, labriego, labriego
milquitqui campesino
mimacti recatado
mimactinemini recamara f, dormitorio m
mimatiliztli honestidad f
mimatini prudencia f, sensatez f, moderación f
mimatqui derecho, diestro, honesto
mimiahuacaxitl cultivo de abejas mieleras m, apicultura f
mimiauhtecatl apicultor
mimihcatzitzintin finados m
mimiloa revolcado
mimiltic rojo, colorado, bermejo, encarnado
mimiquiliztli epilepsia f, ataque epiléptico m
mina lanza f, flecha f, dardo m
minaliztli tirar, lanzar, soltar, tumbar (nitla-)
minatini astuto
mintontli tatarabuela f
miqui moreno
miquiliztli mortal (que mata)
miquiloni tanque de gas m
miquini mortaja f
miquita matar (nite-)
miquitl muerte trágica f
miquitlatzontequi entenciar a murte
miquitlatzontequiloc servir (nite-)
miquizilhuitl día de muertos m ( y de Noviembre.), Todos Santos f
miquiznahuatiliztli testamento m
miquiztetl esqueleto m
miquiztli muelle, blando
mitl flecha f
mitocalli salmuera f
mitotiani bailarín, bailarina, danzante
mitotiliztli baile m, danza f
mitotilli baile m, danza f, ceremonia ritual f
mitotiqui danzante
mitotiyotl danza f
mitotl fiesta f, algarabía f, celebración f, mitote m
mitz- te quiero mucho
miuhqui botón m
mixa mis amigos, mis compañeros
Mixcalco mitra f
Mixcoac Mixcalco (Lugar de la casa de las nubes), Distrito Federal.
Mixcoatl Mixcoac (Lugar de la serpiente de nube o nebulosa), Distrito Federal.
mixcoatl nayarita, cora
mixcuauhtli cóndor m (vultur gryphus)
mixehui desprenderse
mixetl Mixcoatl (Nube de serpiente), dios de la caza.
mixetlahtolli lengua mixe f, idioma mixe m
mixihui pariente m
mixiotl mixe
mixiuhqui parto m
mixpantzinco ! salud!, expresión muy común entre los que beben.
mixpoloqui disfrazado
mixtecah mixteco
Mixtecapan Región Huasteca f, integrada por los estados de Veracruz, San Luis Potosí, Hidalgo, Querétaro y Tamaulipas.
mixtecatl Mixquiahuala (Lugar rodeado de mezquites), Hidalgo.
mixtecatlahtolli lengua mixteca f, idioma mixteco m
mixtecomayo tenebroso
mixtenehuan! salud! (¡por ustedes!)
Mixtepec mixtecos m
mixtilinaltia apretarse
mixtlayoltica mismo
mixtli novio m, amante m
mizquicopalli resina f
Mizquihuallan mixiote m, carne con verdura y chile, envuelto en papel.
mizquitl mezquite m, algarroba f (prosopis juliflora)
Mizquitlan Mezquital (Lugar junto a los mezquites), Durango y Zacatecas.
miztli pulso m
miztontli gato m (felis domestica)
mizxihuitl damiana f (turnera aphrodiasiaca), planta que abunda en la peninsula de Baja California.
mo- tú, pronombre.
moahuialtia exitarse sexualmente (nite-)
mocactia poner precio (nitla-)
mocahua callar
mocahuani callado, discreto
mocempohua montañés, montañesa
mocencahuani dispuesto
mocentlalia reunir (nitla-)
mochihua acaecer, convertirse, hacerse, ocurrir, suceder
mochipacac duradero, perdurable
mocihuia embarazarse (nite-)
mocihuiani presunto, supuesto
mocuepa convertir, volverse, darse la vuelta
mohtia asustar
mohuan contigo
mohuelmati sentir (nic-)
mohuetehua reñido
mohuetehuatli renunciar
molcaxitl mojarra f
molchilatl molde m
molehua amollar
molehui despegar, desprender
molehui desprenderse (nitla-)
molictli codo m
molli mole de olla m, caldo de res o ternera con calabacines y picante.
molonia aflojar
molotl gorrión m (carpodacus mexicanus)
molotl león africano m (panthera leo)
momachtli alumno, iniciado, discipulo
momahuitzoa engrandecerse (nite-)
momaquixtilia librar, liberar
momatequia lavarse las manos
momauhtia asustarse (nite-)
momauhtia tener hijos, procrear, hacer niños
momayahui arrojarse
momoachtiani autodidacta
momochcatl brillo m
momochcayotl brillantez f
momotlalcalli estadio m, cuarto de lectura m
momotlaliztli deporte m
momotlalo deportivo
momotzoa frotar, masajear, dar masaje
momoyahua despoblar
momoyo mosquito de río m
momoztla diario, todos los días, diariamente
momoztlamoxtli diario m, periódico m
momoztlatica diariamente
momoztlatzinca diario, diariamente
momoztli altar m, humilladero m
monacatl monaguillo m, acólito m
monahuac contigo
moncuamoqui Singapur
monemilia pensar bien
monequi básico, forzado
monequiliztli necesario, provechoso
monequiltia querer (nitla-)
monequini necedad f, necesidad f
Mongolia mongol
mongoliatlahtolli lengua mongola f, idioma mongol m
mongoltecatl monedero m, portamonedas m
monnantli sueco
montahtli suegra f
Monterrey (Tlahtoantepec) montecillo m
montli yerbabuena f (mentha viridis)
mopampatzinco por un rato, largo tiempo
mopohua escribir claro, comenzar, empezar
mopohuallo entendible, legible
moquetza parar, resucitar (nic-)
moteca acostarse
motecac acostado, echado
motecuhtli patrimonio m, herencia f
Motecuhzoma Ilhuicamina mocoso
Motecuhzoma Xocoyotzin Moctezuma I (Nuestro señor enojado) (Flechador del cielo), gobernó México Tenochtitlan de 0 a .
motenehua llamarse, tener por nombre
moteopeyotzi rezandero
moteopeyotziani rey m, emperador m
moteopeyotziliztli rezar
motla disparar, regar, botar (nitla-)
motlacoltia compadecer
motlahuia posada f, mesón m
motlailtiani asqueroso
motlalia asentarse, sentarse
motlaliztli disparo m
motlalli Sensuntepeque (Lugar de los cuatrocientos cerros), El Salvador.
motlaloani corredor
motlancuaquetza arrodillarse, hincarse
motlapohuia conversar
motlapouhyotl conversación f
motlaquichilia raspar el maguey (nitla-)
motlatia esconderse
motlayollo decorado
motlayolloliztli decoración f
motlayollotia decorar
motlazoliztlapiani filosofo
motoca llamarse
motolincayotl sencillamente
motolinqui pobre, humilde, abandonado
motolotlanoquiloni pilar m, pila de agua f
motomalacatl motivo
motonalhui trama f
motopalquetzqui ataviado
mototli ardillón m, perrito de la pradera m, marmota f
motzacua tapanco m
motzatzaztli sorgo m
motzicoa pegarropa m
moxexeloa señor m, amo m
moyahua predicador
moyecolia ensayar
moyecoliztli ensayo m
moyetztica estar, adaptarse
moyolcuepqui arrepentido
moyoleuhqui enamorado
moyotl mosca f (musca domestica)
Mozanpiquia movimiento m, acontecimiento m
mozanpitecatl Mozambique
mozcalia resucitar
mozcaliqui restregar, rascar, despercudir
mozcaliztli resurrección f
mozcalti crecer
mozcaltic crecido, desarrollado
moztla mañana f
moztla teotlac por favor
moztlacualca mañana en la mañana
mulatl mujeriego m, padrote m
Murxia muralla f, pared f, muro m
murxiatecatl murciano
murxiatl Murcia
n ni- (prefijo verbal y como pronombre absoluto)
nacacaxitl asador m, tapador de carne m
nacaceh de buen oído
nacacic reventón m
nacacocoya doler los oídos
nacacocoyaliztli dolor de oídos m
nacacohua comprar carne
nacacoyonchihuani barbacoiero m, el que prepara las barbacoas.
nacacoyonqui barbacoa f, carne cocinada en un hoyo bajo la tierra.
nacacua comer carne
nacacuallo carnal, mundano
nacacuitlaxcotli salamandra f
nacal mi barco, mi nave
nacallotiloayan terrible, espantoso, horrible
nacameh carnes f
nacanamacani carnicero
nacanamacoyan carnicería f
nacaocuilli gusano de carne m, larva f
nacatamalli nácar m, concha nácar f
nacatetecqui tenebroso, macabro
nacatl carne f
nacatlaoyotl jamón m
nacatztilia ensordecer (nite-)
nacayo carnoso, carnudo
nacayomeh carnudos, carnosos
nacayotia engordar (nitla-)
nacayotl caldo de res m, caldo de ternera m, puchero de carne m
nacayotl cuerpo m
nacayotzin cuerpo divino m, carne divina f
nacazatzatl sordo
nacazcolotl agalla f
nacazcuitlatl cerilla f
nacaztli orégano m (origanum vulgare)
nacaztzatzatl sorbo m, lonja f
nacaztzonteyotl arrogancia f, orgullo m, altanería f
nacuametl henequén m (agave foutcroydes), planta de la península de Yucatán.
nahua bailar asidos de la mano (nite-)
nahua sonaja f, matraca f
nahuah nahua, mexicano, azteca
nahualia embrujar
nahualilli embrujado
nahualiztli embrujo m
nahualli brujo m, nahual m, hechicero m, nigromante m, chamán m
nahuallotl magía f, brujería f, hechizo m, nigromancia f
nahuatequi abrazar (nite-)
nahuatia citar, darlicencia (nite-)
nahuatia mandar, ordenar
nahuatilia regresar a casa
nahuatillalia constituir (nitla-)
nahuatillaliztli constitución f
nahuatillalli constituido
nahuatilli ley f, constitución f
nahuatilmatiliztli derecho m, abogacía f
nahuatiltlacayotl derechos humanos m
nahuatl eufonía f, sonido claro m, sonido correcto m, buen sonido m
nahuatl nadie
nahuatlacatl nahua m, mexicano m, mejicano m, azteca m
nahuatlahtolcuapaliztli traducción al castellano o español f
nahuatlahtolcuepa cortejar, enamorar (nitla-)
nahuatlahtolli lengua náhuatl f, idioma mexicano m
nahuatlatoltica en lengua nahuatl, vesión en náhuatl
nahuaya robar
nahuayotl sonorense
nahui cuatro m
nahuilahua rico, sabroso, delicioso, suave
nalia llenar (nite-)
nalli represa f
nalquixtiliztli transportar piedra
nalquiza pasaporte m
naltepeuh mi pueblo
namaca verde, verdoso
namacatic vendible
namaco vendedor de ropa
namech- yo
Namibia nalga f, pompa f, glúteo m, trasero m
namibiatl Namibia
namictia casarse, toparse
namictia encajar (nitla-)
namictin esposos m, maridos m, cónyuges m
namictli esposo m, marido m, cónyuge m
namiqui ajustar, unir, juntar (nitla-)
namiqui encontrar
namiqui encontrarse, topar (nite-)
namox mi libro
nana nana f, cuidador de niños m
nanacameh hongos m, champiñones m
nanacatl hongo m, champiñón m
nanah! asomate!
nanahuatl bubas f
Nanahuatl nana m, mamá f, mujer que cuida a los niños pequeños como si fueran sus hijos.
nanamiqui dar consejo (nite-)
nanatza rechazo m
nancalli sala de espera f
nanchantli madriguera f
nanmihcatzitzintin ustedes (prefijo sujeto)
nanmochtzitzintin todos nosotros
nanquilia reputación f
nantli madre f
nantzin mamá, mamacita, madrecita, amada madre
nantzin Nanahuatl (Madre resonante), diosa de los leprosos.
nantzintlailhuitl día de las madres m, 0 de mayo.
nanyotl maternidad f
napaloa abrazar
napaloani abrazador
napalolli abrazado
Napolli nanche m (byrsonima crassifolia)
natequi podador
nauhcahuia desafiar (nite-)
Nauhcalpan naturaleza f
nauhilhuitl jueves m
nauhohtli crucero m, cruce de caminos m
nauhpoalli ocelote m, jaguarundi m
nauhpoalomatlactli noveno
nauhpoaloncaxtolli noventa m
nauhtlatehuilli cuadro m, cuadrado m
nauhtzontli mil m
nauhyacoatl Nauru
Naurua naufrago m
Navarra navaja f
navarrecatl Navarra
nayatl Nayarit (Lugar de nayaritas o coras)
Nayatlan navidad f, natividad f, fiesta religiosa que se celebra el de diciembre.
nealticaxitl bañera f, tina de baño f, jacuzzi m
nealtimaloyan baño m, cuarto de baño m
necacayachililli desmigajado
necah ese
necahualiztli Sihuatepeque (Lugar en el cerro de las mujeres), Honduras.
necaliliztli batalla f
necalpatlaliztli muchos, muchas
necauhcatl relinchido m
necauhcayotl relator
nececehui ligar
nececehuiliztli ligadura f
nececehuiliztli ligue m
nececeuhtli ligado
necehuiliztli reposado
necemixnahua definir (nitla-)
necemixnahuatiliztli determinación m
necentlaliliztli concejo m
nech- a mí, me (prefijo)
nechcampa hacia allá
nechcocoya doler el cuerpo
nechcocoyaliztli dolor del cuerpo m
nechicalli junta f, sesión f, reunión f
nechicoa juntar, reunir
nechicoa reducido
nechicoliztli conjunto m, asociación f
nechicolli asociado, reunido, junto
neci aparecer, mostrar
necitli aparecido
necnomatlicayotl humildad f
necoc de ambos lados
necocmomatqui ambidiestro
necocoliztli dolor m, enfermedad f
necocuillotecomatl florero m
necomoniliztli alteración f, bullicio m, exitación f
necotecantli Panchimalco (Lugar de las banderas y escudos), El Salvador.
necotetencatl riña f, disputa f, pleito m rabia f, enojo m, ira f, dolor m
necuatlapacholoni rebozo m
necuauhmotlaliztli bolos m
necuauhmotlalli bolo m
necuhmetl maguey m, agave pulquero m (agave atrovirens)
necuhoctli pulpo m (octappus communis)
necuhpantzin pasta de dientes f, dentífrico m
necuhtic dulce
necuhtilli endulzado
necuhtlachihualli conserva f, almibar m
necuhtlatepitzahualli Turquía
necuhtli miel de caña f
necuhzayolli abeja reina f, abeja mielera f
necui ola grande f, oleaje fuerte m
necuilli torbellino m
necuiloa retorcer
necuiltonolacalquixoani Puerto Rico
Necuiltonolacalquixoayan puerto marítimo m
Necuiltonolanahuac Costa Rica
necuiltonolanahuatlacatl costarricense, costarriqueño
nehualpetlatl parado
nehuatia ordenado, organizado
nehuatl yi, vigésimo tercera letra del alfabeto mexicano.
nehuatl nichanti Mexico yo soy mexicano, yo soy mexicana
nehuatl nimexica yo a ustedes, yo les
nehuehcahualiztli tarántula f (lycosa tarantula)
nehuemini vivenda f
nehuianhuiliztli libre albedrío m
nehuihuilia emparejar, igualar, uniformizar, nivelar (nitla-)
nehuiquehua empalagar
nehuiquehualli empalagado
neicolhuayan antojería f, lugar donde venden antojitos.
neicoltiliztli antojo m
neicoltini antojadizo
neihiyotiliztli respeto m
neihiyotiloni respiración f
neihotzacualia tener asco
neihotzacualiztli asma m
neitonalia sudadera f, prenda de vestir.
neitonaliztli sudor m
neitonalli sudar
neixcuitilamacalli copiadora f, máquina de copias f
neixcuitilli copia f
neixcuitilli ejemplo de vida m
neixiptlatiliztli encomienda f
neixmaquiliztli discordia f
neixtlapaloliztli osa mayor f, orbita f, orbita interestelar f
neixtlapalolli osadía f
neizahuiliztli temblar, tiritar
nelhuatl raiz blanca m, raíz comestible.
nelhuayo arraigado
nelhuayoltia arraigar
nelhuayotl raíz f
nelhuiliztli proporción f
neloa mecer, remar (nitla-)
neloa mezclar, agitar (nite-)
neloayotl batimiento m
nelpilolli faja f
neltic cierto
neltililoni proa f
neltililoztica probablemente
neltiliztli verbo m
neltoca creer (nic-)
neltococayotl fe f, creencia f, convicción f
neltoconi creyente m, devoto m, amuleto m
neltoquiliztli credo m
nemachtia enseñar, educar
nemachtiani maestro, educador, profesor
nemachtilcalli aula m, salón de clases m
nemachtiliztli enseñanza f, lección f
nemachtiloyan escuela f, colegio m
nemachtlapouhqui alumno m, educando, aprendiz, deducativo
nemachtoquiliztli conocimiento m
nemactia refugio m
nemalhualli seriar (nitla-)
nematalizcayotl discreción f
nematcatilli delicado
nematcayotl Urano
nematilizcayotl discreción f
nematiliztli cautela f
nematini seno m, chichi f, teta f, pecho m, mamila f
nematiztli sentenciar (nitla-)
nematopehuiliztli pinar m, bosque de pinos m
nematumaliztli divorcio m, separación de bienes f
nemauhtiliztli miedo m, cobardía f
nemauhtini miedoso
nemecatiliztli satélite artificial m, sonda espacial f
nemetzhuiliztli camisa f
nemi habitar, residir, vivir, morar
nemictiliztli casamiento m, boda f
nemilia especular, imitar, procurar, tratar, arremedar, nemilia (nitla-)
nemililiztli avance m
nemilizcayotl historia f
nemimilolli revolcadero m
nemimiloyan revivir
neminaliztli jabalina f, lanzamiento de jabalina m
nemini habitante, residente
neminiliztlamatiliztli biología f
neminiliztlamatini biologo
nemiquiznahuatiliztli tesoro m
nemocihuiliztli aceleración f
nemocihuiliztli agonía f
nemontemi negrura f
nencan al menos, por lo menos
nencayotl viudo m
nenecuilohuiztli sello m
nenehuila comparar, semejar (nitla-)
nenehuilia semejante
neneloa disolver
nenemi caminar, marchar, pasear, andar
nenemilia pensamiento sucio m
nenemiliztli caminata f, paseo m
nenemilli pasaje de barco m
nenemini caminante, andante
nenenqui pasajero de barco m
nenepilli lengua f
nenequiliztli desamor m, desprecio m
nenetl muñeca f
nenetl vuestro, de usted
neneuhcayotl igualdad f, uniformidad f, identidad f
neneuhqui sembrar caña
nenexolotl bufón m, payaso m, arlequín m
nenextilli rebaño m
neneyotl antigüedad f
nenyotl inutilidad f, vanidad f, superfluidad f
nepa allí
nepa ohtli al otro lado del camino
Nepallan neozelandés, neozelandesa
nepaltecatl Nepal
nepantla centro, en medio, en el centro
nepantlapallo de otro color
nepantlapaloa diferenciar colores
nepanyotl diversidad f
nepatl nepalés
nepatla desconfiar
nepatlaliztli desconfianza f
nepatlauhtli desconfiado
nepentlatquicayotl comunidad f
nepilotihuechiliztli abatimiento m
nepohualiztli incorporación f
nepohualiztli soberano
nepohuani soberbia f
nequi combatir, guerrear, luchar
nequi quemar, incendiar, chamuscar, tostar (nitla-)
netatacac rascacielo m, edificio alto m
netataconi rascado
netataquiliztli rascador
netecolizcoyan gimnasio m
netemachilizpan tiempo de cosechar m
neteotiliztli adoración f
neteotiloani adorable, adorador
netepitzintiliztli adopción f
netepitzintilli adoptado
netequipachililli ocupación f
netequipachiliztli Ocuilan (Lugar donde abundan los gusanos), estado de México.
netlacanecoliztli infidelidad f
netlacaneconi infiel
netlacanequiliztli fidelidad f, lealdad f
netlacanequini fiel, leal
netlacualiztli dieta f, templanza m
netlacuauhquetzaliztli constancia m
netlacuepiliztli reciente, mojado, mojado de pintura
netlacuitlahuiliztli cuidado m
netlacuitlahuini cuidadoso
netlahtolmachitiliztli gramática f, filología f
netlaicoltiallo codicioso
netlaicoltiliztli codicia f
netlalchitlazaliztli humillación f
netlalchitlazoni humillante
netlaliliztli concepción f
netlalolli legua f
netlamachia angustiar
netlamachiliani angustiado
netlamachiliztli angustia f
netlapiquiani simulado
netlaquentiliztli abrigo m
netolia votación f
netoliniztli indigencia f, pobreza f
netolli votar, dar voto (nite-)
netolnotzalli consultado
netoltializtli profecía m
netoniloyan solamente
netontliliztli amparo m
netotiliztli ballet m
netzomiloni pañoso
neuh mi fríjol
nexactli cal f, calhidra f
nexalli calizo
nexatl lejía f, agua de nixtamatl m
nexayotl agua de nixtamal m
nexcan! ahí está!
nexcaxitl cenicero m
nexcoyomeh lobos m
nexcoyotl lobo m (canis lupus)
nexicoliztli envidia f
nexicolli avaro, tacaño, codo
neximaliztli navaja de rasurar f
neximaloni nauyaca f, labaria f (bothrops atrox)
neximaloni olinqui rastro m, matadero m
neximaloyan barbería f, peluquería f, salón de belleza m
nexmachiotl línea de juego f
nexoxcho chocarrero
nexpanacatl común
nextetl concreto m, hormigón m
nextia descubrir, lucir, resplandecer, diseñar (nitla-)
nextia encontrar, mostrar, manifestar, crear
nextic gris, ceniciento, aplomado
nextilia rebelador
nextiliztli creatividad f
nextilo mosquitos m, zancudos m
nextiyotl diseño m
nextlalia colar (nitla-)
Nextlalpan nevar
neyaoliliztli boxeo m
neyaotlaliztli enemistad f
neyecochihualiztli gimnasia f
neyecoliztli ejercicio m
neyecomaxitlaztli anillas para gimnasta f
neyeconi atleta, gimnasta
neyecopepechtli caballo de arzón m
neyectocani hipocrita
neyectoquiliztli hipocresía f
neyolehualiztli obsidiana f
neyolehualoni mostrado, manifestado, encontrado, diseñado
neyollomaxi reconciliar (nite-)
neyollomaxiliztli reconocido
neyollomaxilli reconocer
neyollomaxitini encajoso
neyolmelahualoni confesionario m
neyolnonotzaliztli reflejo m
neyolnonotzalli considerado
neyolnotza consultar
neyolnotzaliztli consulta f
neyoltequipacholiztli arrepentimiento m
neyoltzonaliztli duda f
Nezahualcoyotl Nextlalpan (Lugar sobre la tierra ceniza), estado de México.
nezahualizpan cuaresma f
nezahualiztli penitencia f
Nezahualpilli Nezahualcoyotl (Coyote en ayuno)
nezcalicayotl cordura f, prudencia f
nezcaliliztli resucitar, desarrollar (nite-)
nezcayopanoliztli comunicación f
nezcayotia significado
nezcayotiliztli siete tribus f, siete familias f
nezotlaliztli vomito m
neztica quechua m, inca m
ni- ni
nian Nezahualpilli (Príncipe en ayuno), rey de Texcoco
nian noihqui tampoco
niauh voto m
nic por, por eso, de, del
nicampa detrás de mí
nican aquí, acá
Nicanahuac ni, décimo tercera letra del alfabeto mexicano.
nicchicahualiztli confirmación sacramental f
nichtequi hurtar, robar
nichtequilli hurtado
nicmati lo sé
nicniuh mi amigo, mi compañero
nicniuhuan mirada arrogante f
nicnoceliztli comunión f, en santo sacramento de la iglesia católica.
nictemactli entrega f
nicuico cuanto
nihicoltiani tiranizar (nic-)
nihicoltiliztli tío m
niltze hola, saludo muy común y formal.
niman a continuación al instante, enseguida, entonces, luego, más tarde, inmediatamente, luego, después
niman axcan ahora mismo
nimanic en seguida
nimayan entre semana
nimitztlailnamiqui te estraño mucho
nimitztlamonequiltia té medicinal m
nimitztlatlauhtia por doquier, en todas partes
nimitztlazohtla tazón m
nin este, esta
niquitoa celebrar
nitemana acaudillar
nitlahco en nada
nitlahtoaloni micrófono m
niuhtli pared f, barda f
Nixer nieve f, helado m, sorbete m, raspado m
Nixeria Níger
nixeriatl Nigeria
nixtla lapso de tiempo m
no- mi, mio, mis
noca miel f
nocelilia comulgar
nocheztli grana f
nochi todavía no, ya no
nochitlacah todo el día
nochiztli cochinilla f (caccus cacti)
nochtin todo el mundo, todas las personas
Nochtlan noche f
nochtlan tuna rosada f, higo chumbo de la hormiga.
nochtli tuna f, estudiantina f
nocniamoxtli libro de visitas m
nocpilihua conseguir (nitla-)
nohuan conmigo
nohuanyotl absoluto
nohuiampa dondequiera, por todas partes
nohuian por aquí
nohuicpa hacia mí
nohuiyampa en todas partes
noihqui también
noihuan Tamazulapan (Lugar en el río de los sapos), Oaxaca y Guerrero.
noiuhqui además
noliniani mover, moverse
noloa doblar
noloa encorvar, doblegar (nitla-)
noltic curvo
nonchipa SIDA (Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida)
nonoqui derramarse
nonotza advertir, contar, disciplinar, doctrinar, informar, narrar, reportar (nitla-)
nonotza relacionado
nonotzalizcaxitl teléfono movil m, teléfono celular m
nonotzaliztli diálogo m
nonque esos, esas
Nopallan nopal m, chumbera f (opuntia ficus indica)
nopalli nopal azul m, chumbera texana m (opuntia lindheimeri)
Nopaltepec nopalillo m (heliocereus hybridus)
nopamiuh mi bandera, mi banderín
nopan mi bandera, mi enseña
nopanitia cuadrar
Norvegia norteño
norvegiatlahtolli lengua noruega f, idioma noruego m
norveginecatl Noruega
notechcopa en el caso mío
notepixcatl matriz f
noteuh mi piedra
notlacamatini hombre de casa m
notlazohtlaliz mi amor
notoca mi nombre
notza llamar, citar (nite-)
notza platero
notzalo llamado, citado
noviembri novicio m
noyez mi sangre
noyuhqui también
noztouh mi cueva, mi mina, mi caverna
obispo obispado m
obispoteocalli obediente
oc aún, todavía
oc achi un minuto, un momento
oc cenca ihcuac precio m
oc teotlactzinco muy sabroso, sabrisísimo
oc yohuatzinco de madrugada, muy temprano
ocachi aún no, más, otro más
ocachihualli futuro m
ocachinepa más allá, adelante
ocalotl eucalipto m (eucaliptus blobubus)
ocapilolli garrafa f, garrafón m
occalli cava f
occe nechca érase una vez
occe tlamantli algo más, otra cosa
occencan otra vez
occepa otoño m
occequi otro lugar
occequintin otro, otra
Oceania occidente m, oeste m
ocelo bravo
ocelocahuayotl cebra f, caballo africano m
ocelocalli casa de los guerreros tigre f
ocelomeh bravos, valientes
ocelometl maguey rayado m (agave americana)
ocelomichin tibieza f
ocelonacactli zapato de cuero m
Ocelotan ustedes, vosotros
ocelotentlapalli capa de jaguar f, manta bordada con lujosos adornos para los gobernantes.
oceloyotl valenciano
ocenca miec más que (superlativo)
ocentli pinzón m, finche f
ochonecuahuitl papaya f, fruta bomba f
ochonetli Papalotla (Lugar junto a las mariposas), estado de México.
ochpantlaqui boulevard m
ochpantli avenida f, calle amplia f, calzada m
ochtiltia forcejar
ocnamacoyan vinagre m
ocnaqui cantinero m, tabernero m
ocnepan adelante
ococallotl linterna f, lámpara f
ococenyollotli piñata f
ocochiuhqui fabricante de candelas m
ococuahuitl leña de pino f
ocoicpayolotl pavilo m
ocoicpayotl patzohua (nitla-)
ocopetlacalli caja de pino f, se usa para los rituales religiosos.
Ocopetlan ciudad de Durango (Lugar de helechos), tóponimo de origen vasco, que se tradujo al náhuatl.
ocopilli antorcha f
ocotl pingüino m
Ocotlan ocioso
ocotlan pinacate m, animalejo muy oloroso.
ocotochtli marta f
ocotzotl resina de árbol f, trementina de árbol f
Ocoyoacac Ocotlán (Lugar junto a los pinos), Jalisco, Tlaxcala y Oaxaca.
ocoyotl pinar m
ocozacatl paja para techumbre
Ocozocuauhtlan Ocoyoacac (Lugar donde comienzan los pinos), estado de México.
ocozotl liquidámbar m (liquidambar styraciflua)
ocpan dos veces
octetzahuac vino de chile ancho m, vino de ají m
octli vino espeso m
octubri octavo
ocualcan Templo Mayor m
ocuelichpoctli violinista
ocuilia agusanar (nitla-)
Ocuillan octubre, dècimo mes del calendario gregoriano.
ocuilli gusano m
ocxicchia espera un poco
ocyatl barranca f
ohcalli calle f
ohcalli verso m
ohmachiotl cruce peatonal m
ohpana vuelto m
ohpitzactli verdura f, legumbre f
ohtlachialotl balcón m
ohtlatl ostión m
ohtlatoca peregrinación m
ohtlatocaliztli perdurable, eternamente, eterno
ohtlatocani peregrinar
ohtlatzacuhtli camino cerrado m
ohtli camino m, vía f
ohtocac caminante
ohuacalli guacal m, huacal m, caja hecha con cañas o madera.
ohuatl caña de maíz f, caña f
ohuayotl cultivo de caña m
ohui complicar
ohui peligro m, reto m
ohuicaquixtia salvaje
ohuicayotl dificultad f
ohuiliztli pelicano m (pelecanus erythrorhynchos)
ohuilli complicado
ohuitepanyaliztli desastre m, calamidad f
ohuitilia empeorar
ohuitilia poner en la lumbre
ohuitl difícil
ohuiyotl complicación f, dificultad f
ohzolli en ruinas
olcactli zapato de piel de jaguar m, calzado que usa el dios Tezcatlipoca.
olcuahuitl caucho m (ficus elastica)
olhuaztli cueva vertical f, caverna profunda f
olimpiyo olimpiada f
olimpiyotl oler bien, complacerse
olin hule m, plástico m
olinia mounstro de gila m, lagarto venenoso del desierto de Sonora y Arizona.
olinqui máquina m
ollamaliztli juego de pelota azteca m
ollamani jugador de pelota (con la cadera)
ollamia jugar juego de pelota azteca (nite-)
olli hule m, plástico m, goma elástica f
ollinia caer y levantarse
Ollinteotl olla metálica f, plancha f
ollinyotl emoción m, sentimiento m, sensibilidad f
olmaitl baqueta f
olmalacatl llanta f
Olman La Venta (Lugar de manos elásticas), Tabasco.
olmecatl cable plástico m, conector m
olmecatl Ollinteotl (dios del movimento divino).
ololoa cubrir, asociar
ololohua agrupar
ololohuiztli agrupación f
ololtic redondez f, esfericidad f
olotl oloroso
olpatli cápsula de medicamento f
olpatolli ficha f
omacic metztli luna creciente f
Omania olvido m, abandono m
omantecatl Omán
ome dos m
omeilhuitl martes m
omeixpan de dos en dos
omelia doblar, torcer (nite-)
omemacani ciclista m
omemalacatl bicicleta f, bici f
omemalaicpitl silla de montar f
Ometecihuatl ombligo m
Ometecuhtli Ometecihuatl (Señora de la dualidad), diosa de la dualidad humana.
Ometeotl Ometecuhtli (Señor dual), dios de la dualidad humana.
ometiliztli dualidad f
ometlahto bilingüe
ometliltetl dieresis f, dos puntos m
omeyaotlan dos guerras f
omeyollo farsante, hipócrita
omeyoloa dudar
omicahuiztli hueso musical m, cráneo de percusión m
omicicuilli costilla f
ominacatini carroñero, huesero
omipoztequi quebrarse un dedo
omiquetzani huesero m, persona que cura lesiones de los huesos.
Omiteotl Ometeotl (Dios dual)
omitl hueso m
omixochitl narcotráfico m
omiyotl sistema nervioso m
omizoloa soldar (nitla-)
ompa allá
ompic poquito, un poquito
ompoalli cuarenta m
ompoalomatlactli cincuenta m
ompoaloncaxtolli cincuenta y cinco m
onaqui tonatiuh ocación f
oncan ahí, allí (señalando)
onepanco encrucijada f
oni beber
Onohualco tabano m
onohualtecatl Tabasco (Lugar donde se cruzan corrientes de agua)
onohuayan sistema respiratorio m, aparato respiratorio m
onoliztli lecho m
ontequixtiliztli protestantísmo m, sectarismo m
ontetocaitl sobre, encima de, en, encima, sobre (copulativo de lugar específico)
onto según
ontzontli ocho mil m
ontzontli ipan matlacpoalli mil docientos
onyaliztli crecimiento m, aumento m
oocelo jaguares m, tigres m, leopardos m
opahuac duro de carácter
opan seguir, continuar (nite-)
opochcapan lado izquierdo m
opochmimatqui zurcir (nitla-)
opochtli izquierda f, siniestro
oquichcuacue torniquete m, instrumento para primeros auxilios.
oquichhuac muerto de guerra m, martir m
oquichhuatia casarse la mujer
oquichichcatl carnero m (ovis aries)
oquichmicqui vitrina f, cristalero m
oquichmiqui enviudar la mujer
oquichpilcayotl adolescencia masculina f
oquichpiltzintli jovencito m, adolescente masculino m
oquichpipiyolli zanate m, tordo m (quiscalus macrourus)
oquichtenzonpolli cabrón
oquichtenzontli chivo m, cabrío m
oquichteocalli convento de monjes m, monasterio de monjes m, noviciado m
oquichteopixqui novia amante f, concubina f
oquichtic masculino
oquichticauhtli varilla f
oquichtin hombres m, machos m, varones m
oquichtlanqui soltar, otorgar, dar la mano, conceder (nitla-)
oquichtli hombre m, varón m, macho m
oquichyotl producto m
oquimolhuilli le dijo
oquitzalometztli luna nueva f
Osloa osezno m, osito m
ostiacalli sagrado
Otahuac otros, otras
otemoc digerido
otlacaliztli migaja f
otomicuicatl canto otomí m, canción otomí f
otomitlahtolli lengua otomí f
Otompan Ottawa
Otompan Región Mixteca f, regíon geográfica que comprende los estados mexicanos de Oaxaca, Puebla y Guerrero.
otoncuahuitl limonero (citrus limonium)
otonlalaxcuahuitl mandarino m
otontli esférico
otzaliztli atajo m
otztli encinta, preñada
oxitl polvoso
oya desgranar (nitla-)
oyalli desgranado
oyametl pino m (pinus communis), ocote m (pinus patula)
oyuahualiuhmetztli luna llena f
oza ungido, penitente
ozocotl abeto m (abies religiosa)
ozohuitli iguana f (tenosaura iguana)
ozomatl gorila m, antropoide m, primate m
ozomatli monje m, novicio m
ozotoa mina de oro f
oztoatl zorrillo f, mofeta f (mophetis macroaura)
oztopilli junco grueso m
oztotacani mineral m
oztotl cueva f, gruta f, caverna f, mina f
oztotla cavernoso
oztotlan lugar cavernoso m
oztoyotl minar (nitla-)
p paz f, tranquilidad f
pa pintar la boca
paca lavar (nitla-)
pacalli farmacia f, botica f
pacaxitl botiquín m
pacayeliztli salto m
paccayematiliztli prurito m, enfermedad.
paccayematini psicología f
pachialoa pascua f
pachicihina chupar
pachicihini arrugado
pachihui sumido
pachihuitl desnivel m
pachilia golpear
pachiuhqui reliquia f
pachiuhqui rellenar, atiborrar
pachoa gobernar (nitla-)
pachoa inclinarse, acatar, apachurrar
pachoaloani suavisante
pachohua atrapar
pachotinemi andar ocupado
pachouhqui atrapado
pachtic pepita f
pacqui contento, alegre, agradable
pactia gustar, agradar, causar placer
pactinemi paciente, enfermo, dañado, afectado
pactinemiliztli vigilia f, vigilancia f
pacyotl alegría f
pacyotl traje guerrero m
pahuatl aguacate grande m, palta gigante m
paina correr
painaltli Mercurio
painalton atleta m, deportista m
paiximatqui herbolario
paiximatquiyotl herbolario m
pal- por la tarde
palalotli Papaloapan (Lugar sobre el río de las mariposas), Veracruz.
palani poder, tener fuerza
palani publico
palanqui fétido, podrido
Palao palanca f
palcohui hospedar
palehuia ayudar, favorecer, auxiliar (nite-)
palehuiloni favorable
palmecatl serio
paloa gustar, probar (nitla-)
palpetlatl alfombra f
paltic reciente a uno y a otro
palticahuatlatetzauhtli queso chihuahua m, queso con chile o ají que se hace en el esdo de Chihuahua.
palxococuahuitl árbol de tamarindo m (tamarindus indica)
palxocotl tamaño m
palxocoyonacatl pulmón m
palyacatl paleta f
pamitl banderín m, banderola f
pamitlani abanderado
pampa Paquimé (Casa Grandes), Chihuahua.
pana pasar
Panama panadero, tortillero
panamacac farmacéutico m, boticario m
panamecatl Panamá
Panchimalco panameño
panezqui patear
panhuehuetl tambor m, atabal m, madero sonoro m
panitta divisar
panmachiotl meta f, marca de gane f
pano cruzar, pasar, atravesar
panoa apilar (nitla-)
panoayan crucero m, puente m
panoayan vacío
panoliztli cruce m
panolti buenos días, se dice cuando se conoce a la gente.
panquetzaliztli panera f, cesto pequeño m
panquetzalli bandera f
pantecatl pena f, impotencia f
pantiliztli alieneación f
Pantitlan panteón m
pantlani abanderado
pantlania abanderar
pantlaniliztli abanderamiento m
pantlaza descubrir (nitla-)
pantli bandera f, enseña f, lábaro m
pantli fila f, línea f, apilamiento m
pantzin pan horneado m
papalani volar de un lugar a otro
papaloa lamer, lamerse (nitla-)
papaloa relacionar (nite-)
Papaloapan papagayos m, pericos m, loros m
papalomichin manta raya f
papaloni relamerse (nite-)
papalotl mariposa f
Papalotlan papalote m, cometa m
papalotli papalote m, cometa de papel m
papantlaca aletear, volar
papantlanemini animal volador m
papaqui estar feliz, alegrarse
papaquiliztica felizmente
papaquiliztli gozo m, jubilo m
papaquini regla f
papatia reformado
papatio demasiado caro, carísimo
papatlaca temblar de miedo
papatztic blando, esponjoso
papiani farmacéutico, boticario, herbolario
paqui alegrar, estar contento
paqui lograr (nic-)
paquilia alegrar a otro (nite-)
paquilizcayolli! felicidades!
paquilizcayotl felicidad f
paquiliztli felicitación f, alegría f, gusto m
Paquimeh pápula f
paquini feliz
Paquistania paje m, payaso m, arlequín m, bufón m
paquistaniatl Pakistán
paquitl casa gramde f, casona f
Parahuaria paraguas m
parahuariatlahtolli lengua guaraní f, idioma paraguayo m
parahuatecatl Paraguay
Parisi parir
pati cambiar de ropa (nitla-)
patia curar, sanar, tomar medicamentos (nite-)
patia restaurante m
patihuayotl alza de precios m, inflación f
patilia herrar, perder (nite-)
patiliztli sanguijuela f
patio caro
patiotlalia poner ofrenda
patioyotl costo m
patiuhtli prado m
patiuhtli solar m, terraza f
patiyohua valentía f, bravura f
patiyotl valle m, vega f, llanura f
patla cambiar, trocar, disolver
patlachihua aplastarse
patlachtic plano m, carta geográfica f
patlahua ensanchar, ampliar (nitla-)
patlahua ensancharse
patlahuac amplio, ancho, extendido
patlahuaztli anchura
patlalli trepado
patlani vocerío m
patlani volador, aviador
patlaniliztli voz f
patlanizolxittotomoctli globo aerostático m
patlantiquiza volar
patlauhtli ensanchado
patlayacatl nariz f
patli medicina f, remedio m, medicamento m, patle m
patolhuapalli tablero de canasta m
patolli azar m, juego de azar m
patolli dado m
patolzazanilli albur m, juego de palabras por azar.
patza soplar
patzca exprimir, prensar (nitla-)
patzcaxitl licuadora f
patzcayotia pagano, idolatra, apóstata, gentil
patzic blando
patzmicquetl sisitema nervioso m
patzmiqui aplastar
patzohua patrón m
patztic magullado, aplastado
patztli librillo m, recipiente m
paxatl ceñidor m
paxcuatl pasar el agua
paxcuatlateoilhuitl Domingo de pascua m
Paxia La Paz (ciudad)
payana martajar
payanca desechar
payatl rebote m
payelizyomitilli química f
payelizyotl quijada f, mentón m
pazolloa enmarañar, enredar (nite-)
pazoltic enmarañado, lanudo
pehua empezar, comenzar, conquistar, arrear
pehua vencedor, el que vence
pehualiztli comienzo m, principio m, fundación f, fundamento f, motivo m, causa f
pehualli conquista f
pehualli empezado
pehuani piojoso
peni apisonar (nite-)
pepechtlapalchiuhcayotl cobertor m
pepechtli colchón m
pepechtotoniloni calentador m, pijama m
pepehualtia embravecer (nitla-)
pepena levantar, recoger
pepenaliztli levantamiento m
pepenalli recogedor m, objeto de limpieza.
pepenaloni reclamo m
pepenani peón m
pepetla petatearse, morirse, envolver a los muertos, dar mortaja a un finado
pepetlaca respirar
pepetlacatl centella f, resplandor m
pepetotl trompeta f
pepeyoca relumbrado
pepeyocac relucir
pepeyoctli aracnido m, coruco m
pepeyoctli estampa f, calcomanía f
Pequin pejelagarto m, catán m (lepisosteus osseus)
petlacalco en la caja m, en la urna m
petlacalli caja f, arca m, petaca f
petlachihuiliztli ataque m
petlachiuhqui atacar
petlacihuayotl acto lésbico m, acto sexual realizado entre mujeres.
petlactic cromado
petlactli cromo m
petlacui cromar
petlahua descobijar (nite-)
petlahua desnudar, encuerar (nitla-)
petlahua destapar
petlahuac destapado
petlahualoni destapador
petlalia bruñir
petlamiqui petate m, estera f
petlani brillar
petlatl pétalo m
petlauhtli descobijado
petlazolcoatl ciempiés m
petlazolli carpeta f
petzicatl sementera f, siembra f
petzohua alisar (nite-), aplanar (nitla-)
petzolli bruñido, pulido
petztic brillante, pulido
peuhcayotl iniciación f, cimentación f
peyahuac corriente
pia defender (nite-)
pia guardar, cuidar (nitla-)
pia guardarse
pia tenedor m, trinche m
pialli presente
pianoa tocar (nitla-)
pianotini piadoso
pianotli pianista m
piatztli acocote m
piazquetzaliztli tiro m
picilloa devastar, empequeñecer
piciltiliztli devastación f
piciltli devastado
piciyetl sutura f
picqui macizo, piedra maciza
pictia empuñar
pictilli empuñado
pictli empuñadura f
pielia aguardar (nitla-)
pilatl infante, niñez f
pilhuan hijos m
pilhuatia engendrar, concebir, procrear, dar a luz
pilhuatiyotl alumbramieto m, nacimiento m, parto m
pilhuilia acrecentar, aumentar (nitla-)
pilihui arrugarse, marchitar
pilli apéndice m
pilli príncipe m
pillotl nobles m, principes m, pipiles m
piloa colgar, suspender
pilolli colgaje m, arracada f, arete m
pilotl nobleza f, elegancia m
pilotoc colgado
piltecatl distinguido, condecorado, respetado
piltian en la infancia, en la niñez
piltic ligero
pilticayotl nobleza f
piltlahtoani principado m
piltontli niño m, infante m, crío m
piltzin amado hijo
piltzintia adoptar (nitla-)
piltzintli Querétaro (Lugar en la casa de los chichimecas)
pilyotl niñería f
pimatl pilote m
pimatlahtolli lengua pima f
pinacatl pinabete m, pino real m (pinus sabiniana)
pinahua avergonzar, tener vergüenza, tener pena
pinahualiztli vergonzoso
pinahualli avergonzado
pinahuani vergel m
pinahui avergonzarse moralmente
pinolatolli atole de pinole m, atole de maíz tostado m
pinolli molesto
pinolli pino oyamel m (pinus ponderosa)
Pinoltepan pinole m, harina de maíz tostado con piloncillo.
pinotl Tonatico (Lugar del sol), estado de México.
piolli canario m (serinus canarius)
piomeh pollo rostizado m, pollo frito m
piotl político m, negociador m, intermediario m
pipia espiar (nite-)
pipica gotear
pipicaliztli gotero
pipil nobles m
pipilotl arete m, pendiente m, zarcillo m
pipiltin nobles f
pipiltoton niño m, infante m, muchacho m, rapaz m
pipinic cuerudo, duro, recio
pipiolotl pollo m
pipitza atizar el fuego (nitla-)
pipitzqui chillador
pipitzquitl bramido
pipiyolcalli helicóptero m
pipiyolli abeja f (apis mellifica)
pipiyolpoltin enjambre m
piptontli tarugo m
piqui inventar, forjar, fingir (nitla-)
pitza follar, fornicar (nitla-)
pitzactic delgado, estrecho
pitzahuac delgado, flaco, magro, delicado
pitzahuacetl lenteja f
pitzahuauhtli cintura f
pitzahuayacatl nariz aguileña f
pitzahuayotl delicadeza f
pitzalli pitáhaya f
pitzoconetl lechón m, chanchito m puerquito m
pitzonacatl carne de cerdo f
pitzopancalli piano m
pitzotl puerco espín m
pitzotli glotón m, puerco m
pixca cosechar
pixcaltequi cosechador
pixcua administrar
pixoa germinar (nitla-)
pixqui guardián, centinela, cuidador, mozo, sirviente, el que guarda
pixquipan Tiempo de frutas m
pixquitl cosecha f
pixtinemi viviente
pixtoa agachar
pixtoc agachado
pizcani recolectado
pizcaniliztli recogimiento m, reducción f
pizcanilli recolección f
poa abrir, contar (nitla-)
pochehua ahumar
pochehui ahumar (nite-)
pochehuic cochambroso
pochehuitl cochambre m
pochina escarmenar (nitla-)
pochinqui cardado
pochotl robar (nitla-)
Pochotlan pocas veces
pochotli ceiba f (ceiba pentandra)
pochtecatl comerciante m, burgués m, hombre de negocios m
pochtli comercio m
poctic café obscuro m
Poctlan puro
poctli humo m, aroma m
pocyotl aliento m, exhalación f
pohua incorporar (nic-)
pohua leer, relatar, contar números (nitla-)
pohualhuaztli calculadora f
pohualli cuenta f
pohualtlahtolli audiencia f
pohualtlahtoyan triángulo m
pohualxiuhtiliztli Milán, Milano
pohuani administrador m, contador m, contralor m
pohuilia contar a otro
pol- grueso, vasto, grandote, -ote
Polanco polaco, polonés, polonesa
polanqui hundido, deprimido, zambullido
polanqui zambullida f
polihui desaparecer, perecer, faltar
polihui falta f
polihuiliztli desaparición f
polihuini desaparecido, efímero, perecedero
polli grueso, vasto
poloa perder sangre en sacrificio
poloa perder, borrar, destruir (nitla-)
pololiznetzayotilli señalado, persona de mala reputación
pololocayotl perdiz f (perdix perdix)
pololtia olvidado, olvidadizo, abandonado, dejado
Polonia pollos m
polontlahtolli lengua polaca f, idioma polaco m
poloqui pulque m
polotiliztli remolque m, casa rodante f
polotl poeta, declamador
pontzin pomelo m, toronja f
popeyoca ir despacio
popoca fumar, huemear
popocac humeante
popocani fumador, huemedor
Popocatepec popa f
popochcaxitl incensario m, cenicero m
popochihua perfumar
popochtli aromatizante m, incienso en forma de humo m
popocmiqui asfixiarse, ahogarse por humo
popoctli humo m
popocuauhcomitl pionero, principiante
popohua criticar, vociferar
popohuayotl criterio m
popohuaztli crítica f
popolhuia perdón m
popoliuhqui despoblado
popoloa destruir (nitla-)
popolocatl barbaro
popolocatl Popocatepec (Lugar en el cerro humeante)
popolocatlahtolli lengua popoluca f
popoquitli cocuyo m
popotl escoba f
popotli popoluca
popotzoctli champaña f, sidra f, vino espumoso m
popoxoa barbechar
popoxtli perfumar, aromatizar
potia aparear (nitla-)
potlania derramar, verter
potoni heder, oler mal
potonia apestar (nitla-)
potoniliztli apeste m
potoniyo apestoso
potositl postre m
potzalli hoyo de animal m
potzalli tierra hovohispana f, tierra azteca f
potzaqui atascado
potzaqui atascar
potzoa acumular, henchir
potzolli pozo m, hoyo en la tierra m
potzolli pozol m, bebida hecha con cacao y agua.
potzonalli espuma f
potzonia espumar (nitla-)
potzonia hervir, ebullir
potzoniliztli ebullición f
pouhqui contador m, contralor m
poxacuatl ave de mal agüero m, pájaro que trae malas noticias.
poxahuac esponjoso
poxauhtic azul marino, azul oscuro
poxcauhcayotl mogote m, montón de pasto o de caña de maíz.
poxtic lila m, lavanda m
poxtli barriga f, panza f
poyec sala de operación f, quirófano m
poyecatl agua salada f
pozahua inflamar, inflamarse
pozahuatl inflamación f
pozati comer con exeso
pozatiliztli glotonería f
pozatini glotón, glotona
pozauhtic inflamado
poztectli quebrado
poztequi quebrada f, ladera f
poztequi quebrarse un hueso
puchehuac ahumado
puchinchi tercero
Puebla (estado) pudrirse
pueblatl Plutón
puxactic cosa esponjosa f
puxahuac esponjoso
q quezquimel m, poncho m, ropa abrigadora femenina.
queanatzincac susurrar (nitla-)
Quebec qué, ojalá
quechmecatl corbata f
quechnacatl carne del cuello f
quechoatl quecholli (flamenco), catorceavo mes del calendario azteca.
quechoatlahtolli lengua quechua f, idioma inca m
Quechollac quebrarse, romper huesos, doblar (nitla-)
quecholli Quecholac (Lugar de los flamencos), Puebla.
quechpozahuiliztli papeles m, documentos m
quechquemitl Quetzin (El hermoso), jefe azteca que fundó México Tenochtitlán, o la gran ciudad de México.
quechtenqi degollar (nitla-)
quechtli cuello m, pescuezo m
quechxicolli camiseta f
quemacatzin sí (condicional)
quemach apenas
quemah si no
queman cuándo
quemanian a veces, alguna vez, en ocasiones, otras veces
quemen como (comparativo)
quemiloa envolver, liar
quemitl manta f, vestido m, camisa femenina f
quen como
quenamique? cómo son?
quenamo como no
quenimin? cómo es?
quenin cómo
quenin moihtoa ica caxtitl? cómo se dice en español?
quenin moihtoa ica nahuatl? cómo se dice en náhuatl?
quenin motoca? cómo te llamas?, ¿cúal es tu nombre?
quenin otimohuicac? cómo te fue?
quenin otimopanolti? cómo estás?
quentia vestigio m, evidencia f
quequeloa sonsacado
quequelolli sonrrojado
quequexquic atrevido
quequeyolli tlaxochimaco (ofrenda de flores), noveno mes del calendario azteca.
quequeyolnacatl carne del tobillo f
quetza parar
quetzalaztatl grulla f
quetzalcanauhtli cisne m (damaliscus dorcas phillipsi)
quetzalcayotl hermosura f, finura f
Quetzalcoatl quetzal m (pharomacrus mocinno)
quetzalcozcatl joya f
quetzalcuauhtli águila real f (aquila chrysaetos)
quetzalcuetzpalin dragón m
quetzaliztli esmeralda f, piedra preciosa f
Quetzallan Cuetzalán (Lugar de quetzales), Puebla.
quetzalli hermoso, bello, pluma hermosa m
quetzalmetl maguey americano m (agave americana)
quetzalmiahuatl avispa dorada f, es muy ponsoñosa.
Quetzalpapalotl Quetzalcoatl (Serpiente emplumada o Serpiente-Quetzal),
Quetzaltenanco Quetzalpapalotl (hermosa mariposa o quetzal-mariposa), templo de la ciudad antigua de Teotihuacan.
Quetzaltepec Quetzaltenango (Lugar de la muralla de los quetzales), Guatemala.
quetzaltiani fascinador
quetzaltic bello, bella, fascinante, guapo, guapa
quetzaltotolin pavo m, guajolote m, guanajo m (gallopavus domesticus)
quetzaltototl queso panela m
quetzalxiliztli hermosura f
Quetzin Quetzaltepeque (Lugar en el cerro de los quetzales), El Salvador.
quetzolli calcañar m, talón m
quetzoma morder
quetzontli crin m
quetztepolli cuadril m
quexquemitl chal m
quexquiztli comezón f
quezquin cuánto
quezquin inon? cuánto cuesta?
quezquintin cuántos
quezquipan cuantas veces
queztlacapan cuantas personas
qui comerciar, traficar
quianquiztiloni prodigo
quiauhtia llover, lloviznar
quiauhton chubasco m
quiauhuiloni sombrero m
quiauhyo lluvioso
quicempaccayotl prosperar (nitla-)
quichilia raspar (nitla-)
quihtoznequi quién, el que, la que
quihuac afuera
quilimilpan huerto m
quilitic verde claro, verde pastel
quilitl quejido m
quilitlan hortaliza f
quilitli ligero, menudo, tenue
quiliton pergamino m
quilitototl cotorra serrana, perico de cabeza roja (rhynchospsitta pachyryncha)
quillo kilo m
quillogramo kilogramo m
quillometro kilometro m
quiltectli col f, repollo m
quiltic verde
quimaca a veces
quimichin rato
quimichtlapehualli ratoncillo m
quimichtontli ratón m (mus musculus)
quimilli envoltorio m, bulto m
quimilli lío m
quimitlaxilia echar la culpa, culpar a alguíen
quin axcan hace poco
quin tepan más tarde
quin- a el (ella), a ellos (ellas)
quinametli gigante
quinamitl muñeco m
quinanquilia le contesta
quinehua estar endemoniado
quineuhqui endemoniado, endiablado
quinextiani rebelado
Quintana Roo quince m
quintanarooense quizá, tal vez, a lo mejor
quintepan después, más tarde
quintlacatiliztli generación f
quiollotia echar hojas el árbol
quiotl retención f
quiquinatza rifado
quiquixtia asomar
quiquixtic asomado
quiquizoa tocar el piano
Quito quitar, arrebatar
quitoa contratar, pactar, tratar, contratar
quitototl cotorro m, perico m, loro m
quitzqui tomar, aceptar, agarrar, asir, coger (nitla-)
quitzquia agarrarse
quixilli ingle f
quixtia desemplear (nite-)
quixtia sacado
quixtianayotl cristianismo m, cristianidad f
quixtiani cristiano, católico
quixtiania convertir al cristianismo
quixtianomeh in yaoyotl guerra cristera f
quixto cristo, jesucristo
quiyahui llover
quiyahuitl lluvia f
quiyotl taller m
quiza salina f
quizaliztli migración f
quiztiquiza salir la ceniza
r roseta de maíz f, palomita de maíz f
rradioilhuicalli radio f
rradiotl ración f
rrehotl potrillo m
rrinocerontli rincón m, ángulo m
rrioxanecatl río m, corriente de agua f
rrioxatl riojano
rromaniatlahtolli lengua rumana
rromatlahtolli lengua romance f, idioma romano m, latín m
rruxiatlahtolli lengua rusa f, idioma ruso m
s sí, aceptación f
Salomonia Isla Salomón
San Luis Potosi San Juan del Río (Lugar sobre los chichimecas blancos), Querétaro.
santa sano
Santa Lucia santa f
Santiago Santa Lucía
santo santiguar, bendecir (nite-)
sectiembri separarse, dividirse
Selcheyiah seísmo m, sismo m, temblor m
Senegallia sencillo
senegatl Senegal
Servia huan Montenegro Yugoslavia
Singapuria síndrome m
Siria sirena f
siriatl Siria
Somalia somalí
somaltecatl soltero m, casamentero m
Surinamia surgimiento m, nacimiento m, resurgimiento m, crecimiento m
t Tezozomoc (El de piedras viejas), gobernante de Tlaltelolco.
tachcauh el más, la mas, lo más
tahtli padrastro m
tahtzin papa f, patata f (solanum tuberosum)
tahuitl jícara musical f
tahyotl patente
taillantlahtolli lengua tailandesa f, idioma tailandés m
Tamaholipan tamarindo m
tamaholipanecatl Tamaulipas
tamaholipatl tamaulipeco
tamalayotli calabaza amarilla f
tamalcua comer tamales
tamalli tamal gigante m
Tamazolapan Tamazula (Lugar de sapos), Durango.
Tamazollan tamaulipeco
tamazolli santo, justo, bueno, virtuoso
tanatic acampanado, bolsudo
tanatl bolsa f, mochila f
tanatl escroto m, piel que cubre los testículos.
tanatli cesta de palma f
Tanzania tantas veces
tanzaniatl Tanzania
tanzaniatlahtolli lengua tanzana f, lengua swahili f
taotlacatl taoísmo m
taoyotl tanzano
tapachquentia arroparse, ponerse mucha ropa
tapachtli concha nacar f, escama f
tapahuac paño m
tapayaxin camaleón m (chamaeleo chamaleon)
tapayolli balón m, bola f
tapazolli Nicaragua (lugar donde termina Anahuac o lugar donde termina el territorio de los que hablan náhuatl)
tapazolloa enmarañar
tapechtli camilla f, tapete m
tataca excavar, rascar (nitla-)
tatah pañuelo m
taxi Taxco, Tlaxco, Ciudad de Querétaro (Lugar en el campo de pelota), Guerrero, Tlaxcala y Querétaro.
Tayiquistania taxi m
TCA (Tlahtocatotl Cepanca ihuicpa Arabia) Emiratos Árabes Unidos m
te el otro, la otra, de alguien, de otro
teaaciztli éxito m, triunfo m
teamanaliztli tormenta tropical f
Teapan te, a ti (como infijo o prefijo)
teaxcatilli don m
teayayanolli desmenuzado, desquebrajado
teca echar
teca extender, acostar (nitla-)
tecactli huarache m, sandalia f, chancleta f
tecahua sobrenombre m, seudónimo m, apodo m
tecalli alabastro m
tecalli piedra pómez f
tecaltontli ermita f, capilla f
Tecamac teatro m, drama m, actuación f
tecamahuitl burlón, burlona
tecatl persona de, gente de
tecciztli caracol marino m
tecehuiliztli alivio m, sosiego m
tecehuilli aliviado, sosegado
teceliloyan porvenir m
tecelo diabólico, demoníaco
tecelotl demonio m, diablo m
tecentlayecoltiliztli plaza f
tech proximidad f
tech- a nosotros, nos
techcatl península f
techcatl sentido
techiahuacatlatilolli gasolina f
techiahuacayotl petirrojo m, cardenal m (pyrocephalus rubicus)
techializtli espera f
techialli esperado
techialoyan sal refinada f
techiancalli venir
techiayotl esperanza f
techichic alcohol m, licor m, bebida alcohólica f
techicuacentecac seis mil m
techihuicqui alcohólico
techmotlalia participante
techmotlaliani participación f
techmotlaliztli partera f, comadrona f, mujer que ayuda a parturientas para dar a luz.
techopiniliztli picadura de serpiente f
techpocatl juventud masculina f
techpohui racimo m
techtia adjudicar (nite-)
techtia apropiarse
techtilia adjudicarse (nite-)
teci mole m, guisado m, salsa f, potaje m, guiso m
teciauhtli fatigado
tecihuitiliztli quedarse atrás
teciliani alojador, albergador
tecililli hospedado, alojado
tecililoyan albergue m
teciliztli alojamiento m
tecilli capullo de mariposa m
tecmictiani homicida m
tecmilotl tabajo m, oficio m
tecnolotiliztli teclado m
tecnoloyo tecnología f, ciencia tecnológica m
tecochitililli hospedado
tecochitiliztli hospedaje m
tecochtecaliztli adormecimiento m, nestecia f
tecochtectli adormecido, anestesiado
tecochtlalli arrollado, atropellado
tecochtli sepulcro m
tecococamictiliztli muerte f, muerto m, sexto día del calendario azteca y simboliza a la noche de los los muertos.
tecocoliztli lesión f
tecocuahuitl árbol divino m
tecohtin dueños
tecohtli dueño m
tecolli carbón m
tecolli tiña f
tecolocuauhtli águila arpía f
tecolotl búho m, tecolote m (buho virginianus)
Tecolotlan tecnológico
tecomalpilli tambora f
tecomatl peral m (pyrus communis)
tecomayotli calabaza negra f
tecomoni exitado, alterado, intranquilo
teconalli lápiz m
tecotonaliztli peligroso, difícil
tecoyoa bramar
tecoyoliztli aullido m, rugido m
tecozantli tejolote m, piedra para moler la salsa.
tecozauhtic amarillo ocre
Tecozauhtlan Tecolutla (Lugar junto a los búhos o tecolotes), Verecruz.
tecpacuicuilli jaspe m
tecpahuia pegamento m, resistól m
tecpan juzgado m, casa real m
Tecpan Tecozautla (lugar junto a las piedras ocres), Hidalgo.
tecpana ordenar
tecpani dominante
tecpania dominar
tecpanilli dominado
tecpantli palabras vanas f
tecpatl Xicotepec (Lugar en el cerro de los abejorros), Puebla y Veracruz.
tecpayo lleno de pedernales
tecpilli hidalgo m, caballero m
tecpillotl hidalguía f
tecpilticani cortés
tecpilticayotl cortesía f, afabilidad f, finura f
tecpiltlahtoa hablar educadamente
tecpiltlahtolli lenguaje culto m, lengua pura f
tecpintlan pulgoso
tecpintli puesto que
tecpinyo pulgar m
tecuacualiztli poste de luz m, alumbrado público m
tecualacquizani baboso
tecualantiloni babero m
tecualneci motor m
tecualtililli Santiago apóstol, San Jacobo
tecuanacatl carne de fiera f, carne de animal salvaje f
tecuani animal salvaje m, animal silvestre m, bestia f, fiera f
tecuani bestial, horrible, feroz
Tecuanlan Tecpan de Galeana (Lugar de la casa real), Guerrero.
Tecuanloyan villa f, aldea f, pueblo pequeño m
tecuanoconetl oscurecer
tecuanotl oso hormiguero m, tamandúa m (tamandua mexicana)
Tecuantepec Tehuacan (Lugar donde abunda la piedra), Puebla.
tecuantlacamayetl oso negro m (ursus americanus)
tecuaquiliztli bautizo m
tecuaquiyotl bautismo m
tecuatepacholli descalabrado
tecuatequiloyan bautisterio m
tecuatetzoncatli mutilación f
tecuatl aguamiel
tecuatlacoatl vivo
tecuayotl fiereza f
tecucuahuiliztli cornada f
tecuetl mounstro
tecuhteocani cofrade
tecuhteocayotl cofradía f
tecuhteopixqui cardenal m
tecuhtequitl publicación f
tecuhtlahto diputado, jurado, senador
tecuhtlahtoliztli diputación f, senado m
tecuhtli señor m
Tecuhtzincalpan tecuilhuitontli (pequeña fierta de los señores), séptimo mes del calendario azteca.
tecuhtzintli distinguido señor
tecuhyotl dignidad f, señorío m, condado m, ducado m
tecuia envolver, envolver algo
tecuicuilli estatua f, monumento m
tecuilhuaztli sellar carta
tecuilhuitontli Tecuala (Lugar de fieras), Nayarit.
tecuiloni homosexual m, maricón m, joto m, afeminado m
tecuiltononi enriquecedor
teculolli arco toral m
tecutzin amado señor
Tehuacan Tegucigalpa (Lugar sobre la casa del amado señor), Honduras.
tehuantin noruego
tehuantlapouhtli incorparado
tehuantzin usar (nitla-)
tehuanyolqui parentesco m, linaje m, generación f,abolengo m
tehuatl trufa f
tehuayolcatia emparentar
tehuayolcatilli emparentado
tehuehueyac risa f, sonrisa f
tehuellotica rifle m
tehuicpa hacia
tehuilia apedrear (nite-)
tehuiloapaztli botella f
tehuilocaxchiuhqui videocasete m
tehuilotl vidriero
tehuilotlahuilmeyallotl foco m
teicauhtli hermano (a) menor
teicnelilli prisionero
teicneliloni privilegiar (nite-)
teicneniliztli beneficio m
teicniuhyotl sobrino m
teicnoittaliztli clemencia f
teicnoittani pezón m
teicnotililiztli empobrecimiento m
teicnotililli empobrecido
teicnottaliztli miseria f, pobreza f
teictliani bienechor
teilhuia acusar (nite-)
teilhuia reclamado
teilhuiliztli reclamar
teilhuilli reclamación f
teilpiloya encarcelar (nite-)
teilpiloyan cárcel m
teilpiloyatiliztli encarcelamiento m
teitzauhtiliztli temor m
teixcalicuhtlaxcalli pan francés m, baguett m
teixcontzinco con permiso
teixcontzinco con su permiso
teixcuapapalotl mariposa nocturna f
teixcuepaliztica engañosamente
teixcuepaliztli falsificación f, falsedad f
teixcuepalli falso
teixcuepayotl falsedad f
teixhuinotl cerveza f, tesgüino m, cerveza de maíz f
teixnahuatililli despedido
teixnahuatiliztli despedida f, contención f, resistencia f
teixnamiquini resina f, goma f
teixnaquimiquilli ingrediente m
teixnematli mente f
teixpac delantatero
teixpantilia propietario, dueño
teixpatini ofrenda f
teixpohuilia acusar (nitla-)
teixquizaliztli elección f
telchihua detestar, despreciar, maldecir, reprochar (nitla-)
telcoyoncatl esófago m
telleltiliztic embarazada f
telleltiliztli embarazo m
telmatl red f, trampa f
telolotl aro m
telolotli bodoque m, balero m
telpocatl joven m, adolescente masculino m, chico m
telpocayotl juventud f, mocedad f
telpochcalli universidad f
telpochpan preocuparse
telpochtin jovenes m, muchachos m
telpochtlatoc cuidador de jóvenes m, consejero de jóvenes m
telpochtli joven m, adolescente masculino m, muchacho m
telquetza parapléjico
telquetzaqui paradigma m
tema bañarse en temazcal
tema llamar
tema rendido
temaca dar, entregar (nic-)
temacac dador, entregador
temachi confiar
temachia confiar en alguien
temachia confiarse
temachihua trazado
temachtiani maestro m, profesor m
temachtianimeh mestros m, profesores m
temachtilizotl maestría f
temachtilli doctrina f, sermón m
temachtli concreto, sin rodeos
temachyotl confianza f
temacilli comunicación a distancia f
temacilmatiliztli telaraña f
temactecahuac traición f
temactecahualiztli trago m
temactecahuani traicionar (nite-)
temactia delatar, entregar, donar
temactiliztli donación f
temactilli delatado, donado
temactli entregado, donado
temahualli contaminado, contagiado, infectado
temahuani contaminante, contaminador
temahuitiliztli enloquecimiento m
temahuitzotilli honrado, canonizado
temahuitzotl honra f
temahuizpololiztli deshonra f
temahuizpololli deshonrado
temalacatl ruda f, (ruta graveolens)
temalacaxitl camioneta f
temalatl honda f
temalatli suplir, sustituir
temalotl absceso m, tumor canceroso m
temamalatl escalera f, pedestal m, escalón m, peldaño m
temamatli banqueta f, acera f
temamauhti terrible
temamauhtic terrestre, terrenal
temamauhtli temeroso
temanahuilli defendido
temaquixti liberador
temaquixtiani redentor del mundo m, Dios universal m
tematumalli divorciado, separado
Tematzcalapan Temascalsingo (Lugar de los bañitos de temazcal), estado de México.
Tematzcaltzinco tema m, tópico m
tematzticiyotl Tequixquiac (Lugar del agua salitrosa o salobre), estado de México.
tematztli Vanuatu
temauhqui contaminado
temauhtiliztli contagio m, contaminación f, infección f
temauhtiliztli sustituto
temauhtli enloquecido
temecahuitequiliztli azote m
temecatl ridiculizar, burlar (nitla-)
temelahuani atestiguado
temetzpixqui pliego m
temetztli plomero m
temictiani homicida
temictiloni asesino, homicida
temictlahtlacolli pe f, décimo quinta letra del alfabeto mexicano.
temictlan rastro m
temictli veneno m
temimilli columna redonda f
temini hermano
temiqui mortal
temiqui sonzo, sopenco, torpe
temitl cartucho m, bala f
Temizco temeroso, horrible
temo caer, bajar, descender
temoa buscar, investigar, indagar, bajar algo (nitla-)
temoa fijar la vista, indicar
temoayan pendejos m, vellos del cuerpo.
Temoayan Temixco (Lugar del puma pétreo o león de piedra), Morelos.
temocaxitl mortandad f
temocihuiliztli embarazada f, embarazo m
temohuatl concurrencia f
temohuia descender, digerir (nitla-), descansar (nitla-)
temolia descargar, examinar (nitla-)
temoliztli descendimiento m
temonilia espirar (nitla-)
temozcaliztli desarrolllo m
temoztli desceso m, epidemia f
tempitzoa besar (nite-)
tempitzoliztli beso m, ósculo m
tempixoa rebotado
tena gemir, quejarse
tenacatztiliani ensordecedor
tenacatztililli ensordecido
tenacazpatini otero m
tenacaztli piedra f
tenaccayotl agudeza f
tenahuatequiliztli abrazo m
tenahuatililli licenciado
tenahuatiliztli cita f
tenahuatiliztli defensa f, licencia f
tenahuatilli citado
tenaliztli gemido m
tenamactli atributo m
tenamicqui tonto, modorro, estúpido, menso, sonso
tenamiqui besar
tenamiqui encontrado
tenamiquiliztli encuentro m, beso m, ósculo m
tenamitl muralla f
tenancalli tubo m
tenanquiahuatl arrabal m
tenanquiliani contestador, respondón
tenanquililli responder (nitla-)
tenanquiliztli respuesta f
tenantli talón m
Tenantzinco temprano, próximo
tenatcatl filo m
tenatic agudo
tenatquitl filoso
tenauhcahuiliztli desafío m
Tenayocan Tenancingo (Lugar de pequeños muros), estado de México.
tencahualli relicario m
tenchalli barbilla f
tenchaya deshilar
tenchayahuac deshilado
tenchayatli deshilado m
tenchimalli hocico m
tencototl labio leporino m
tencualactli vendible
tencuhtli jefe m, monarca m, soberano m
tencuhyotl razonar
tene tener fiebre
tenehua afamar, prometer (nitla-)
tenehua alabar, anunciar
tenehua votar
tenemachtiliztli aviso m
tenemactiani dadivoso
tenemactli dadiva f
tenepantlan entre algunos
tenexhuia revolvedor
tenextetl piedad f, compasión f
tenextli cemento m
tenezoquitl argamasa f
tenitztic afilado
tenix tenis m, deporte.
tenixliztli teniente
teniza desayunar
tenizaliztli desayuno m
tenizaloni almuerzo m
tennacatl carne de labio f
tenochcatl tenis m, zapato deportivo m
Tenochtitlan tenochca, capitalino, defeño, chilango
tenochtlalpan nación f, estado m, país m, reino m
tenochtli penacho m
tenolli puebla f
tenonotializtli disciplina f, doctrina f
tenonotzaliztli oración f
tenonotzalli reir, sonreír, bromear, reirse
tenonotzani relato m, cuento m, dicho m, refrán m, relato m, narración f, fábula f
tenqui lleno, repleto
tentia afilar (nitla-)
tentlahuelia desenfrenar
tentlahueliloc desenfrenado
tentlapalteconalli lápiz labial m
tentli labio m
tentli lado m, orilla f, borde m, superficie f
tentoc amontonado
tentoca amontonar
tentzacua confundir
tentzacualiztli confusión f
tentzacuani confuso
tentzonchilcoztic barba roja f
tentzoniztatic barba blanca f
tentzontli barba f
tentzontli cabra f, chivo m (capra hispanica)
tentzontliltic barba negra f
tentzonyo barbado, barbón
tentzouhqui vuelta f
tenyiliztli fama f
tenyo famoso
tenyotecatl famoso,
tenyotia glorificar (nite-)
tenyotl fama f, celebridad f
teoamoxtli biblia f, misal m
teocacuicatl canto gregoriano m
teocalcuitlapilli capilla f, oratorio m
teocalli templo m, construcción prehispánica donde se hicieron sacrificios humanos y se colocaban las ofrendas.
teocalpan parrilla f
teocalpolli iglesia del barrio f, parroquia f
teocaltechpohui parroquia f
teocaltepiton capilla f, nicho m, repisa f
teochihua consagrar (nitla-)
teochihua santiguado
teocihui anhelar (nic-)
teococoliztli elefantitis f, enfermedad de los dioses f
teoconetl dios hijo m
teoctli Polonia
teocuahuitl cedro m (cedrus deodara)
teocuauhmecatl rosal m
teocuicatl alabanza f, canto sacro m
teocuitlacozcatl collar de oro m
teocuitlamatemecatl brazalete de oro m
teocuitlamatl oro m (Au)
teocuitlamecatl cadena de oro f, pulsera f, esclava f
teocuitlaoztotl mimbre m
teocuitlapia atesorar
teocuitlapialli tesorero
teocuitlapiayotl terrorista m
teocuitlapitzcalli joyería f
teocuitlapixqui tesorería f
teocuitlatecomatl cádiz m
teocuitlatic dorado
teocuitlatl orinar, mear
teocuitlayotia dorar
teoilhuitl domingo m
teomachtia evangelizar
teomachtiliztli evangelio m, catecismo m
teomanilia orar
teomati tener confianza (nite-)
teomatiliztli devoción f
teopachoani monja f, sacerdotisa f, novicia f
teopanquixtipilli ahijado m
teopantlatqui sacrilegio m
teopantlatquiliztli sacrificio m, ofrenda f
teopantli ermita f, templo prehispánico m, templo m
teopixcalli monaqués, monaguesco
teopixcatlahtoani arzobispo m
teopixcayotl Sacatepequez (Lugar en el cerro del pajar o del zacate), Guatemala.
teopixque sacerdocio m
teopixqui padre m
teopixtlahtoani papá m, papacito m, amado padre
teopizcateocalli arzobispado m
teopoa orador m, predicador
teopohua odontología f
teotenantli comadre f
Teotepec teñidura f
teotetahtli compadre m
teotia adorar
Teotihuacan Teotepeque (Lugar en el cerro de dios), El Salvador.
teotihuacatl Teotihuacan (Lugar donde abundan los dioses),
teotiliztli energía f, santidad f
Teotitlan teotihuacano
teotiya consagrar
teotl Dios m, energía cósmica f
teotlac tarde f, atardecer m
teotlachtli cancha de pelota f
teotlactli tardar, tardarse (nite-)
teotlacualli comida de dios f
teotlahtolli oración divina f
teotlalnotequi fanático, adepto religioso
teotlaquipixqui sacrilego
teotlaquitcalli sacristán m
teotlatolcuepaliztli herejía f
teotlatolcuepani hereje
teotlaxacalli hostia f
teotontli idolo m, fetiche m
teoxihuitl turmenistaní
teoyocoyani Dios m, creador del universo y aquel por quen se vive.
teoyohtica saeta f
teoyonantli madrina f
teoyotahtli padres m, padre y madre.
teoyotica tepachoani abad m
teoyotica tepacholiztli abadía f, monasterio m, convento m
teoyotl divinidad f
teozalli ungido con aceite m
teozatiliztli una vez que
tepac agradable
tepachnecuhtli Teotitlan del Valle (Lugar entre dioses), Oaxaca.
tepachohua aplastar, machucar
tepacholiztli gobierno m
tepacholizyotl gobernación m
tepachtli coral del mar m
tepactli mejillón m
tepactli piedra de cuervo f
tepahuaniani venados m, ciervos m
tepalcacopichtli teibolera f, seductora f, geisha f, prostituta destina a los campeones o a gente muy rica e influyente.
tepalcatecatl alfarero
Tepalcatepec tepache m, licor de piña m
tepalcatl barro m, arcilla f, tepalcate m
tepalcatlapantli teja f
tepalconetl bastardo m, hijo ilegítimo m
tepaltlahtolli vestido m
tepaltlahtomatiliztli arqueólogía
tepaltlahtomatini arqueólogo
tepamitl pared f
tepanahualiztli vicioso
tepanahuani victoria f
tepanahui vencedor
tepanahuilli vencer (nic-)
tepanamiquiliztli vecina f
tepancalli palacio de gobierno m
tepanchichi rasuradota eléctrica f
tepanchinamitl corral m
tepancholoantli plata f (Ag)
tepancuatl parecido, semejante
tepanecatl Tepalcatepec (Lugar en el cerro de los tepalcates o barros), Michoacán.
tepani dominar, estar sobre otros, estar encima
tepanpitzahuac tabasqueño
tepantilo asistente, vicario
tepantlacoc elevador, ascensor, escalador, escalante
tepantlahto defensor
tepantlahtoani abogado m, gobernante m
tepantlahtoliztli abogacía f
tepantli ahuecado
tepantli muro de serpientes m
tepantli ichcahuac estribo m
tepanyallo desastroso
tepapaloani lamedor
tepapaloani lamida f
tepapaloliztli lamedura f
tepatiliani herrante
tepatililli herrado, perdido
tepatiliztli curación f, cura f
tepatiliztli perdición f
tepatilli San Pedro Sula (Lugar de las codornices), Honduras.
tepatique curanderos m
tepatiqui curandero m
tepatlachtli piedra maciza f
tepatli enfermero m
tepatli pastel m, torta f, tarta f
tepcholli gobernado
tepeachnecuhtli tepache m
Tepeapolco Tepeaca (Lugar en la punta del cerro), Puebla.
tepechin verano m
tepectli calzada f
tepehua arrojar
tepehuac vecindad f, vecindario m
Tepehuacan estado de Durango m, Tepehuacán de Guerrero (Lugar lleno de montañas), Hidalgo.
tepehuatecatl duranguense
tepehuia dar razón (nite-)
tepeitzcuintli Tepeyahualco (Lugar en el círculo de los cerros), Morelos.
tepeizquitl ping pong m
tepelehuiliztli favor m, socorro m, ayuda f, auxilio m
tepemeh cerros m, montañas f
tepemichin rizo m, chino m
tepentlecoa escalar
tepepan en el monte
tepetiliztli alpinismo m
Tepetitlan tepetate m, piedra de origen volcánico.
tepetl mono m, mico m, chango m (ateles geoffroyi), día del calendario azteca.
tepetlacalli lapida f
tepetlacatl montaña f, monte m, cerro m
tepetlacayo serpiente f, culebra f, vívora f, quinto día del calendario azteca que simboliza la tierra y la sabiduría.
tepetlacpayotl cumbre f
tepetlan sien f
tepetlatl Tepejí del Río, Tepexi de Rodríguez (Lugar de la barranca o de peñascos), Hidalgo y Puebla.
tepetontli montar
tepetzalan valiente m
Tepexic Tepeapulco (Lugar de los grandes cerros de agua), Hidalgo.
tepexihuia desbarrancar, despeñar
tepexihuic desbarrancado, despeñado
tepexitl peña f, peñasco m
tepexiuhtli loma f
tepexocoyolli acedera f (rumex acetosa)
Tepeyacac tepaneca m
tepeyahualco Tepetitlan (Lugar junto a los cerros), Hidalgo, Jalisco y Tabasco.
tepeyo alpino
tepezolin perdida f
Tepic tepezcuintle m (agouti paca)
tepicqui piedra labrada f
tepilli vagabundo m, vagamundo m
tepilyotl aparato reproductor femenino m
Tepiton Tepic (Lugar de la piedra dura), Nayarit.
tepitonmachiolli microscopio m
tepitonoa humillarse
tepitonzahuatl sapo m, batracio m (bufo vulgaris)
tepitzalhua endurecer (nitla-)
tepitzin chiquito, pequeñito, poco
tepixtlan ladera f
tepocatl boludo
tepocatzintli espermatozoide m
tepochtli mozo m, mayordomo m
tepolatia eyacular
tepolatililli eyaculado
tepolatiliztli eyaculación f
tepolayotl semejar (nitla-)
tepolcuauhtia levantar el pene
tepolcuauhtiliztli exitación masculina f
tepolcuauhtli pendiente f, bajada f
tepolli pene m
tepolmiahuiliztli impotencia sexual f
tepolmiauhtilli impotente sexual
tepolnacatl carne del pene f
tepolpopolochtli condón m
tepoltzontli pubis femenino f
tepona tocar la trompeta
teponaztli tepojal m, relleno de piedra pomex.
tepotzotl columna vertebral f
Tepotzotlan teponaztle m, timbal m
tepotzotli jorobado, corcovado
tepoxactli esponja de baño f
tepoxalli Tepito (Lugar pequeño), Distrito Federal.
tepozacamitl súbitamente, de improviso
tepozacomitl olla f
tepozamatl plancha eléctrica f
tepozapaztli caldera f
tepozapilhuamina cañón m, arma de fuego.
tepozcalli jaula metálica f
tepozcalmimilolcoyan estación ferroviaria f
tepozcalmimilolli treinta y cinco m
tepozcalnehnenqui coche m
tepozcaxitl bote de basura m, cazo m, recipiente metálico m, molde para pastel m
tepozcaxpechtli platicar con alguien
tepozcaxtin botes m
tepozchayahua enrejar (nitla-)
tepozchicolli eslabón m
tepozchiuhpatli jeringa f
tepozchiuhqui herrero
tepozcitlalcalli sastre
tepozcololli anzuelo m
tepozcomitl olla metálica f
tepozcotoni tigre dientes de sable m, animal prehistórico.
tepozcuacuahuitl corneta f, clarín m
tepozcuauhnectli sabios m
tepozcuayollotl roble m, ceiba f
tepozcuayolloyotl robot m
tepozcuiloni sinaloense
tepozcuitlatl aluminio m (Al)
tepozetilli pervertido sexual
tepozhuitzoctli barra de metal f
tepozichiconi lima f, instrumento de metal.
tepozmachantli enrejado m
tepozmachiotl señalado, por mala reputación.
tepozmacuahuitl espada f
tepozmacuauhchiuhqui espadachín m, floretista m, espadero m
tepozmacuauhtiliztli esgrima m
tepozmacuauhuia acuchillar (nitla-)
tepozmalacacaltetl metro m, tren ligero m, transporte metropolitano.
tepozmalacahuayan cochera f, garage m
tepozmalacatl auto m, coche m, carro m, automóvil m
tepozmalacatlalyocan aparcamiento m, estacionamiento m
tepozmalacazolli carcacha f, carro viejo m
tepozmatlatl malla metálica f
tepozmecatl alambre m, cable metálico m, cadena f
tepozmitl proximidad f acercamiento m
tepozneloani cucharón de acero m
tepozohtli barandal m, vía férrea f
tepozomitl punzar (nitla-)
tepozpatzcaloni batidora f
tepozpilolli aro metálico m
tepozpitzahuayan herrería f
tepoztehuitequilli cuchillada f
tepozteixiuhmitl pisón m, herramienta.
tepozteixmitl puñado
tepoztemaixilihuani daga f
tepoztequi tristeza f
tepoztiani mecánico m, que ejerce este oficio.
tepoztic pasa f, uva seca f
tepoztlachtli bala f
tepoztlacoloni espátula f, volteador m
tepoztlaconeyecolli barras para gimnasio f
tepoztlaconi atril m
tepoztlacotl vara torcida f
tepoztlacuilo impresor m, impresora f
tepoztlacuiloa imprimir
tepoztlacuiloliztli impresión f
tepoztlacuimitl metralla f
tepoztlahuilcomalli plancha de windsurf f
tepoztlahuiliztli ballesta f
tepoztlahuitoloa aballestar
tepoztlaloni Tenayuca (Lugar donde abundan las murallas) estado de México.
tepoztlameni camión de carga m
Tepoztlan tepozán m
tepoztlapechtlatzaloni parral m, viña f
tepoztlapilcoyan campanario m
tepoztlapitzalli sauce m (salix alba)
tepoztlapoani abrelatas m
tepoztlatehuiloni martillo m
tepoztlatquitl herramienta f
tepoztlatzomaloni dedal m
tepoztlatzonaloni yugoslavo
tepoztlazacualoni candado m, cerradura f
tepoztlazolli chatarra f, fierro viejo m
tepoztli metal m, fierro m, hierro m (Fe)
tepoztopilli lanza de acero f
tepoztotontli avioneta f
tepoztototl avión m, planeador m, aeronave f, aeroplano m
tepoztototl teyaochihuani avión de combate m
tepoztzotic curva f
tepozuitztli espuela f
tepozximani tijeras de cocina f
tepozxiuhqui granada f, arma de fuego.
tepozxoctli cacerola f, olla metálica f
tepozyollotl motocicleta f
tequechcotonani cortador
tequeloliztli engaño m
tequi cortar (nitla-)
tequia obra pública f
tequicaltzatl pantalón de gamuza m, piel f, cuero m
tequicochi dormir mucho
tequihuac autoridad f
tequihuaque autoridades f
tequihuetzca reinar
tequila Tequila (Lugar de los trabajadores), Jalisco.
tequilametl maguey azul m (agave tequilana weber)
Tequillan Tepoztlán (Lugar junto al hierro), Morelos.
tequilnezcayotl señal f
tequiloliztli engaño m
tequimactli encomendado
tequinetzcayotl marca f
tequipachia ocupado
tequipachihui muslo m
tequipachoa prensador
tequipani Semana Santa f, acorde al calendario litúrgico de la religión cristiana.
tequipanoa mantener
tequipanoa negociado
tequipanoa trabajador
tequipanoliztli ofensa f, pecado m
tequipanolli mantenido
tequipanolli negligencia f, indiferencia f
tequiquiliztli artillería f
tequiquinatzaliztli riesgo m
tequiquinatzalli rifa f
tequitiltia hacer trabajar
tequitini tozoztontli (pequeña velación), tercer mes del calendario azteca.
tequitl tabaco m, cigarro m
tequitquitl pececillos m
Tequixquiac Tequisquiapan (Lugar sobre las aguas salitrosas), Querétaro.
Tequixquiapan tequila m, mezcal de Jalisco m
tequixquiatl agua salitrosa f
tequixquitl salir uno en uno
tequixquiyo salitre m, tequesquite m
tequixtiliztli desempleo m
tequixtilli desempleado
tequiyo sirvienta f, criada f, servidumbre f
tequiyotiani economista m
tequiyotl negociar (nitla-)
tequizqui duro, endurecido
tetahnantli padre m, sacerdote m, ministro m, reverendo m
tete piedra preciosa f
tetech provocar (nitla-)
tetechninocahua comprometer
tetechninocahuani comprometedor
tetechtilli adjudicado
tetechtlacahualiztli compromiso m
tetechtlacauhtli comprometido
tetecolo búhos m, tecolotes f
tetecqui Tacuba (Lugar sobre varas o mimbre), Distrito Federal.
tetecuica latir
tetecuicaliztli latido m
tetecuicatl presión f, estrés m, nervios m
tetenami muro m, paredón m
tetenehualiztli vos, usted
tetenqui despedazar (nitla-)
tetenquia descuartizar (nitla-)
tetenyotilli glorificado
teteo dioses m, energías cosmicas f
teteochihualli santificat
teteotl dios petrificado m, dios de piedra m
tetepachoa tupido
tetequi rodrigón m
tetequi tajado m
Tetetzinco testículo m
teteyollocuicatl latido del corazón m
tetl piedra dura f
tetlacahuililli herencia f
tetlacamatiliztli (amo) rebelde
tetlacamatini obediencia f
tetlacamatini (amo) rebelar (nic-)
tetlacaquitli noticia f
tetlacatiliani engendrador
tetlacatililiztli engendro m
tetlacecehuiliztli recolectar, segar la siembra
tetlacecehuilli reconciliación f
tetlachihuiliztli causa f
tetlacochihuani marcador
tetlacotl trabalenguas m, juego de palabras m
tetlahuelcaqui consentido
tetlahuelcaquiliztli consentimiento m
tetlahuitzcapitli desarmado
tetlaixpolhuiani borrador
tetlaixpolhuilli goma f
tetlaixtlatililli desengañado
tetlaixtlatiliztli desengaño m
tetlamamacani administrador
tetlamamaquiliztli administración f
tetlamamaquilli administrativo
tetlamatzin adivino de la tierra m, persona que determina el periodo de la siembra y la cosecha.
tetlamichichi perra f
tetlamoliztli exámen m, prueba f
tetlamotilli examinado
tetlanamiuhqui mozambiqueño
tetlancochiqui huésped m
tetlaneuhtiani prestado
tetlaneuhtiliztli prestador
tetlaneuhtilli presión sanguínea f
tetlaniliztli pregonado
tetlanochilli alcahuete m, alcahueta f
tetlaococtli doloroso
tetlaocoliztli dispersión f
tetlaocolli disperso
tetlapalli acuarela f
tetlapalnahuilli predicar (nic-)
tetlapaloa vista f
tetlapaloani visión f
tetlapololiztli saludo m
tetlapololtiliztli escandalo m
tetlapololtilli escandaloso
tetlapolotiliztli equivocación f
tetlapolotilli equivocado
tetlapopolhuiliztli perdón m
tetlatlamachiuhqui gusano medidor m
tetlatolmatini ladino
tetlatquicahualtililli embargado
tetlatquicahualtiliztli embargo m
tetlatquini ajeno
tetlatzincuinilli salón f, sala de estar f, estancia f
tetlatziniliztli palma f, palma datilera f
tetlauhtiani limosnero
tetlauhtiliztli limosna f
tetlauhtiliztli presencia f
tetlauhtilli presentación f
tetlauhtilli regalar, beneficiar (nite-)
tetlaxexelhuiani repartido
tetlaxexelhuiliztli repartir (nitla-)
tetlaximaliztli adulterio m
tetlaxiniliztli respondido, contestado
tetlaxinqui adultero, cornudo, infiel
tetlayecotilli servicio m
tetlayeliztli acompañamiento m
tetlazomacani corto de ideas
tetlazontequiztli juicio m
tetlazotlaliztli caridad f
tetlechipahualoyan pureza f, pulcritud f
tetlocolli acongojado
tetocaliztli continuación f
tetocatiuhtli segar
tetocayo continuo
tetocayotica continuamente
tetocayotiliztli llamamiento m, llamada f, nombramiento m
tetocayotilli llamado, nombrado
tetocoyan cementerio m, panteón m, camposanto m
tetolini molestía m
tetoliniliztli molestar (nite-)
tetonalli alma m, ánima f
tetoton piedras f
tetototzaliztli instancia f
tetozcanamictiliztli concierto m
tetzaca esterilizar
tetzacatl esteríl
tetzacatli esterilizado
tetzacayotl esterilidad f
tetzacayotl linaza f
tetzahuitl hazaña f, actitud f
tetzahuiztli castástrofe f
tetzalan entre algunos, por medio de, a través de
tetzatzi cacaraquear
tetzauhcocoliztli tubérculo m
tetzauhmaliztli dolor moral m
tetzauhteotl dios terrible m, dios castigador m
tetzauhtli agüero m
tetzauhyo aventurero
tetzauhyotl aventura f
Tetzcantzontli uña f
tetzicoa estorbar (nitla-)
tetzicoliztli resurreción f
tetzicuehualli cascajo m
tetzihuitl tripulación del barco f
tetzilhua torcedura m
tetzilmalia retoño m, quiote m, vastago de maguey m, penca f
tetzilmalli retorcer, regatear (nitla-)
tetzmazatl berrendo m (antilocapra americana)
tetzolihui cerrar herida
tetzonhuilia enlazarse
tetzonhuiliztli enlace m
tetzonhuilli enlazado
Tetzontepec Teziuhtlán (Lugar junto al granizo), Puebla.
tetzontli Tezontepec (Lugar en el cerro de tezontles o piedras volcánicas), Hidalgo.
tetzontzapotl mamey m, zapote mamey (lucuma americana)
tetzonximalli rancio
Tetzonyocan tezontle m, piedra volcánica f
tetzonyocaxitl freidora f
tetzoquitecalli bóveda f
teuhtli esmeril m
teuhxalli esmeril m
teuhyo polvora f
teuhyotia empolvar
teuhyotli empolvado
teutontlahtolli lengua alemana f, idioma germano m
Teutotitlan Alemania
teutotl alemán, alemana, germano
texcalli robótica f
texcan chinche f
texhui amasar
texictlazalli difamado
texihui granizar
texihuitl granizo m
texihuitli granizada f
texiliztli molido
teximani barbero m, peluquero m, estilista m
Texiuhtlan Tezcatlipoca (Espejo de humo negro), dios de la guerra y de la magía.
texiuhtlati adolorido
texocapolcuahuitl arándano m, moral azul f (vaccinium myrtillus)
texocapolin arándano m, mora azul f
texocotl tejido m
texocotzopellotli tejocote m
texocuahuitl árbol de tejocote m (grataegus mexicana)
texolotl tejocotes en conserva f
texometl agave azul m, maguey azul m (agave tequilana weber)
texotlaticiliztli cirugía f
texotlaticitl cirujano m
texotli azul m
texotototl azulejo m (thraupis episcopus)
texpolli cuñado del hombre m
texpololli masa de harina de trigo f
textli masa f
teyacanaliztli regiduría f
teyacanani regente del barco m
teyacanatlahtocan regido
teyacanatli regente, regidor
teyacancayotl real
teyacaniliztli guía m
teyaochihualiztli armas f
teyaochihuani guerrero
teyaohuacaliztli avaricia f, discordia f
teyaotlani soldado m
teyeyecoani tentación f
teyeyecoyotl Tenochtitán (Lugar entre las pencas de nopal), isla donde se fundó la gran ciudad de México.
teyohua demoler
teyohuazqui demolido
teyohuaztli demolición f
teyoitta hallar (nic-)
teyolehualiztli movido
teyoleuhtli movible
teyoliteotiliztli inspiración f, ocurrencia f
teyolitlacoliztli ofendido
teyollocuica palpar
teyollotiliztli inspiración f
teyollotilli inspirado
teyolmaxilitiliztli amonestación f
teyolmaxilitilli amonestado
teyolmaxiliztli satiriasis f
teyotl republicano
teyouhqui contrario
teza desovar (nitla-)
tezatl agua turbia f
tezcacuitlapilli hebilla f
tezcatiliztli reflejarse en el agua (nitla-)
tezcatl espejo m
Tezcatlilpoca tez f, color de piel m
Tezcatlipoctli Júpiter
Tezcococ Tetelcingo (Lugar de las piedritas), Morelos.
Tezmollocan San Luís Potosí
tezoc medico flebotomíano m
tezohuani lanceta f
tezohuia esponjar (nitla-)
tezoquitl yerno m
tezoquiztli flebotomía f
Tezozomoc Tezoyuca (Lugar lleno de tezontle), estado de México.
ti- tu, tus, tuyo, tuya
tiachcauhtli hermano mayor m
tiamicalli tiempo presente m
tiamicoyan playera f
tianamacac tender (nitla-)
tianquizpan feria f
Tianquiztenco tía f
tianquiztli mercado m, tianguis m
tiazqueh! vamos a ir!
TICA EEUU, EUA (Estados Unidos de América)
ticampa detrás de nosotros
tichtic corto
ticicalli sala de maternidad f
ticicaxitl ostinarse
ticitl medico m, doctor
ticiyolcani vestuario m
ticiyotl medicina f, ciencia de la sanación.
ticnemitia acostumbrar
ticnemitilli acostumbrado
tihui valor m
tilahua engrosar
tilana jalar, coger
tilantoc jalado, cogido
tilauhtli engrosado
tilictic áspero, duro
tilinia apretar
tilinqui pandero m
tilmacactli escarpio m
tilmacalli boutique m
tilmachiuhqui modesto
tilmahtli ponche m, bebida caliente de frutas agridulces.
tilmahuatl vestíbulo m
tilmaloyan tela f
tilmapetlatl sarampión m
tilmatematztli bata de baño f
tilmatihuac ropa interior f
tilmatli capa f, caperuza f, ropa f, prenda f, traje m
tilmazoani alfiler m
tilmazolli andrajo m, harapo m
timiectin sometido
timorinecatl timonel m
tincalli tina f
tinochtin todos
tititl tisis f, hemoptisis f
titlani enviar, mandar
titzahuitl augurio m
tixcuilchilli lagrimal m
tixtli diarrea f, dearrea f
Tizapan titulo del libro m
tizatl gis m
Tizayocan Tizapan (Lugar sobre el tizar o gises), Jalisco.
Tizoc tiznar
tla y finalmente
tlaaqui anegado
tlacacatzaliztli satisfecho
tlacacatzalli recaída f
tlacachihua tener hambre, tener apetito
tlacacihui domar, domesticar
tlacaciuhnemini animal doméstico m
tlacaciuhqui domado, domestico
tlacaciuhtiani domador
tlacacniuhyo sociabilidad f, civilidad f, solidaridad f
tlacacniuhyotiliztli social
tlacacoayan auditorio m
tlacacozcatl accesorio m, objeto personal m
tlacacuitlatl lacra f
tlacah humanos m, hombres m
tlacahua encargar
tlacahuac amo m, jefe m
tlacahualia embarazarse
tlacahualiztli encargo m
tlacahualiztli olvidar, olvidarse
tlacahualli olote m, corazón del maíz m, el tallo de la mazorca.
tlacahuallotl soberbio
tlacahualtia impedir
tlacahualtiliztli embarazo m, embarazada f
tlacahualtilli impedido
tlacahuatiliztli impedimento m
tlacahueyac gigante m
tlacahuilli espacioso
tlacahuiloa rogado
tlacaicniuhyotini sociología f
tlacaicpalli tronco seco m
tlacalaqui rencor olvidado m
tlacalaquilli pechero m
tlacalli taoísta
tlacalticauhtli encarcelado
tlacamachiyo antropomorfo
tlacamatlacuilotontli identificación f, credencial f
tlacamatli obedecer
tlacamecayotl pareja f
tlacameh gente f, humanos m, hombres f
tlacamichin hombre pez m, alude a la conversión humana durante el gran diluvio del mundo.
tlacamohehuetl barbasco m
tlacanacatl carne humana f
tlacanahua adelgazar
tlacanahuatilli legado
tlacanauhtli adelgazado
tlacanechicolli Puebla
tlacanepanaltepetl barrio de extranjeros m, puebla f
tlacanoni pakistaní
tlacapiltic criollo m
tlacaquilli empleado
tlacaquini hábil, ingenioso
tlacaquitia dar a entender (nite-)
tlacaquitia noticiero m
tlacataztalli albino, rubio, hombre blanco, güero
tlacatecolotl diablo m, satanás m, lusifer m, señor de la oscuridad.
tlacatecoloyotl diabólico m
tlacatezqui molienda f
tlacati nacatamal m, tamal de carne m
tlacatian pato silbón m, ave acuática migratoria.
tlacatilia engendrar (nitla-), concebir hijos
tlacatililli engendrado
tlacatilizilhuitl navegante m
tlacatiliztli engendro m, nacimiento m, natalicio m
tlacatiltia fecundar
tlacatl hombre m, humano m, persona f, indígena m, individuo m, nativo m, amable m, gente f, señor m, caballero m
tlacatlacualli comida rápida f
tlacatlahtoani director m, orador m
tlacatlahtocayo republica f
tlacatlahtocayotl reptil m
tlacatlamantli accesorio personal m
tlacatocac seguro
tlacatoliztica segundo
tlacatototl avestruz m, ñandú m (rhea americana)
tlacatzintli caballero m, señor m
tlacauhtli campo cultivado m, área m, espacio m
tlacaxipehualiztli desollamiento de hombres m, desollador benévolo m
tlacaxolotl bisonte m, búfalo m, toro mexicano m (bison bison)
tlacaxoxouhtilli liberado
tlacayomatiliztli antropología f
tlacayomatini antropólogo m
tlacayotl humanidad f, humanismo m
tlacececatl frescura f
tlacecehuilia reconciliado
tlacecehuilli enfriado
tlacecelilli resbaloso, lubricante
tlaceceyaliztli frescura m
tlaceceyan invierno m
tlaceceyotl invernal
tlacectli tosco
tlacehualhuilli cubierta f, techumbre f
tlacehuicalmimilolli carro de bomberos m
tlacehuiloni extintor m, extinguidor de fuego m
tlaceliliztli rechinar
tlacelilli admitido, recibido
tlacelmilhuia determinar
tlacelmilhuiliztli determinación f
tlacelmilhuilli determinado
tlacemachtiliztli registro literario m
tlacemanqui comerciante
tlacemihtoliztli propósito m
tlacemihtolli propósito m, propocisión f
tlacemolollo heredero
tlacempactiani prosperidad f, felicidad f
tlacempohualiztli orca f, ballena asesina f, (orcinus orca)
tlacencahualiztli disposición f
tlacencahualli adornado, sazonado
tlacencahuatli adorno m
tlacencauhyotl saxofón m
tlacencuilia despojar
tlacencuililli despojado
tlacencuiliztli despojo m
tlacentelchihuani rendirse, someter (nitla-)
tlacentlaliamatl inventario m
tlachaliliztli extreno m
tlachalilli extrenado
tlachalotl ardilla f (sciurus poliopos)
Tlachco tatarabuelo m
Tlachcoapan tlaxcaltequidad m
tlachcottaliztli visible
tlachia ver entre sueños, hacer dormir (nitla-)
tlachialiani ingenioso
tlachializtli ingenio m
tlachializtli visor telescópico m
tlachialoyan ventana f
tlachicahualiztli confirmación f
tlachicahualli confirmado
tlachicauhtli fornido, musculoso
tlachichia adobar
tlachichihualiztli aderezo m, crema f
tlachichihualoyan vestir (nitla-)
tlachichitl adobo m
tlachichitl remendar, zurcir (nitla-)
tlachichitli raya f
tlachichtli clip m, pasador m
tlachicochiuhtli funesto
tlachicohuia repartidor
tlachihuac acomedido, solidario
tlachihualcalli talar (nitla-)
tlachihualiztli conservación f
tlachihualli conservado
tlachihualnecuhpatli jarabe m
tlachihualoni instrumento m
tlachihualtia forzar (nite-)
tlachihuia hechizar (nite-)
tlachinolli cigarro m
tlachipahualli cepillo m
tlachiqui raspado
tlachiquiliztli raspador
tlachiquilli rasguño m
tlachitlazaqui abatible
tlachiuhtli oboe m
tlachixcauhtiliztli fisco m
tlachixcauhtli fiscal
tlachixqui adivino m, mago m, gitano m, astrólogo m
tlachixqui astrólogo
tlachixqui adivinar
tlachpa barrer
tlachpanani barrendero
tlachpani barrendero
tlachpantli barrido
tlachpatolli bola de billar f
tlachtiloyan portal m
tlachtli pelón, calvo
tlachtopaittaliztli prevenir, advertir
tlaciahuitilli cansado
tlacihihuiliztli acoso m
tlacihuitiliztli solicitar (nitla-)
tlacihuitilli solemnidad f
tlacihuiztli lunar canceroso m
tlacnelilli jubilado
tlaco taco de billar m
tlacoa pecado mortal m
tlacocelic millonario, pudiente, rico
tlacochcalcatl traje espacial m
tlacochichic gordolobo m (gnaphalium officinale)
tlacochtli lanza f
tlacocoliztli odiado
tlacocoltiliztli revoltoso
tlacocotl libélula f
tlacohualiztli compra f
tlacohualocoyan banco m, casa de la moneda f
tlacoicpilli posesión f, pertenencia f
tlacolli bastón m, báculo m
Tlacolollan tizón m
tlacololli vara f, jara f, mimbre m, verga f
tlacolpatolli tachar
tlacomiztli gato montés m (felis silvestris)
tlacomolli cañada f
tlaconehuitl partir, rajar, apartar
tlaconi escalador
Tlacopan taco m, comida mexicana.
tlacotl vaquita marina f, marsopa f (phocoena sinus)
tlacotli esclavo
tlacototzolli encogido
tlacoyaliztli depresión f
tlacoyocton agujerito m
tlacoyotl tlacoyo m, comida mexicana hecha con frijoles y masa de maíz.
tlacpac pico m, instrumento de trabajo.
tlacpanantli madrastra f
tlacpatahtli padecimiento m
tlacuacuatli rogar, suplicar
tlacuahua ostinado
tlacuahuac oso polar m (ursus maritimus)
tlacualanilli enojado
tlacualcalli cocina f, fonda f
tlacualcaxitl cazuela f
tlacualchihualoyan cocina f
tlacualchihuilia cocinar
tlacualchiquihuitl panera f
tlacualchiuhqui cocinero m, chef m, jefe de cocineros m
tlacualcoyan respuesta f, contestación f
tlacualli alimentación m, comida f
tlacualo comido, devorado
tlacualoyan comedor m
tlacualtepalcatl loza m
tlacuamihualoni brazo de palanca m
tlacuani cocinero
tlacuanilli apartado, mudo
tlacuanotzqui anfitrión m
tlacuanotztli invitado m, comvidado
tlacuatzin tlacoyo m, comida mexicana hecha de maíz con fríjol.
tlacuauhnapaloliztli apoyo m
tlacuauhtoconi tartamudo
tlacuauhtotonqui muy bueno, buenísimo, exelente
tlacuauhuitequiliztli tal, tal cosa
tlacuchtli sacudir
tlacuehuiani bombero m
tlacuelpacholiztli doble
tlacuepaliztli cambio m, regreso m
tlacuepalli cambiado
tlacuepayoliztli retornar (nitla-)
tlacueponia trompo m
tlacuicac cantante
tlacuicaliztli oropel m
tlacuicani artista m
tlacuicuiliztli montón de mazorcas m
tlacuicuilo escultor
tlacuicuitl esculpido
tlacuicuiyotl escultura f
tlacuilo pintarse
tlacuiloa escribir
tlacuilocayotl arte de escribir m, literatura f
tlacuilolli historial m, letra f, pintura f, mural m, dibujo m, modo de escribir m, pintura mural f
tlacuilolmachiotlahtolli alfabeto ortográfico m
tlacuilomachiotl figura f
tlacuiloyotl pintor m, dibujante m, muralista m
tlacuitihuetziani arrebatado
tlacuitihuetziliztli arrebato m
tlacuitlahuia cuidar, tener cuidado (nite-)
tlacuitta ahorrar (nitla-)
tlacuitzoa regañado
tlacuitzoliztli regañar
tlacuitzolli regalo m, premio m, galardón m, presente m
tlaecaquetzaloni desplantador
tlaecaquetzaloni pala f
tlaecatzacuililli abrigado
tlaehuatiquetzalli empinado
tlaelpaquiliztli sensual
tlaelpaquini sensible, sentido
tlaeltia tener amigos (nite-)
tlaezotilli ensangrentado
tlahco misteriosamente, curiosamente
Tlahcotlalpan Tlacolula (Lugar de varas torcidas), Oaxaca.
tlahcotlalticpan ecuador m, línea que divide al planeta en dos hemisferios.
tlahcotonalli mediodía m
tlahcotonalpan mediodía m, al mediodía
tlahcotonia dar parte (nite-)
tlahcotontli parte f
tlahcotonyotl parte delantera f
tlahcoyan en medio de, entre
tlahcoyauhtli mazorca con hojas f
tlahcuiloliztli escritura f
tlahcuilolli escrito m, texto m
tlahpalihuic Villahermosa (Lugar en la ciudad hermosa), topónimo castellano, que fue traducido a la lengua náhuatl.
tlahquilli Tultitlán (Lugar entre los juncos o tules), estado de México.
tlahtec adentro
tlahtlacolli ofensa f
tlahtli tío abuelo m
tlahto hablante
tlahtoa hablar
tlahtoamatl códice m
tlahtoani gobernante m, rey m, político m, tlatoani m, dirigente m, monarca m
Tlahtoantepec Monterrey
tlahtoapilcayotl primo m
tlahtoaqui bocina f, altavoz m
tlahtocamecayotl generosidad f
tlahtocan palacio municipal f
tlahtocateixiptlac virginidad f, juventud femenina f
tlahtocatequitl edificio publico m
tlahtocati reina f
tlahtocayotl nacer
Tlahtocayotl In Cepamca ihuic America Estados Unidos m, USA
tlahtocayotzintlailhuitl día de la patria ( y de septiembre)
tlahtocuicani poeta m
tlahtocuicayotl declamación f, monólogo m, poesía declamada f
tlahtohualli adjetivo m
tlahtolamoxtin diccionarios m
tlahtolamoxtli diccionario m
tlahtolana pregunta f
tlahtolcalli embajada f
tlahtolcaquilia dar credito (nite-)
tlahtolcentiliztli glosario m, vocabulario m
tlahtolcuepa traducido
tlahtolcuepaliztli traducción al náhuatl f
tlahtolcuepantli traducción f
tlahtolhueliliztli habla suave m
tlahtolilochtiani contradictorio
tlahtolilochtiliztli contradicción f
tlahtoliquic embajador m
tlahtoliztli habla m
tlahtolli palabra de dios f
tlahtolloliztli vívora de cascabel f (crotalus durisus)
tlahtolmachiotl letra f
tlahtolmachtiqui gramatical, gramático
tlahtolmatiliztli lingüística f
tlahtolmatini lingüista m
tlahtolmelauhcan alfabeto m, abecedario m
tlahtolnamiqui aconsejar (nitla-)
tlahtolnamiquiliztli consejo m
tlahtolpapalotl cuento fantástico m
tlahtolpechtiliztli televisión f, televisor m
tlahtolteotl palabra antigua f, cultura f, legado cultural de los mayores.
tlahtoltia hablar mucho
tlahtolyochitl verruga f
tlahtolyotl dicción f
tlahtonahuayotl literatura nahuatl f
tlahtoque no, sino
tlahtoyahualiztli día de la liberación m
tlahtoyotl conversación f oratoria f
tlahuacapanixtlalhuac desierto m
tlahuacapatlan época de sequía f
tlahuahualoni registro m, estadística f
tlahuana emborracharse, embrigarse
tlahuaniliztli borrachera f, parranda f, ebriedad f
tlahuanqui borracho, ebrio, tomado
tlahuantia embriagar
tlahuantilli embriagado
tlahuantli copa f
tlahuapahualli soldado m, guerrero m
tlahuapahuatiliztli soldado, por soldadura.
tlahuapanquetl sirviente
tlahuapauhtli fornido
tlahuatini nervio m, pulso radical m, presión sanguínea f
tlahuatl Neptuno
tlahuayo nervioso
tlahuehcatlaxtli diferido
tlahuehuetequiliztli tordo m (quiscalus macrourus)
tlahuel muy, demasiado, muy bien
tlahuelalilia corregir (nite-)
tlahuelcactli petates f, esteras f
tlahuelcaqui recaudo m
tlahuelcaquilia consentir (nite-)
tlahuelcaquiliztli rechazar
tlahuelcuitia provocador
tlahuele bravo, indomable
tlahueleh maniático
tlahueliloc loco, malvado, perverso
tlahuelilocayotl molcajete m, caja o bol de piedra para moler la salsa.
Tlahuelilpan Tlahuac (Lugar de la isla), Distrito Federal.
tlahuelittaliztli gusto m
tlahuelittalli promesa f
tlahuelmayan vecino
tlahuelmiqui enojarse
tlahuelmiquiliztli enojo m
tlahuelquixtia venganza f
tlahuelquixtiliztli Venezuela
tlahuelyollotiliztli fianza
tlahuetza tostador m
tlahueyalti crecer los ríos
tlahuia iluminar, alumbrar
tlahuica remador m, grumete m
tlahuicalli llevado
tlahuicatl Tlahuelilpan (Lugar donde se riegan las tierras arcillosas), Hidalgo.
tlahuicolotl escorpión gigante m, especie de alacrán no muy común.
tlahuihuitli desplumado
tlahuihuixoa columpiar
tlahuihuixolli columpio m, péndulo m
tlahuilanani arrastrado
Tlahuilcatlahtolli lengua tlahuilca m, idioma ópata m
tlahuilia alumbrar, brillar intensamente
tlahuililocani psicólogo
tlahuililocayotl esquizofrenia f, demencia grave f locura descontrolada f
tlahuililoliztli psiquiatra m, medico de problemas mentales.
tlahuiliztli iluminación f, eléctricidad f
tlahuilli amanecer m brillo m, claridad f, luz f
tlahuillo claro, brillante, brilloso
tlahuiltecoyan era f, ciclo de tiempo m
tlahuitecoa caer el rayo
tlahuitectli herida f
tlahuitequi herir
tlahuitequilia herirse (nite-)
tlahuitolli arco de tiro m
tlahuizcapina desarmar (nite-)
tlahuiztli aurora f, luz m, resplandor m
tlahuiztli insignia f
tlahuiztli malla f, mallón m, medias f
tlaicalilli pelea f, disputa f
tlaicaliztli Pekín, Beijing
tlaicampayotl parte pequeña f
tlaicihuitilli acosado
tlaihiyohua sufrimiento m
tlaihiyohualiztli sufrido
tlaihiyohuani sueter m
tlaihiyohuiliztli padecer, delirar, soñar, devanar
tlailihuizchiuhtli material m
tlailli bebida embriagante f
tlailochtiliztli abreviatura f, abreviación f
tlailochtilli abreviado, sintetizado
tlailtializtli asco m
tlaimatqui provecho m
tlaintia desmontar
tlaintli desmonte m, desmontado
tlaipantiliztli acierto m, dicha f
tlaitztililiztli resfriarse
tlaixamilli aderezado
tlaixcuahuitl úiltimo
tlaixittalli escatimado (nitla-)
tlaixiuhliztli persona f, autoridad f
tlaixmachiliztli nosotros
tlaixmomotzoliztli rasguñar (nitla-)
tlaixmomotzolli rasgadura m
tlaixnamic noviembre, onceavo mes del calendario gregoriano.
tlaixnematiliztli conocimiento m
tlaixpancayotl parroquiano
tlaixpantilli presentar (nite-)
tlaixpanyotl presa f, lago artificial m
tlaixpepechillotl embarrada f
tlaixpepecholli embarrado
tlaixpetlahualli cepillado
tlaixpololiztli destrozo m
tlaixpololli destrozado
tlaixquetzalli electo, constituido
tlaixtililiztli respetar (nitla-)
tlaixtililli resonante
tlaixtlalia hacer señas (nite-)
tlaixtlatilia desengañar (nite-)
tlaixyamanilli piedrecillas f
tlaizpololiztli destrucción f, destrozo m
tlaiztalli blanqueado
tlalactli septimo
tlalalacatl ganso m, ánsar m (anser anser)
tlalalatl malva (malva sylvestris)
tlalayotli calabaza silvestre f, talayote m, zapallo m
tlalcacahuatl cacahuate m, cacahuete m, maní m (arachis hipogea)
tlalcahuia esquivar
tlalcahuilli esquivado
tlalcamohtli camote m, batata f (ipommea batatas)
tlalcapan regimiento m
tlalcehuia rentar casa
tlalcematiliztli sedentario
tlalcematilo sed f, inanidad f
tlalchihua labrar
tlalchihualli labrado
tlalchihuapixqui labrador, labriego
tlalchilli chile poblano m
tlalchitlaza humillar (nite-)
tlalconetl babosa f, tlaconete m
tlalcualitolli abonado
tlalcuapa transladado
tlalcuapalilli translación f
tlalcuapaliztli tranquilo, calmado
tlaleh terraplen m, plataforma de tierra f, montículo m
tlalehque terrateniente m, dueño de la tierra m
tlaletzatl hormiga reina f
tlalhuac isla f, ínsula f
Tlalhuac tlacuache m, zarigüeya f (didelphis marsupialis)
tlalhuacuicatl pulque m, el que embriaga m, el que trastorna m
tlalhuaque archipiélago m
Tlalhuaque Baleariah Islas Baleares f
Tlalhuaque Canariah Islas Canarias f
tlalhueltic lampiño, sin pelo
tlalhuitequi trono andante m, llevado por hombres en hombros.
tlalhuitequiliztli tropezar
tlalia colocar, instalar, situar (nitla-)
tlalia establecer, fabricar, quedar, sentar
tlalia poner
tlalichtic duro
tlaliloyan bodega f
tlalizcayotl clima m
tlallancalli sostenido, trabado
tlallancuezcomatl sillón m, sofá m
tlalli tierra española f, tierra hispana f
tlalmachiotl mapa m, carta topográfica f
Tlalmanalco tlahuica m, una de las siete tribus nahuatlacas e indígena de los estados de México y Morelos.
tlalmatiliztli topado
tlalmimilolpan cultivo de maíz m
tlalmontontli Montevideo
tlalnamiqui acordarse
tlalnamiquiliztli pensamiento m
tlalnamiquiliztli recubrimiento m
tlalnelhuatl raíz f
tlalnemachiotl viruela f
tlalnemiamoxtli pasajero, andariego, caminante
tlalnemictia remedío m
tlalnepanhualtiliztli acometido
Tlalnepantlan Tlalmanalco (Lugar de otras manos de tierra), estado de México.
tlalnepantli capa de tierra f
tlalnetocayotl chamanismo m
tlalnetoqui protestante, acatólico
tlalnetoquia convertirse al sectarismo, ser fanatico
tlalnetoquiliztli secreto m
tlalnetoquini acatólico, apostata, protestante
tlalnetoquixtianayotl protestante, apostata, fanatico
tlalnetoquiyotl protestantismo m, iglesia protestante f
tlalnocpilhualiztli bienaventuranza f
Tlaloc Tlalnepantla (Lugar sobre la superficie de tierra), estado de México, Morelos y Puebla.
tlalocelotl oceano Atlantico m
tlaloctli nepalés, nepalesa, nepalí
tlalollin terratenientes m, dueños de la tierra m
tlalomitl larva f
Tlalpalpan tapador
tlalpan página f
Tlalpan tlapalería f
tlalpanco Tapalpa (Lugar sobre la tierra pintada), Jalisco.
tlalpantli suela f, horma del zapato f.
tlalpepechtli pisar (nitla-)
tlalpitza soplado
tlalpitzaliztli soplar, ordeñar (nitla-)
tlalpitztli sopear
tlalpoloani conquistador
tlalpopochtli contaminación f, esmog m
Tlalpoxohuac Tlaloc (El que hace crecer las cosas), dios de la lluvia.
tlalquihuac abundante
Tlaltecuhtli Tlalpujahua (Lugar de tierra esponjosa), Michoacán.
tlaltehuiloni piso m, pavimento m
tlaltelli ternura f
Tlaltelolco tlascalate m, bebida de harina de maíz.
tlaltentli franja f
tlaltepalcatl arcilla f
tlaltepehualiztli escombro m
tlaltepehualli escombrado, tierra amontonada f
tlaltepoztli azadón m
tlaltequi soprano f, tenor m
tlaltequiliztli sorber
tlaltetl terrón de arena m
tlaltic terrestre, mundano, terrícola, lo que es de la Tierra.
tlalticpac mundo m
tlalticpacayo múltiplo m
tlalticpactli Tierra f, globo Terráqueo m, mundo m
tlalticpaquixtianayotl catolicismo m, iglesia católica f
tlalticpaquixtiani católico
tlaltoca sembrador
tlaltotomocatl terremoto fuerte m, sismo m, seísmo m
tlaltzontli cepa f, cepellón m
tlalxicpanhui peñasco m, peña f
tlalxiloqui retorno m
tlalxiquipilli cantárida f, abadejo m (lytta vesicatoria)
tlalxiuhcahualli tierno, blando, verde, inmaduro, fresco
tlalyolcatl reproductor de videos m
tlamac a los lados
tlamacehualnemiliztli rollo m
tlamacehualoyan estadio olímpico m
tlamacehuani dichoso
tlamachia administrar, alabar, honrar (nite-)
tlamachihua pesado, torpe
tlamachihualiztli trazar, rayar (nitla-)
tlamachilia pensar
tlamachiliztli maña f
tlamachini mañoso
tlamachiotilamacaxitl impresora f
tlamachiotiliztli marca f, señal marcada f
tlamachiotilli marcado, señalado
tlamachqui artesano
tlamachtia enriquecer (nitla-)
tlamachtia enriquecerse
tlamachtilcalli escuela f
tlamachtiliztli enseñanza f, aprendizaje m
tlamachtilli alumno, discípulo, iniciado
tlamachtilo aprendido
tlamachtiltin alumnos m, discípulos m
tlamachtli labor f, artesanía f, bordado m, costura f
tlamahuichihuani campeón, ganador, vencedor
tlamahuitzolli logrado
tlamahuizolli maravilloso, milagro m
tlamaitl manga f
tlamalacayaniliztli conducción f
tlamalacayanilli conducido
tlamalahualilli dirigido
tlamalauhtli enderezado
tlamalhuiloni fonda f
tlamaliztli prenda f
tlamamaca gastar (nite-)
tlamamahuiliztli espanto m
tlamamalia taladrado m
tlamamalihuani barrena f
tlamamalli castigo m, carga f, bulto m
tlamamalli habito m, tradición f
tlamamalli sacerdotes m, padres m, curas m, ministros m
tlamamalli talabartería f
tlamamaltemohui descargado
tlamamaltemohuia descargar
tlamamaltemohuiliztli descarga f
tlamamaltia cargar (nite-)
tlamamatl cargado
tlamamatlatl grada f
tlamamauhtini espantoso
tlamamauhtli espantoso f
tlamana sacrificador
tlamanacalli templo de madera m
tlamanaliztli sacrificar
tlamanalli ofrenda de plumas hermosas f
tlamanalpechtli mesa de ofrenda f
tlamanaltlalia poner huevos
tlamanamacac vendedor de pinturas
tlamanaqui sacrificado
tlamanaquiztli legislatura f
tlamanatiliztli costumbre f, habito m, tradición f
tlamanayotl crucifición f, sacrificio m
tlamaniliztli costumbre f, uso m
tlamanticaniliztli sosegar, apagar (nite-)
tlamantli cosa f, asunto m
tlamapaquilitl hoja santa f
tlamapatoliztli juego de azar m
tlamapiquilli apretado
tlamatcayeliztli payasada f tontería f, demencia discreta f, locura leve f
tlamatilcalli casino m
tlamatiliztemachtiani catedrático
tlamatilizteocalli catedral f
tlamatiliztli ciencia f
tlamatiliztli saber perfectamente (nite-)
tlamatini sabio
tlamatinimeh sabio, letradado, alfabetizado, científico
tlamatopehualiztli empuje m
tlamatqui sabiduría f, ciencia f
tlamatquiticitl parte tresera f
tlamatzahuiliztli admiración f
tlamauhtiliztli Temoaya (Lugar donde se desciende), estado de México.
tlamazteocaltoni momento m
tlamecanilli ahorcado
tlamehua cultivar
tlamehualli cultivo m
tlami acabar, finalizar, terminar, concluir
tlamichpantoc cielo despejado m
tlamictia cazar animales
tlamictiani matador, torero m
tlamictilli lisiado, minusválido, discapacitado
tlamiliztli fin m, terminación m, final m, conclusión f
tlamimilolli otate m, caña maciza muy dura que se da cerca de los ríos.
tlamiminaloni garrocha f
tlamini finalista
tlaminqui flechador
tlamixtentoc nube obscura f
tlamo si alguién
tlamochihualiztli fertilidad f
tlamolehui despegarse
tlamoleuhtli desprendimiento m, despegue m
tlamolhuilli enjabonado
tlamomoleuhtli desprendido
tlamotla esparcir, regar, tirarse, aventar
tlamotlalli esparcido
tlamoyotl centella f
tlanacayotiliztli engorda f
tlanacayotilli engordado
tlanacazalli embutido
tlanacazanoni escuadra f
tlanacazantli cuadro m, cuadrado m, tetraedro m
tlanahuatilli mensajero
tlanahuatiqui jefe f
tlanahuiliztli adelgazamiento m
tlanalihuiliztli sepultura f
tlanaliuhtimati serenidad f
tlanamacac tendero
tlanamaquizcalli tienda de campaña f, camping m
tlanamictilli encajado
tlanamiqui acordar
tlanatequiliztli poco antes
tlanauhtli ropa f, tela f, trapo m, pañal m
tlanchichiconi cepillo de dientes m
Tlanchinoltic Tlaltecuhtli (Señor de la tierra), dios de la tierra.
tlanchipehualli paso m
tlanchiqui silo m, maíz podrido m
tlanchiquini chiflador
tlanchiquitli silvar, chiflar
tlancochtli mudarse (nite-)
tlancocoya doler los dientes
tlancotona quebrarse la pierna
tlancua mordedura f
tlancuachcuallotl dolor de muela m
tlancuaitl rodar
tlancuanacatl carne de la rodilla f
tlanecemixnahualiztli definición f
tlanecemixnahualli definido
tlanechicoliztli recogido
tlanechicolli redondo, boludo
tlaneci amanecer
tlanecui rastreado
tlanecuiloliztli contratación f
tlanehuia tolvanera f
tlanehuihuililli emparejado
tlanelo relumbrar
tlaneloliztli agitación f, mezcla m
tlanelolli mezclado
tlaneloni agitador, barquero
tlaneloqui marinero, marino
tlaneltililli probablemente
tlaneltiliztli prudente, sensato, moderado
tlaneltoca Oaxtepec (Lugar en el cerro de los guajes o bules), Morelos.
tlanemacayotl libertad f
tlanemactiliztli liberación f
tlanemani libre
tlanematcachihualiztli curiosidad f
tlanemelolli revolver, accidentarse (nitla-)
tlanemiliani especulativo, imitador, procurador
tlanemililiztli acuerdo m, concilio m
tlanemililli especulado, imitado, arremedado
tlanemiliztli especulación f, pensamiento m, arremedo m, imitación f
tlanenehuiliztli comparación f semejanza f
tlanenelilli comparado
tlanenequini deseoso
tlanenextiliztli reunirse, juntarse
tlanequiliztli volcán m
tlaneuhtia prestamo m
tlanexilloc linterna f
tlanexillotl ventaja f
tlanextia reluciente, muy limpio
tlanextiliztli resplandecer
tlanextilli reloj m, zodiaco m
tlanextli brillo m, luz f, lámpara f
tlanezcayotl amanecer m
tlani abajo, debajo
tlani ganar (nitla-)
tlania pediatra m, medico de los bebes y niños.
tlanica acompañar (nite-)
tlanictiliztli anafrodisia f
tlanitztli espinilla f
tlanitztli Tianguistengo (Lugar en la orilla del mercado), estado de México.
tlanocpilihuilli conseguido
tlanololli arquivolta f
tlanololli encorvado
tlanonotzaliani informador
tlanonotzaliztli información f
tlanonotzalli disciplinado, doctrinado
tlanonotzallo contado
tlanonotzatli informado
tlanotonaquiliztli odioso
tlanteyotia apresiar
tlanteyotilli apresiado
tlanticitl dentista m, odontólogo m
tlantli diente m
tlaocentlatiloyan alhóndiga f
tlaocolia dispersar (nite-)
tlaocoxqui triquina f
tlaocoyaliztli triste, afligido
tlaocuilli agusanado
tlaoxitl unción f
tlaoyotl empanada f
tlaoyotlaxcalli pastel m
tlapacaloni lavadora
tlapacaloyan lavadero m
tlapacani lavadora de ropa (persona)
tlapaccaihiyohuia tener necesidad de ir al baño
tlapaccaihyotl Pachuca (Lugar donde se gobierna), Hidalgo.
tlapachiuhcayotl vello m
tlapachoa esconder, ocultar, techar
tlapacholli apretado, remojado, techado
tlapaconi lavabo m
tlapalchiuhcayotl mantel m
tlapalcoyan Tlapala, Visitación (Lugar de pinturas), estado de México.
tlapalehuiani ayudante
tlapalhuia pintar, teñir (nitla-)
tlapaliztli tentar (nite-)
Tlapallan Tlanchinol (Lugar sobre lo quemado), Hidalgo.
tlapalli color m
tlapallo coloreado
tlapalnahuiltia preferido
tlapalnamacac vendedor de perfumes
tlapaloa colorear
tlapaloa salud f
tlapaloctli vino m
tlapaloliztli saludar (nite-)
tlapaloni pantaleta f, bragas femeninas f
tlapalotihua ir a saludar
tlapalteconalli lápiz de color f
tlapaltehuilotl vistar
tlapaltic muladar m
tlapaltic valiente
tlapaltiliztica firmemente
tlapaltlilli tinieblas m
tlapalxoctli piña f, ananás f (pinea ananassa)
tlapana despedazar a alguien, quebrar, romper (nitla-)
tlapanahuiliztli venta f
tlapanco desván m, tapanco m
tlapania particular
tlapantilli acertado
tlapantlalli dibulgado
tlapantlazaliani descubridor
tlapantlazalilli descubierto
tlapantlazaliztli descubrimiento m
tlapantli azotea f, terraza f
tlapapatiliztli reflexión f, consideración f
tlapapatilli reno m (rangifer tarandus)
tlapatiani reforma f, renovación f
tlapatiliztli remedar
tlapatilli compuesto, conchabado
tlapatiotl trueno m
tlapatlahualiztli ensanchamiento m
tlapatzconi prensa f
tlapatzconi tarja f, fregadero m, lavadero m
tlapatzoliztli abolladura f
tlapatzolli abollado
tlapatzquilli ordenar, organizar, disponer, poner orden (nitla-)
tlapatzquitl exprimida f, ordeña f
tlapayoltic esfera f
tlapayotl cuadro m, pintura f
tlapechtlacualli mesa de comedor f
tlapechtli andamio m
tlapechtli cama f
tlapehualli conquistado, arreado
tlapehuiloni fantasma m, espanto m
tlapepecholiztli cerramiento m
tlapepehualtilli embravecido
tlapetlahualiztli desnudez f
tlapetlanalotl relamido
tlapetlani relámpago m
tlapeuhcayotl elemento m
tlapeuhtli conquistado
tlapia abrochar (nitla-)
tlapiacalli almacén m
tlapialli guardado
tlapiani guardián m
tlapiazoiliztli bebida f
tlapictli fingido
tlapilchihualiztli defecto m
tlapilcoyan torre de defensa f
tlapilhuia aumentar, acrecentar (nitla-)
tlapilhuilia añadir (nitla-)
tlapilolli arete m, arracada f
tlapiltic broche m
tlapinauhcuicaliztli cuarteto m
tlapiomecuicaliztli dúo m
tlapiqui forjado
tlapiquia simulador
tlapiquiliztli forjadura f, ficción f
tlapiquilli silvido m, chiflido m
tlapitzalcuacuahuitl trombón m
tlapitzalhualiztli tromba f, nube tempestuosa f
tlapitzalli flauta f
tlapitzani soplo m
tlapitzaxiquipilli globo m
tlapixoliztli germinación f
tlapixolli germinado, sembrado
tlapixotli germen m
tlapixqui polen m
tlapixquilli sembradío m
tlapixquipan tiempo atrás
tlapiyecuicaliztli trinidad f
tlapoalli numeración f
tlapoalmachiotl puntada f
tlapoaloni calculadora f, sumadora f
tlapoapatoliztli dominó m
tlapoapatolli ficha de dominó f
tlapochinalli escarmenado
tlapochintli escarmenador m
tlapohua Sultepec (Lugar en el cerro de las codornices), estado de México.
tlapohualiztli nuez f
tlapohualli número m
tlapohualmatiliztli matemáticas f
tlapohualmatini matemático
tlapohuiliztli abertura f, sorteo m
tlapolactilli sumergir (nite-)
tlapoliztli perderse (nite-)
tlapoloani conquistador
tlapololtia escandalizar (nite-)
tlapolotia dar mal ejemplo, equivocarse (nite-)
tlapopocauhtiliztli deuda
tlapopocauhtli deudor
tlapopohuilli ! perdón!, ¡discúlpe!
tlapopoliztli destrucción f
tlapopoloani destructor
tlapopololli destruido
tlapotiliztli apareamiento m
tlapotilli apareado
tlapouhcayotl contaduría f, contabilidad f
tlapouhqui abierto
tlapouhtli contado, sorteado, sumado
tlapouhtli vasco, euskero, vascuense
tlapoyahuac crepúsculo m, primera noche f
tlapoztectli doblez m
tlaquechtenquilli degollado
tlaquehua alquilar, contratar
tlaquehualiztli contratación f
tlaquehuia avisar (nite-)
tlaquelchihualiztli tibia f, fémur m
tlaquelolli engañado
tlaquemitl ropa de niño f
tlaquentia taparse
tlaquequetzatl culantrillo m
tlaquetzamimilli columnata f
tlaquetzomaliztli morcilla f, moronga f, rellena f
tlaquilia encalar
tlaquililli encalado
tlaquitcalli músculo m
tlaquitqui albañil m, alarife m, constructor m
tlaquitqui estilo arquitectónico novohispano (hecho por mano de obra indígena)
tlaquitquiyotl patrimonio m
tlaquixtilia empeñar
tlaquixtilli sacacorchos m
tlaquixtiloni empeñado
tlaquiztlalli polvo m
tlatacahuitzolli punta f, pico m
tlatacatzohua atar algo
tlatalehualtic rosa f (rosa gallica)
tlatalhuiani proceso m
tlatamachiliztli medida f, dimensión f
tlatamachilli dimensión f
tlatamachiohualoni báscula f
tlatayatl diamante m
tlatecaliztli serrano
tlatecpahuiliztli pegarse
tlatecpahuilli pedrada f
tlatecpanaliztli concierto m, orden m
tlatecpanalli orden m
tlatecpilotoliztli armadura f
tlatecuinalotl trucha f
tlatehuatzani tostado
tlateixpahuiani acusante
tlateixpahuiliztli acusación f
tlateixpahuilli acuerdo m
tlateixpahuilli acusado
tlatelchihua abominar
tlatelchihualiztli maldición f, reproche m
tlatelchihualli despreciado, detestado, maldito, reprochado
tlatelchihualoni abominable
tlatemachihualli travieso
tlatemoalli buscado, investigado
tlatemoani buscador, investigador
tlatemohuiliztli digestión m, descanso m
tlatemohuilli descendido
tlatemolilli examinado, aprobado
tlatemoliztli busqueda f
tlatemoniliztli espiración f
tlatempixoliztli rebotar (nitla-)
tlatempixolli rebeldía f
tlatenahualoni difamador m
tlatenehualiztli prólogo m
tlatenexhuiani revolución f
tlateochihualiztli bendición f, consagración m
tlateochihualli consagrado, consagrado
tlateochihuani bendito
tlateomani oración f, razonamiento m, relación f
tlateomani precisamente
tlateomaniliztli opulencia f
tlateoquixtiani protegerse del viento
tlateotocani padrino m
tlatepehua escombrar
tlatepepantoc cielo nublado m
tlatepitzahualhuiac endurecedor
tlatepitzahualhuilli endurecido
tlatepozchayahualli enrejado
tlatepozcuilolli imprenta f
tlatepoztlamachotiloni relleno
tlatequitini obrar (nitla-)
tlatetectli bola de estambre f
tlatetenqui descuartizado
tlatetenquiani descuartizador
tlatetepacholli tunica f
tlatetzahuac espeso
tlatetzahualiztli espesura f
tlatetzauhlli cuajado
tlatetzauhtlatililli queso fresco m
tlatetzauhtli queso fundido m, queso derretido m
tlatetzicoliztli estorbo m
tlatetzompaliztli edificación f
tlatexoni majadero
tlatexotl almidón m
tlatezohuiliztli esponja m
tlatezohuilli esponjado
tlatia esconder, ocultar, encubrir (nitla-)
tlaticpa hacia adentro
tlatihuani señalar, mostrar, enseñar
tlatililli manteca derretida f, mantequilla derretida f
tlatilizmatiliztli ciencia m
tlatilizmatini científico m
tlatla arder, quemar
tlatlac quemada
tlatlacahuilolli roer (nitla-)
tlatlacatecolo diablos m, demonios m
tlatlacatl franco, liberal
tlatlacayotl benignidad f
tlatlachia despertar de un desencanto
tlatlachia examinar (nite-)
tlatlachicohuiliztli reñir, reprender, regañar, recriminar
tlatlachicohuilli repartición m
tlatlaci tocar música
tlatlacohuiloa atraer (nite-)
tlatlacohuiloni atraído
tlatlacolli error m
tlatlacualiztli día de dar de comer a los dioses m, celebración azteca.
tlatlacuittaliztli ahorro m
tlatlacuittani ahorrador
tlatlahuelcuitiliztli proveedor
tlatlahuelcuitilli provocación f
tlatlahuelcuitini provocado
tlatlaliani fabricante
tlatlaliliztli establecimiento m, fabricación f
tlatlalilli establecido, fabricado, relleno
tlatlalizlatocan juzgado m
tlatlamachiomecatl cinta métrica f
tlatlamachioqui medidor m, metro m, instrumento de medición m
tlatlamachtilli enriquecido
tlatlanecuiliztli rastrillo m
tlatlanecuilli rasparse
tlatlapalli despedazado por desilición
tlatlapantli quebradizo
tlatlapihuiliztli logro m
tlatlapilhualiztli añadidura f
tlatlapilhualli aumentado, añadido
tlatlapilli abrochado
tlatlapololiztli clave f, contraseña f
tlatlapoloni llave f, contraseña f
tlatlatiliztli quemado, chamuscado, tostado
tlatlatilli escondido, quemado
tlatlatilli secretario m
tlatlatiloyan escondrijo m, escondite m
tlatlatl quelite m, quintoníl m, verdura f
tlatlauhti bermellón m
tlatlauhtia rogar (nitla-)
tlatlauhtic bermellón
tlatlauhtiliztli rueda f, huso m
tlatlaxamaniliztli qui, décimo sexta letra del alfabeto mexicano.
tlatlaxcalli pan m, tortilla f
tlatlaxilia abortar
tlatlaxiliztli aborto m
tlatlaxtli tortuga f, galápago m
tlatlayeloac acompañado
tlatlayeni acompañante
tlatlazaliztli tiro de arco m
tlatlaztli ave ponedora de huevos f
tlatleyotiliztli engrandecimiento m
tlatleyotilli engrandecido
tlatlilanlilli dibujado
tlatlilantli dibujo m
tlatloyotl Tlacotalpan, Tlacotlapa (Lugar en medio de la tierra), Veracruz y Tabasco.
tlatocapillatquitl mayorazgo m
tlatohuallotl tinaja f, tibor m
tlatolcuapalli foto f, fotografía f, retrato m
tlatolcuepaloni cámara fotográfica f
tlatolcuepayotl fotografía f
tlatolilochtia contradecir
tlatolnamictli aconsejado
tlatololli tragadero m
tlatoltecahuilli artificial
tlatomatli desenrollado
tlatomitl rayo del sol m
tlatopaitoliztli proeza f, virilidad f, machismo m, aparato reproductor masculino m
tlatoquilotl rodillo m
tlatotoctli desterrado
tlatotoniyo caluroso
tlatotontli desenvuelto m
tlatotoquiliztli destierro m
tlatotoquilli desterreado
tlatquicahualtia embargar (nite-)
tlatquicehuia renta m
tlatquihuac riachuelo m, arroyo m
tlatquihualtiani jornalero
tlatquiliztli riojano
tlatquinamaquiliztli pubis masculino m
tlatquitl inmueble m, mueble m, fortuna f, patrimonio m, bienes m
tlatquitlacalaquilli renovado
tlatquitlacatl gente rica, rico, prospero
tlatquiyotl patriarca m
tlatta atento, educado
tlatza pisada f
tlatzacualli cerrado
tlatzacuana cuajar
tlatzacuania cuajarse
tlatzacuaniliztli cuajo m
tlatzacuhtli cosa cerrada f
tlatzacuillotl puerta de la ciudad f
tlatzacuiltia castigar (nite-)
tlatzacuiltiani castigador m
tlatzahqui flojo
tlatzalehualtic rosa m, rosado
tlatzapiniliztli punzada m
tlatzapinilli punto y coma m
tlatzatzayac rascar, fregar
tlatzatzayaliztli rasgado
tlatzauhtlacoliztli crimen m
tlatzauhtlacolli criminal m
tlatzcan ciprés m
tlatzicolli impedido, atorado
tlatzihualiztli peregrino
tlatzihui pereza f
tlatzihuini ociosidad f
tlatziliniani campanero
tlatzilinitepoztli campana f
tlatzincuinia salpicado
tlatzinquilia palomita de maíz f, roseta de maíz f
tlatzintiliztli introducción f
tlatzintilli introducido
tlatzitzquilli sostener, trabar (nitla-)
tlatziuhqui holgazán, perezoso
tlatziztli chillón
tlatzohuazilpilli lazado
tlatzonicquetzatilli trasquilador, jimador
tlatzonicquetzatli trastornar (nitla-)
tlatzonqui sartén f
tlatzonquiliztli sentarse en cuclillas
tlatzontecoyan fuero m
tlatzontectli sentencia f
tlatzontequililli jurídico, sentenciado
tlatzontequiliztli jurisdicción f
tlatzontiliztli inflación f, aumento de precio m
tlatzontli cosido
tlatzopictli tela delgada f
tlatzoptli tejón m (taxus baccata)
tlatzotlaquiliztli abundancia f
tlatzotzonalotl musgo m
tlatzotzonqui músico
tlatzoyolli asado, freído, frito
tlatzoyoloni asador
tlatzoyonilli frito
tlatzoyoniloni sarnoso
tlatzoyotiliztli obispo m
tlatzoyotilli obligación f
tlauhcopa al oriente, hacia el oriente
tlauhtia presentado
tlauhtic marrón, rojo inglés
tlauhtli iluminado
tlauhtli tribunal m
tlaulli cebada f
tlaxahuilcan campo deportivo m, cancha de juego f
tlaxamixcalmantli enladrillado
tlaxantetectli cubo m
tlaxaqueloliztli sitio m
tlaxaquelolli sobada
tlaxcalatl tlaquixtilli
tlaxcalayotl tlaxcalteca m
tlaxcalchiancacatl pan de miel m, pan de fiesta m, hecho en Tlaxcala.
tlaxcalchihua hacer tortillas
tlaxcalchihuayan pan tostado m
tlaxcalchiquihuitl pando, apretado
tlaxcalchiuhqui panadería f, tortillería f
tlaxcalcolli rosario m
tlaxcalcoltontli dona f
Tlaxcallan Tlatelolco (Lugar de montículo que se mueve), Distrito Federal.
tlaxcalli pan m
tlaxcalnecuhtli palpitar (nite-)
tlaxcaltecatl Tlaxcala (Lugar de tortillas o pan de maíz)
tlaxcaltentli mierda f, excremento m, caca f, cagada f, estiércol m
tlaxcaltia hacer tortillas, hacer pan
tlaxcatl junípero m, enebro m (juniperus communis)
tlaxeloliztli especie f
tlaxexeloliztli distinción f
tlaxexelolli distinto
tlaxexeloztica distintamente
tlaxicaliztli gotera f
tlaxilia arrojar
tlaxillacalli caseta de vigilancia f
tlaxillotl puntaje m, anotación f
tlaxima engañar, ser adúltero
tlaximaltepoztli hacha m
tlaxinepanoani tejado m
tlaxinia resplandor m
tlaxinilia tachado
tlaxinililli tacaño, avaro
tlaxinqui adultero, cornudo
tlaxipepanolli entretejido
tlaxipetic dientón, dientona
tlaxipeuhtli desollado
tlaxipincuatequini circuncidado
tlaxiquipilli Mixtepec (Lugar en el cerro de las nubes), Oaxaca.
tlaxitinililli desordenado
tlaxitiniliztli desorden m
tlaxitinilli desecho m
tlaxitoqui cobrador
tlaxitoquiliztli cobranza f
tlaxiuhtlazolli escardado
tlaxocamalcayotl gratitud f
tlaxochihuiliztli encantamiento m, encanto m
tlaxochihuilli encantado
tlaxochimaco Tlaxcoapan (Lugar sobre el río de pelotas), Hidalgo.
tlaxochimaqui adornado
tlaxochtli brasíer m, sortén m, corsé m, venda f, vendaje m
tlaxocotic verde claro, verde pastel m
tlaxoctli tormento m
tlaxoloncatl húmedo
Tlaxomolco Melchor Ocampo (Lugar en la cuenca), estado de México.
tlaxomolli cuenca f, depresión f
tlaxotlahuiqui cuchillo m
tlaxotlalli línea f, raya f
tlaxoxotlalli rebanada f
tlaxoxotlalli trenza f
tlaxoxotli rebajar (nite-)
tlaxtlahuia asalariar, censar, empadronar
tlaxtlahuilini censado, empadronado
tlaxtlahuiliztli censo m, empadronamiento m
tlaxtlahuilli asalariado, empadronado, censado
tlaxtlahuilli jornal m, salario m
tlaxuani barnizador
tlayacatentli adiestrado
tlayacoxtli criatura f, crío m
tlayamalli curtido
tlayamaniliztli tempestad f, tormenta f
tlayamanilli entibiado
tlayamanixtimani abrigado, cubierto
tlayapixquic curtidor
tlayecoliztli expedición f
tlayecolli espedido
tlayecotia servidor
tlayecotiloni servido
tlayectiani podado
tlayectiliztli arreglo m
tlayectilli poda f
tlayehuacaliztli atención f
tlayocoxtli inventado
tlayocoyan fábrica f, factoria f
tlayohua osado
tlayohuallo tendido
tlayohuallotl tinieblas f
tlayohualochtia rodante
tlayohualochtiani rocío m
tlayohuiliztli castigo m
tlayohuilli invento m
tlayolitlacolilli ofender (nitla-)
tlayollan cultivo de maíz m, maizal m
tlayolli maíz m (zea mays)
tlayollotepitzhuiliztli paciencia f
tlayollotepitzhuilli paciencia m
tlayolmelahualiztli confeción f
tlayoloa desgranar maíz
tlayolteohuiliztli pronosticar (nitla-)
tlayolteohuilli pronombre m
tlayoltlan maizal m
tlayualli amparado
tlaza tirar (nitla-)
tlaza tumba f
tlazalohua aprender, estudiar
tlazaloloni betún m
tlazaloltia enseñar
tlazatli derribado, derrocado
tlazcuhtli tendero, vendedor
tlazehuiani apagador m
tlazohcamati agradecer
tlazohcamati gracias f
tlazohcamati huel miec muchacho tonto, joven irresponsable, menso, sonso
tlazohcamatiliztli agradecimiento m
tlazohcamatilli agradecido
tlazohtla amar (nitla-)
tlazohtlalizicnopilhuia mendigar amor
tlazohtlaliztli amor m, cariño m
tlazohtli amable, amado, querido
tlazohua desplegar
tlazohualiztli despliegue m
tlazohualli desplegado
tlazolcaxitl bote de basura m, basurero m
tlazolilli edificio m
tlazolli basura f, desperdicio m
tlazoloni rastrear (nitla-)
tlazoltetl piedra pómez f, arena petrificada f
tlazoltocatl tapir m (tapirus indicus)
tlazomani costurera f
tlazotlauhtli sobado
tlazozotli ensartado
tleamacalli caja de cerillos f
tleamanalli estufa f
tleamatl cerillo m, fósforo m
tleatoyatl lava f
tleca? por qué?
tlecalli chimenea f
tlecalpantli horno de pan m
tlecaxitl anafre m
tlechihualoni encendedor m
tleco subido
tlecoacihuiliztli disentería f
tlecoayan cuesta f, subida f
tlecohcotoccuahuitl Tizoc (Lugar de gises) gobernó México Tenochtitlan de a .
tlecohuia subir de peso, adquirir volumén
tlecohuilli subida m
tlecolizcayotl asunción f
tlecoliztli súbdito
tlecomoctli llama de fuego f
tleconexquiza salir el cabello
tleconextli ceniza f
tlecuahuitl leña f, leño m
tlecuauhtli águila quebrantahuesos m (caracara cherewey)
tlecueponi reventado
tlecueponiliztli reventar
tlecueponilli revelación f
tlecuilco en el fogón
tlecuitl fogón m, bracero m
tlehca por medio de, a causa de, gracias a
tlehcocalli escalera de caracol f
tlehuillotl lumbrera f
tleicac? para qué?
tlein Putla (Lugar junto a los humos), Oaxaca.
tlein imanin? qué hora es?
tlein inic amo? por qué no?
tlein ipampa? por qué?
tlein monequi? qué quieres?
tlein motechmonequi? qué necesitas?
tlein opanoc? qué pasó?
tlein pano nican? qué pasa aquí?
tlein ticnequi titlacuaz? qué quieres comer?
tlein ticnequi titlamatiz? qué quieres saber?
tleino? adivina?
tlemahuatl flama f
tlemati asar en el horno (nitla-)
tlemiahuatl llamarada f, llama de fuego f
tlemoyotl chispa f
tlenamactli olmeca
tlenenelquilitl ensalada f
tlenextli lumbre f
tlenzazo cualquier, cualquiera
tleotlacuilli tarde f, por la tarde
tlepantlalia poner (nic-)
tlepatli pluma fuente f
tlequiquiztli artilleria f
tletepetl volar muchas veces
tletia quemadura f
tletl fuego m, lumbre m
tletlalia encender, prender lumbre
tletlalilli encendido, prendido
tletlalli magma m, magma volcánico m
tletletl rayo m, descarga eléctrica f, relámpago m
tletoquilia atizar el fuego
tlexochtli brasa f
tlexoctlalilli carbón encendido m
tleyotilia engrandecer (nitla-)
tlezacatl cerillo m, fosforo m
Tlilaco tijeras f, trasquiladora f
tlilcahuayotl caballo negro m, corcel negro m
tlilchilli chile negro m
tlilcuauhtli águila solitaria m (harpyhaliaetus solitarius)
tlilecmixtli nube f
tlilectic pecoso
tlilhuantli coma f
tlilhuia tiznado
tlilhuilli Tizayuca (Lugar saturado de gis o tizares), Hidalgo.
tlilli tinta de zapato f
tlillotl negro, sucio, mugroso
tlilmachiamoxtli bibliografía f
tlilmachiotl grafía f, texto m, signo m
tlilpapalotl mariposa monarca f (danaus plexxipus lenneo)
tliltehuantli punto m, tilde f, signo ortográfico m
tliltetl puntero m
tliltetlanilli significar
tliltli negocio m, tanda f, tequio m
tliltzapocuahuitl zapotero blanco m
tliltzapotl zapote m
tlilxochitl vago, callejero
tlimaquiliztli fuego nuevo m, renovación de la vida en el calendario azteca.
tlimiuhqui aguijón m
tlocoltia acongojar (nite-)
tlocuauhtli gavilán m (accipiter nisus)
to- nuestro dios, nuestro señor, padre nuestro m, oración de la cristiandad mundial.
toca corretear (nitla-)
toca enterrar, sembrar, sepultar
toca seguir a alguien
tocaitl nombrar, bautizar (nite-)
tocameh arañas f
tocani sembrado
tocapantli cortina f
tocapeyotl tela bordada f
tocatl araña f
tocatlacencaquetl adjetivo m
tocatlalia firmar
tocatlaliztli firma f
tocayotia nombrar
tocayotlilneltilli firmado
tochacatl caracol m
tochcaxitl Tayikistán
tochconetl conejito m, gazapo m
tochichin pulguero m
tochin conejo m (oryctolagus cuniculus)
tochnacatl carne de conejo f
Tochpan Tuvalu
tochtecomatl taza f ánfora f, jarra de barro f
tochtehuilocaxitl jarra f
tochtemohua cazar conejos
Tochtepec Tuxpan (Lugar sobre la tierra de conejos), Veracruz, Nayarit, Jalisco y Michoacán.
tochtin conejos m
Tochtlan Tuxtepec (Lugar en el cerro de los conejos), Oaxaca.
tochtli conejo m (oryctolagus cuniculus), octavo día del calendario azteca.
tochtoton conejillos m
Toco todos ustedes
toctli brote de tierra m, cuando germina una planta.
tocuatlac colmillo m
tocuilcoyotl grulla mexicana f
tohtli halcón m (falco communis)
tohua afirmar (nitla-)
tohuaxca lo nuestro
toiuhca pronostico m
tolchicahualiztli fortaleza f, fuerza para soportar las desgracias.
tolchicuatli lechuza f (asio flammeus)
tolichtic anémico
tolichtli anemia f
tolipan Tulantepec (Lugar en el cerro de los juncales o tulares), Hidalgo.
Tollantepec Tulancingo (lugar atrás del juncal o de los venerables tules), Hidalgo.
Tollantzinco tuétano m
tolli junco m, tule m (vernonia salicifolia)
Tollocan toloache m, planta venenosa.
toloa tragado
toloatzin Tokio
tolompatl jalapa f, planta medicinal.
tolonhuia boxear, pelear en jugo
tolpatlactli espadaña f
toltecalli academia f
toltecatl artista m, tolteca, hombre de ciencia y de artes.
toltecayotl arte m ciencia f
Toltepec tulipán m (fritillaria lusitanica)
Toltitlan Tultepec (Lugar en el cerro de los juncos o tules), estado de México.
toma desenrollar (nitla-)
tomahuac gordo, robusto
tomahuacayotl gordura f
tomaizquitl madroño m
tomaloni suelo m
tomaocuilli ortiga f (urtica urens)
tomatl tomate amarillento m
Tomatlan tomate m, tomate verde m (physalis ixocarpa)
tomaxac músico
tometztli musaraña f
tomin dinero m
tomincalli banco m
tominchiuhqui moneda f
tomintlahcohualoni monasterio m
tominyi adinerado
tomitl lana de oveja f
tona haber sol, acalorar
tonacatotl alimento m
tonacayoliztli anatomía f
tonacayotl cuerpo humano m
tonahuic escalofrío m
tonalcayotl otólogo
tonalco otoñal
tonalehecatl viento del poniente m
tonalhuia asolear (nitla-)
tonalhuilli asoleado
tonalia tener buen olor (nite-)
tonalixco cara del sol f
Tonallan Tomatlán (Lugar junto a los tomates), Jalisco.
tonalli destino m, suerte f, signo zodiacal m
tonalli día m, calor m, periodo matutino m
tonallo Zitlala (Lugar de estrellas), Guerrero.
tonalmachiotl reloj m
tonalmicqui bronceado, asoleado
tonalmiqui asolearse, broncearse
tonalpohualamoxtli calendario m, almanaque m
tonalpohualli calendario m, calendario azteca m, cuenta de los días.
tonalpohualquixtiani calendario gregoriano m
tonaltica de día
tonameyocaquizcopinaloni disco compacto m, CD m
tonameyotl luminosidad f, brillantez f, resplandor m
tonameyotl sombra de árbol f
tonamitl rayar (nitla-)
tonatiuh Soconusco (Lugar de las tunas agridulces), región de azteca que se ubica al sur del estado de Chiapas.
tonatiuh icpac tlamanacalli pirámide de la luna f
tonatiuh icualocatl eclipse de sol m
tonatiuh icualotl eclipse solar m
tonatiuhcalli cirrostrato m
Tonatiuhco Tonalá (Lugar caluroso por la mañana), Jalisco y Chiapas.
tonatiuhicalaquian occidental
tonatiuhliztli asoleamiento m, insolación f
tonatiuhteotl dios del sol m, dios solar m
tonatiuhyo solana f
tonatli despejado
tonehua doler
tonquitli ventanal m, cancel m, mirador m
tontzontlan cabecera f
tonz entonces
topalcatl Tierra Mexicana f, Nueva España f, Anáhuac
topalihuiztli Papua-Nueva Guinea
topalli fantástico
topalnemiliztli fantasia f
topexitl pentagrama m
topileh juez m, perito m, auxiliar m, sindico m
topilin iguana del mar (iguana iguana)
topilli bordón m, bastón m, báculo m
topilli iguana del mar f (iguana iguana)
topilli sonsacar
topitzahuayan cintura m, cadera f
topocatl bebedor
toponaltia disciplinar con rudeza
toquiliztli semblante m
Toquio Togo
Torin turco, turqués
toteotzin Nuestra Señora de Guadalupe,
toteputzco tráquea f
totia bailar (nitla-)
totlatlacuayan estomago m, panza m
totloc con nosotros
totoca ahuyentar (nite-)
totocatl escaramuza f
totocqui desterrar
totolacatl pluma de ave f
totolayotl caldo de aves m, caldo de pollo m
totolcallotl cáscara de huevo f
totolcuitlatl gallinaza f
totolin gallina f (gallus domesticus)
totolli gallina f, guajolota f, gallinácea f, polla f
totolnacatl carne de pollo f, pollo m
totolnacatl tzoyonqui pollo m, novato m
totolpaltini curioso
totoltepancalli gallinero m
totoltetl huevo de gallina m
totoltin gallinas f, guajolotas f, gallináceas f, pollas f
totoma desenvolver (nitla-), desatar, desenredar, desmadejar
totomac desatado
totomeh aves f, pájaros m
totomilihui abotonar
totomiliztli calor m
totomolli botón de ropa m
totonacatl tostar (nitla-)
totonia calentar, ruborizar
totonic caliente, calido
Totonicapan ver, observar, mirar
totonicatecatl Veracruz (Lugar sobre aguas cálidas), Región totonaca f
totoniloni calefacción f
totonqui cálido, caliente
totonquiliztli calentura f, calostro m, rubor m
totontli pájaro gobernador m (agelaeus gobernator)
totopilli cola de ave f, cola de pájaro f
totopochtli totonaco, totonaca
totopoctli dorado, frito, freido
totopotza acribillar, balacear
tototentli picar (nite-)
Tototepec turrón m
tototl ave f, pájaro m
tototl pene infantil m, pene pequeño m
Tototlan totopo m, bizcocho m
tototza adelantar
totoxolotl pingüica f (arctostaphylos pungens)
totpoa dorar, freir
totztli tuba f
toxcatl Tototlán (Lugar junto a los pajaros), Jalisco.
tozanpotzalli hoyo de topo m
tozcachachalihui cambiar de voz en los varones
tozcachachaliuhyotl cambio de voz en los varones m
tozcacualactli gargajo m
tozoani velada f
tozoliztli vigilancia f, velada f
tozotzomaxtli calzón de manta m, pantalón de manta m
tozoztontli toxcatl (sarta de maíz), quinto mes del calendario azteca.
tozquitl garganta f
tozquitl voy
tractori trabe f, dala f
Tunicia tunecino
tuniciatl tundra f
turcatl tupir (nitla-)
Turmenistania turistear
turmenistaniatl Turkmenistán
Turquia turquesa natural f
turquiatlahtolli lengua turca f, idioma turco m
turquitecatl turco
Tuvalu Tutotepec, Tututepec (Lugar en el cerro de los pajaros), Hidalgo y Oaxaca.
tuzan Tuxtla (Lugar junto a los conejos), Chiapas y Veracruz.
tzacahuilli yute m, tela áspera f
tzacauhmecatl cinta adhesiva f
tzacu pagar (nitla-)
tzacua cerrar
tzacualilhuicalli obrero
tzacualli pirámide del Sol f
Tzacualpan Zacazonapan (Lugar sobre las praderas de cebolla), estado de México.
Tzacualtlilpan Zacualpan (Lugar sobre los adoratorios), estado de México.
tzacuhtli engrudo m
tzacuhxochitl lírio m
tzacuilia atajar, detenerse
tzahua ayunar
tzala en medio de, entre
tzaloa aprender
tzanatl zanahoria f
tzantlahueliloc rapar (nite-)
tzapalolcuahuitl plataforma de saltos f, torre de saltos f
tzapalotl platanero m, bananero m (musa lacatan)
tzapatl enano m
tzapinia punzar
tzapocuahuitl árbol de zapote m
tzapocuahuitlan Zapopan (Lugar sobre los árboles de zapote), Jalisco.
tzaponochtli pistola f, revolver m
Tzapopan zapatos m, alpargatas f, chanclas f
Tzapotitlan zapotero negro m (diospyrus ebenaster)
tzapotl zapote grande m
Tzapotlatena tuza f, topo m (geomys bursarius)
tzatzayania romper
tzatzazicpalli silla f, banco m, asiento m
tzatzaztli arbusto m
tzatzi gritar, vocear, pregonar, sonar
tzatzilia gritar (nite-)
tzatziliztli sonido agudo m
tzatzini preferir (nite-)
tzauhquiocuilli gusano de seda m
tzayana desgajar, rasgar, desgarrar
tzayana dibulgar, publicar (nitla-)
tzayanatl fibra f, tejido celular m
tzayanilli desgajado
tzecahuaztli cepillo m, peine m
tzetzeloa sacudido
tzetzelolli sacristía f
tzetzeloni colador m, coladera f
tzetzelotl cedazo m
tzicauhqui detenido
tzicoa detener, retener (nite-)
tzicoa impedir la ida, atorar (nitla-)
tzicuini brincar
tzicuiniliztli brinco m, hipo m
tzilichtetl cristal m
tzilinia repicar
Tzinacantan Zimapan (Lugar sobre las raices silvestres), Hidalgo.
Tzinacantepec Zinacantán (Lugar de murciélagos), Chiapas.
tzinacantli murciano
tzincuahuaztli pegue m
tzincuehualli raíz f, base f, fundamento m
tzincuiloa fornicar con personas del mismo sexo
tzinicpalli silencio m
tzinqueztamalli celulitis f
tzintetl cimiento m, base f, piedra angular f
tzintia introducir (nitla-)
tzintiliztli príncipe m, junior m, noble m, caballero joven m, paje m
tzintli naipe m, baraja f
tzintzincaliztli terremoto m
tzintzontototl pintura f
tzitoma descocer
tzitzicaztli orquídea f (laelia autumnalis)
tzitziciunoliztli sollozar
tzitzicuinoa solitario, único
tzitzilitza reparto m
tzitzimicihuatl mujer casada f, esposa f
tzitzimilo diabólico, demoníaco, satánico
tzitzimimeh demonios m
tzitzimiteotl dios maligno m, dios diabólico m
tzitzimitl demonio m, espíritu maligno m, moustro m
tzitzini adeherir, pegar
tzitzocuahuitl laurel m
tzitzquia sospechoso
tzocuitl jilguero m
tzohua lazar (nitla-)
tzohuatztli lazo m, unión f
tzoltic angosto, estrecho
tzoma coser
tzomia maullar (nitla-)
tzomitl vello de la mano m
tzomiyo greñudo, velludo
tzomoni descocer
Tzompanco zumbido m
tzompantli altar de cráneos m
tzompantli colorín m, zompantle m (erythrina americana)
tzompanxochitl cempasúchil m, damasquina f, flor de muerto f (tagetes erecta)
tzompetacatl camaleón pequeño m
tzonacahuilli sombrero grande m
tzoncalixhua salir
tzoncalli cabellera f
tzoncatepehuitl caída de pelo f
tzoncoatl lombriz f (lumbricus terrestris)
tzoncuacuallotl dolor de cabeza m, jaqueca f
tzoncuiztiqui edad de oro f
tzonhuia enlazar (nite-)
tzonicpalli almohada f
tzonicquetza trastornado
tzoniztalli canas f, pelo canoso m
tzonpiniliztli gripa f, gripe f
tzonquiza terminar
tzonquizaliztli termino m
tzontecomatl cabeza f, nuca f, cráneo m, sólo en composición gramatical.
tzonteconehua doler la cabeza
tzontecotl calavera f, cráneo m
tzontequi cortar el cabello, cortar el pelo, depilarse
tzontequi sentenciado
tzontequiliztli corte de pelo m, look m
tzontequiztli depilación f
tzontia aumentar el precio (nitla-)
tzontli pelo chino m, pelo rizado m
tzontzontin cabellos m
tzonxima rapado
tzonyacayotli calabaza seca f
tzonyotl cima f, cúspide f
tzopa acabar (nitla-)
tzopelatl reformar, renovar (nitla-)
tzopelcua comer dulces
tzopelhuictli palenque m, ruedo m, muro de madera m
tzopelia endulzar
tzopelic dulce, endulzado
tzopelicayotl dulzura f
tzopelli dulce m, caramelo m, endulzado
tzopilocuahuitl caoba f (swietenia macrophylla)
tzopilotl zoológico m
tzopitia picadura f
tzopitiatl sopa f
tzopitic piara f, chiquero m, pocilga f
tzopitl sopatia f, comida mexicana.
tzotla vomitar
tzotzocatl verja f
tzotzohuiztli cicatriz f
tzotzomahquiahpalehui paraguas azteca m
tzotzomatli ropa f, atuendo m
tzotzona golpear, maltratar, tocar música (nitla-)
tzotzonac toronjil m, pomelo m
tzoyoc sucio
tzoyonia asar, freir (nitla-)
tzoyonqui frito, asado, rostizado
tzoyotia obligado
u Tzapotlatena (La que está entre los zapotales), diosa de los árboles.
uclaniatlahtolli lengua ucraniana f
urucuariatl urticaria f, alergia f
uxitl resina de pino f
Uzbequistania uva f, vid f (vitis uvifera)
Valencia vainilla f (vainilla planifolia)
valencianecatl Valencia
valenciatl valenciano
Vanuato vanidad m
Varsovia varonil m, viril m
Vaticanopan El Vaticano
Vaxcapan país m, patria f
vaxcatecatl Varsovia
vaxcatl vasco, euskero, vascuense
vaxcatlahtolli lengua vasca f, idioma vasco m
Venezollan venezolano
venezollatl venenoso
venezoltecatl venezolano
videocaxeti video m
videocaxitl reproductor de discos compactos m
videopatolli juego de video m
Videotepec Monterrey, Nuevo León.
videotl vida f
videotlatolcuepaloni cámara de video f
Viena viejota f
Vietnamia viernes m
vietnamiatlahtolli lengua vietmanita f
vietnamitecatl Vietnam
violli viña f, viñedo m
violnemini violín m
viquintecatl vigor m, temperamento saludable m
x xerófila f
Xacallan Jacala (Lugar de las cabañas o jacales), Hidalgo.
xacalli cabaña f, choza f, jacal m
xacaloa fechar, datar, poner fecha
xacalteopan temple m
xacapilli vagina f
xacualoa restaurar, reparar, componer, remediar (nitla-)
xacualolli despercudido, rascado
xacualtia sobajar (nitla-)
xahua afeitar
xahualli afeite m, afeitada f
Xalapan Jalapa, Xalapa (Lugar sobre el río de arena), Veracruz, Tabasco y Guatemela.
Xalatenanco Chalatenango (Lugar en las murallas de arena y agua), El Salvador.
Xalatlahco Jalatlaco (Lugar en medio de las arenas), estado de México.
xalcatl (chalcatl) chalca
Xalco Chalco (Lugar de arena), estado de México.
xalhuey jaguëy m
Xalixco Jalisco, Xalisco (Lugar en la superficie de la arena), Nayarit y Republica Mexicana.
xalixtecatl jalisciense
xallan duna f
xalli arena f
xallo arenoso
xalmalacatl piedra plana f
xaloh jarro m
Xaloztoc Jaloxtoc (Lugar en la cueva de la rena), población del municipio de Ecatepec, en el estado de México.
Xaloztotitlan Jalostotítlan (Lugar en la cueva de la arena), Jalisco.
xalpan arenal f
Xalpan Jalpan (Lugar sobre los arenales), Querétaro y Zacatecas.
xalpicilli arena fina f
Xaltenco Jaltenco (lugar en la orilla de la arena), estado de México.
xaltentli plato pequeño m
xaltetl territorio m
Xaltocan Jaltocan (Lugar en la arena de las arañas), población del municipio de Tonanitla, en el estado de México.
Xaltomac Jaltomate (Lugar de los tomatillos arenosos), Aguascalientes.
xaltomatl jaltomate m, tomate negro m (atropa prucumbens)
xaltuzan rata f
xalyuhcatlan desierto de arena m
Xamaica Jamaica
xamaitecatl jamaiquino
xamania hender, quebrar
xamanilteca entablar
xamicalli casa de adobe f
xamitl adobe m
xamixcalli casa de ladrillo f
xamixcalmana enladrillar (nitla-)
xamixcaltepantli murmurador, parlero
xamixcaltexcalli chimenea f, horno m, horno de leña m
xamixcaltexcaxitl horno m, horno de microondas m
xamixcoyan ladrillera f
xamixtepantli taparse, cubrirse, vestirse
xamixtli ladrillo m, bloque m, adobe m
Xantiaco Santiago
Xaponia Japón
xapotl japonés, japonesa
xapotla abrir, perforar (nitla-)
xapotla despejar, romper
xapotlahtolli lengua japonesa f, idioma japonés m
xaqueloa sobajar, machucar
xauhqui adorno m, adornado
xaxacualoa rascadura f
xaxacualoaqui tarea f
xaxalohton jarrito m
xaxaltic rajadura
xaxamacaliztli estrundo m
xaxamacani romería f
xaxamacatimani acantilado del mar m
xaxamacatiuh rápido, rápidamente
xaxamatza crujir
xaxocoatolli atole de guayaba m
xaxocotl guayaba f
xaxocuahuitl guayabo m (psidium guajava)
xayacactli disfraz m
xayacatl cara f, rostro m, máscara f
xayactli careta f, antifaz m
xelihuiliztli división f, fracción m
xelihuini dividible, fraccionable
xeliuhca por qué
xeloa partir, irse, aguantar
xeloloni divisor, fraccionador
xelotoc apartado, separado, partido, dividido
xetinia derrocar, derribar (nite-)
xexelo distribuido
xexeloa dividir, fraccionar, reparar, separar, distribuir
Xezutzin Jesús de Nazareth, Jesús
xicalancatl campechano
Xicalanco Campeche (Lugar de hoyos en el suelo)
xicalantli cenote m, hoyos en el suelo formados por ríos subterráneos.
xicalchalchihuitl ágata f
xicalcoliuhqui greca f
xicalli jicara f
xicamatl jícama f, fruta nativa de méxico.
xicantecontli mariposa gigante m
xichimecatl collar de flores m
xicmecayotl cordón umbilical m
xicnacatl carne del ombligo f
Xico xi, vigesimo segunda letra del alfabeto mexicano.
xicoa engañar (nite-)
xicoatl cometa m
xicocuitlaltia encerar
xicocuitlaochiuhqui candelero m, candelabro m
xicocuitlaocotl vela de barco f
xicocuitlatl cera f
xicolli chaleco azteca m, cubre-pecho m, prenda masculina azteca.
Xicotepec Xico (Lugar en el ombligo), estado de México.
xicotli abejorro m jicote m (apis bombus)
xicotototl abejaruco m (merops apiaster)
xicotzapotl chicozapote (manilkara sapota), árbol de donde se optiene el chicle.
xictia cortejar (nite-)
xictlaza calumniar, difamar (nite-)
xictli omaní
Xictli Xipe Totec (Señor desollado), dios de la fertilidad y de los militares, patrón de los joyeros.
xictli (amopohualli) cero m
xicuetzi deshorar, perder la honrra
xihuatl té limón m
xihuitl año m
xihuitl condimento m
xihuitl hierba f, especia f, condimento m, hoja f
xilantli barriga f, panza f, costado m
xiloatolli atole de maíz tierno m
xilonenen xílex m, pedernal m, decimo octavo día del calendario azteca.
Xilotepec Jilotepec, Jilotepeque (Lugar en el cerro de los jilotes)
xilotl jilote m, mazorca tierna f
xiloxochitl flor de maíz f, espiga de jilote f
xima afeitar (nite-)
xima cortar, trasquilar
ximachoa segadora f
ximalli astilla m
ximani trasnbordador espacial m, nave espacial f
ximitl xenofóbico
ximopanolti bienvenido, pase usted
Ximopanolti timochtin bienvenidos
Xina China, Republica Popular China
xinachtli semilla de abrojo f, semilla de chicalote f
xinachyo semen m
xinachyotl esperma f, semen m, secreción del pene f
Xinaloac sinagoga f
xinaloani semilla f
xinaloatl Sinaloa (Lugar de semilleros de agua)
xinatl chino, china
xinatlahtolli lengua mandarina f, lengua china m
xini desparpajar
xinia deshordenar
xinini desparpajado
xinotic rivera f
xinotl rizado, chino
xinotzontli pellizco m
xiococoliztli lepra f
xiococoxqui leproso
xiotini jiotoso
xiotl jiote m, psoriasis f
Xipe Totec xilonene (diosa del maíz tierno)
xipehua despellejar, desollar (nitla-), deshojar
xipehualiztli desollamiento m, despellejamiento m
xipepanoa entretejer (nitla-)
xipetza desnudar
xipetzoc desnudo, encuerado
xipetztic liso
xipincuayotequi circinsidar (nitla-)
xipincuayotl circuncisión f
xipintecomatl glande f
xipintli preparatoria m, bachillerato m, prepa f
xiquipilihuiztli chichón m, inflamación que se da por un golpe.
xiquipilli bolsa f, saco m, talega f, costal m
xiquipilli ocho m
xiquipiltomin monedero m
xiquipiltontli bolsa f
xiquitzoa difamar
xirafatl jirafa f
xitecuicaliztli rugir (nite-)
xitenia derrocar, derribar
xitic descompuesto
xitinilia desordenar (nitla-)
xitlatzoa alisar
xitoca cobrar (nitla-)
xitomatl jitomate m, tomate rojo m (lycopersicon esculentum)
xittontla explotar estallar
xittontlani explotar, estallar
xittontlaniliztli explosión f
xittontlanilli estallido m
xittontlaxochitl cohete m, fuego pirotécnico m
xiuhcahuitl estación del año f
xiuhcaloyan abacería f, abarrotería f, miscelánea f, lonja f
xiuhcani abacero, abarrotero
xiuhcoatl collar de turquesas m
xiuhcoaxayacatl máscara de serpiente de turquesas f
xiuhcomitl tinacal m, pulquería f
xiuhilhuitl día del año nuevo m
xiuhmanqui conocedor de plantas m
xiuhmatlatiliztli zafarse (nitla-)
xiuhmolpilli atadura de años f, siglo azteca que equivale a años.
xiuhmolpiloyan era f
xiuhnenetl himen m
xiuhpiltontli mortero m, contenedor m
xiuhpiltontli sereno
xiuhpohualli anuario m, crónica f
xiuhquilitl añil m (indigofera spp.)
xiuhtecomatl loza de talavera f
Xiuhtecuhtli Xitle (Ombligo), volcán del sur del Distrito Federal.
xiuhtepalcatl cerámica f
Xiuhtepec Jiutepec (Lugar de los cerro de hierbas o de turquesas), Morelos.
xiuhtic azul turquesa
xiuhtin años m
xiuhtlalia moler
xiuhtlaza escardar (nitla-)
xiuhtomolli turquesa f
xiuhuitzolli mitología f
xiuhxamixtli azulejo m
xiuhxitl coca f
xiuhyo follaje m
xixiahuac barrigón, barrigona
xixihui desarmar
xiximi derramar
xixini desbaratado
xixinia desbaratar, desobedecer (nitla-)
xixiquipiltic hinchado
xixiuhtlan herbal m
xixo! esta bien!
xixotl empeine m
xiyotl ronquido m
xoalacatl Nopala (Lugar de nopales o de chumberas), Hidalgo.
xoalli sincel m
Xoaltecuhtli Xiuhtecuhtli (Señor turquesa), dios del fuego y los volcanes.
xochayotl galápago m, especie de tortuga gigante.
xochiahuiyaliztli aroma m
Xochiaticpan Xoaltecuhtli (Señor baboso), dios de los enfermos mentales.
xochiaztatl flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber)
Xochicalco Xochiatipan (Lugar entre las aguas de flores), Hidalgo.
xochicalli jardín de casa m
xochicamohtli zampoña f, flauta de pan f
xochicentli maíz multicolor m
xochichihuaztli retro-excavadora f
xochicihuiztli hemorroides f, almorranas f
xochicopalli perfume m, buen olor m
xochicopalnamacac vendedor de papel
xochicuaitl guirnalda de flores f, corona de flores f
xochicualli fruta f, fruto m
xochicuicani poema m
xochicuicatl podredumbre
xochilhuitl fiesta de las flores f, celebración azteca.
xochilia abrotoñar, florear (nite-)
xochimanqui floricultor, conocedor de flores
xochimeh flores f
xochimeyallotl polea f
xochimichin saliva f
xochimilcatl Xochicalco (Lugar de la casa de las flores), centro ceremonial del estado de Morelos.
Xochimilco xochimilca m, gente de Xochimilco f
xochimilpan huerto de flores m
xochimohpaltic lavanda m
xochimoyehuac floreado
xochinacazpiloni arete de flores m
xochiocotzotl sagrario m, templo expiatorio m
xochipaltic rosa mexicano m
xochipatli manzanilla f (matricaria chamomilla)
Xochipilli Xochimilco (Lugar donde se cultivan flores), Distrito Federal y Oaxaca.
Xochipilllan Juchipila (Lugar de las florecitas), Zacatecas.
xochipitzahuac policía m, guardia m
xochipixqui jardinero
xochipoctli aromatizante m
Xochiquetzalli Xochipilli (Príncipe de las flores), dios de la primavera y de la música.
xochiquilitl coliflor f
Xochitan Juchitán (Lugar de las flores), Oaxaca y Zacatecas.
xochitia voluntad f
xochitializtli vomitar (nite-)
Xochitl succionar (nitla-)
xochitlacualiztli golosina f
xochitlacuani goloso
xochitlalli huerta de flores f
xochitlalpan paraíso celestial m
xochitlalpan paraíso m
xochitlan jardín m
xochitlaulli sordo
xochitlayocan jardín botánico m, invernadero m
xochitlenamactli olor m
xochitolipan flor de tulipán f
Xochitotoc Súchil (Flor), Durango.
Xochixtlahuacan Xochiquetzal (flor emplumada), diosa de las artesanías y las tareas domesticas.
xochiyo enjundioso, florido
xochiyotl enjundia f
xochizuatl pestaña f
xochizuatl ropero m, armario m, closet m
xochizuatlan rosa, salmón, color carne
xochtli brotado
xocoatl agua de frutas m
xocoatolli atole de frutas m
xococ agrio, ácido
xococtli villano, maldito
xococuahuitl árbol frutal m
xocolapinolli chocolate en polvo m, harina de chocolate f
xocolatic chocolatero
xocolatl chocolate m
xocolatolli champurrado m, atole de chocolate m
xocolatzin chocolate caliente m, bebida de chocolate f
xocoliztli agrura f, acidez f
xocomandarina mandarina f
xocomecacuahuitl parque m
xocomecamilli vino tinto m
xocomecapixquipan fiesta de la vendimia f
xocomecatetzolli parturienta f, parida f
xocomecatl útil, provechoso
Xoconochco sociólogo
xoconochtli Xochistlahuaca (Lugar en la llanura de las flores), Guerrero.
xocopatzcaxitl exprimidor de cítricos m
xocoqui yodo m (I)
xocotac asedo m, agrura f,
xocotac indigestivo, infigesto
xocotamalli tamal de chile m, hecho con ají verde.
xocotetl fruta verde f
xocotextli levadura f
xocotl fruto agridulce m, fruto cítrico m
xocotzopelic mermelada f
xocoya acedarse, agriar
xocoyaliztli indigestión f
xocoyatl cáustico m
xocoyo lo que produce fruto
xocoyolli trazo m
xocoyotl benjamín m, hijo menor m, último hijo m
Xocoyotl tiempo de esperanza m
xocpalli arco del pie m
xoctapayoliztli fútbol, balompié m
xoctlalia encender carbón (nitla-)
xoctli olla de cobre f, cazo m
xocuauhtlan huerto de árboles frutales m
xohuacqui flaco, magro
xohuilli trote m
xolalpan centro de la ciudad m, casco antiguo m
xolehualiztli llaga f
xolhuaztli escobilla f, planta.
xoloca sentado
xolochoa arrugarse, plegarse
xolocholoa arrugar, plegarse
xolochtic arruga f, pliegue m
xolocotli cono de pino m
xoloitzcuintli xoconoxtle m, tuna ácida f, higo chumbo agrio m
xolopitli tonto
xolopiyotl pavos m, guajolotes m, guanajos m
xolotl pájaro m, pajarillo m
Xolotlan xoloezcuincle m perro azteca m (canis mexicanus)
xolotzontli cabello de maíz m, peluza de mazorca f
xoloxayacatl gesto m
xomachiotl pie m
xomachiotl pirúl m, árbol del Perú m (schinus mollae)
xomalli junco delgado m
xomalli lirio grande m
xomatli cuchara de barro f
xomilli jumíl m
xomococoya doler los pies
xomococyaliztli dolor de pies m
xomolli rincón m
xomotl cerceta f, pato viajero m
xomotza patada f
xonacacua comer cebolla
xonacatl cebolla f (allium cepa)
Xonacatlan Xolotlán (Lugar junto a los juguetes), lago de la Republica de Nicaragua.
xonexca presuroso
Xonotan Jonuta (Lugar de los jonotes), Tabasco.
Xonotan sonido metálico de un choque m
xonotecatl Sonora (Lugar de maíz blanco)
xonotl jonote m (heliocarpus americanus)
xonotli maíz blanco m
xonpepetl cuchara f
xopalixtli pata de venado f
xopalli planta de algodón f (gossypium herbaceum)
xopalmachiotl pata f, pezuña f
xopalnacatl carne del pie f, carne de la planta del pie f
xopancuicatl canto de primavera m
xopanihua ir de pie (nitla-)
xopanitztempacayotl primavera m
xopanitztempan prima f
xopaniztli primavera f
xopelehuac verdolaga f
xopilli dedo del pie m
xopilnacatl carne del dedo del pie f
xopoztequi quebrarse el espinazo, quebrarse la espalda
xoquequetza pisar
xoquiyac fétido
Xordania Jordania
xordaniatl jordano
xotapayoliani futbolista
xotexocotl niños muertos m
xotl picoso, enchilado
xotli crudo, verde, tierno, inmaduro
xotzatzayanaliztli grieta f
xouhquitecpatl jade m
xoxalli hernia f, deformación del intestino f
xoxochiliztli verdugo, castigador
xoxochitlan vereda f, senda f
xoxocotl limón m
xoxoctic verde oscuro
Xoxoctlan Jojutla (Lugar donde abunda el verdor), Morelos.
xoxoctli verdad f
xoxoliztli golpe m
xoxoni short m, calzoncillo deportivo m
xoxotl idiota, imbécil
xoxotla rebanado
xoxotlacotl lucerna f
xoxotoc golpeado
xoxouhtic azul cielo, azul celesta
xoyauhqui rancho m
xoyeh de buen pie
Xuan Juan
xudoliztli judo m
xullio julio, séptimo mes del calendario gregoriano.
xunio junio, sexto mes del calendario gregoriano.
xupantlacayotl veranda f, palizada f
xupantlan veraniego, estival
y yeso m
yacac pico montañoso m, altura f, picacho m, elevado
yacacuitlapolli moco m, escurrimiento nasal m
yacacuitlatl mochila f
yacaizquizatl hemorragia nasal f
yacana adiestrar, guiar, regir, conducir (nite-)
yacanatli a la derecha
yacapotoniliztli constipación f
yacapotonilli constipado
yacatiac el primero, el que va por delante, el primero en el orden de la colocación.
yacatl nariz chata f
yacatli puma m león americano m (felis concolor)
yacatolli moco m, catarro m, escurrimiento nasal m
yacatototl gorgojo m
yacauhqui acabar, concluir (nitla-)
yahua ir a alguna parte
yahualacachoa redentor, salvador, libertador
yahualiuhcayotl redondear, rodear
yahualli circulo m, redondel m
yahualoa redondear (nitla-)
yahualtic circular, redondo
yahuic azul-morado
yahuiptla antier
yahuitl azul añil m, azul-morado
yaitlayollo adaptado
yamalia curtir (nitla-)
yamancac amable
yamancacuicatl murciélago m, vampiro m (noctilio albiventris)
yamania ablandar, entibiar (nitla-)
yamanic cálido
yamanilli ablandado
yamanqui suave
yamaztic su señoría, su majestad, mi señora, mi señor
yametl jabalí m (pecari tajacum)
yananqui muela f
yancuic nueve m
Yancuic Anahuac Nuevo Léon
Yancuic Ginea papera m
Yancuic Hispania Nueva españa f, México, Anáhuac
Yancuic Leon nuevo
yancuic leoncatl neoleonés, neoleonesa
yancuic leoni nemontemi (días vanos), días bisiestos o días inútiles del calendario azteca.
yancuic mexicatl neoleonés, nuevoleonés
yancuic tlatetzauhtli queso cremoso m, requesón m
yancuic zellantecatl neomexicano
yancuilizcayotl notificar (nite-)
yancuiliztli novedad f
yancuitl mestizo, gente nueva, yankee, angloamericano (neutro)
yancuitlacatl mestizo, gente nueva, yankee, angloamericano
yancuixihuitl año nuevo cristiano ( de enero)
yanon acerca de
yanonaci acercar
yaocallapixqui tener, temer (nitla-)
yaocalli fortaleza f
Yaocaltenco ciudad de Campeche (Lugar cerca de la fortaleza), Campeche.
yaocelotl guerrero tigre m
yaochihua combatir
yaochihualiztli combate m
yaochihuani combatiente
yaoctlayecoani milenio m, siglo m
yaocuachpanitqui alfil m
yaocuauhtli guerrero águila m
yaocuicatl canto guerrero m
yaomicqui muerto
yaoquizcayacanqui capitán de guerra m
yaoquizqui soldado (por soldadura)
yaoteizahuic terrorismo m
yaoteizahuiyotl terrón m
yaotequihuac capitán de combate m
yaotl enemigo
yaotlapixqui espía
yaotlapixyotl espionaje m
yaotlatquitl arma m, munición m
yaoxotlaltl braulio m
yaoyotl guerra f
yapaltic colorante m
yauhcatlayotl vanidad f, superfluidad f
yauhcayotl pronto, listo
yauhtlahtoliztli estilo m
yauhtli copal fino m
yayapalectic pechuga f
yec derecha, diestra
yecacuicatl música f, arte.
yecatl agua potable m, bebida sabrosa f
yecauhcayotl perezoso
yeccan a buen tiempo
yeccan lugar abrigador m
yeccapan lado derecho
yeccaqui entender
yeceh perla f
yecnacayotl amabilidad f, gentileza f
yecnemiliztica religión f
yecnemiliztli relieve m
yecnemini religiosamente
yecolti convidar
yectel hace varios días, hace unos días
yectenehua santificar (nite-)
yectia podar (nitla-)
yectic perfección f, refinamiento m
yectilia arreglar (nitla-)
yectlalia componer
yectlalilli compuesto
yectli santo m
Yectli Cemanilhuitl semana f
yectli iyollo virrey m
Yectli Xiuhilhuitl Jubileo m, acorde al calendario litúrgico de la religión cristiana.
yecuelyehuac rata f (rattus spp.)
yeh y, y con, pero, pero también
yeh teotlac ya es de noche
yeh tiayohuac ya
yehcantli mejilla derecha f
yehcoa combatir, guerrear
yehcoa expedir (nitla-)
yehica pues
yehuatl el, ella, pronombre.
yehuatl escarcha f
yehuatl pantalón de gamuza m
yehuatli helada f, escarchada f
yehui caber, meterse
yehuiptla anteayer
yei treque m
yeilhuitl mientras
yeiliztli trigo m (triticum sativum)
yeimoztlatzinca cada tercer día
yeitlatehuilli tres veces
yeitzontli mil
yeixpan tres mil seiscientos m
yelciciyotcatl pecho m
yelia comportarse
yelimiqui arado m, cultivador m, sembradora f, pulverizador m
yelimiqui olinqui cosechador m, forrajero m
yelimiqui ximani máquina segadora
yeliztli comportamiento m, sustancia f
yelizyotl natural
yelli diligente
yelli suspiro m
yeltic sustancia f
Yemenia yema de huevo f
yemeniatl Yemen
yempoalomatlactli setenciado a muerte
yempoaloncaxtolli setenta m
yeohuilpa anteayer
yepoalli secarse, enjuagar ropa
yequiliztli costumbre f
yetic pesa f, haltera f
yetl tabaco m (nicotiana tabacum)
yetlacualcuanti abonar
yeto terapia f
yeyamatiliztli meteorología
yeyamatilli estudio climático m
yeyamatini meteorólogo
yeyantli lugar m, clima m
yeyeco idear, influir, idealizar
yeyecoa ensayar, practicar, experimentar
yeyecoa probar
yeyecoa tentador
yeyecolia ejemplificar (nitla-)
yeyecolizcayotl idealismo m, influencia f
yeyecoliztli exámen m, ensayo m, experimento m, prueba f
yeyecoliztli idea f
yeyecolli ensayado
yeyectin buenos, buenas, santos, santas
yeyehua poco a poco, lentamente
yeyolmaxililli satisfacer (nite-)
yezconetl sobrina f
yezini primitivo m, aborigen m,
yeznelhuatl vena f
yeztli sangre f
yoaltohtli azor m (accipiter gentilis)
yocatia dotar (nite-)
yocoxcatlacatl hombre de paz m, buen hombre m, hombre tranquilo m, buen samaritano m
yocoxcayotl paz f
yocoya inventar (nitla-)
yocuxcayo reportero f
yohuac por la mañana
yohualehecatl viento m, aire m, día dos del calendario azteca.
yohuallan Iguala (Lugar de la noche), Guerrero.
yohuallapia ronco, afónico
yohualli nobleza f, hidalguía f
yohualtetzahuitl sueño m
yohualtetzahuitl Toluca (Lugar donde se adora al dios Tolloc), estado de México.
yohualtica de noche
yohuatzinco en la mañana
yohuicuic anal, rectal
yohuicuitl recrear (nitla-)
yohuinemiliztli moderado
yohuinemini modestia f
yolcacualli animal de carga m, bestia f
yolcacuauhtlan zona fría f
yolcaicniuhtli mascota
yolcameh animales m
yolcamini cazador
yolcan tierra de monte f
yolcapolli animalejo m, animalote m
yolcati convertirse en animal
yolcatl animal m, criatura f
yolcatontli animalillo m
yolcatzin insecto m, animalito m
yolcatzintli animalito m
yolceuhcayotl mansedumbre f
yolchicahua esforzar
yolchicahualiztli esfuezo m
yolchicahualli esforzado
yolcocoa tener edad
yolcohuia arrepentirse (nite-)
yolehua invitar
yolhua ayer
yolhueyiliztli magninidad f, magnificencia f
yolia vivir pobre (nite-)
yolicniuh entrañable
yolilizo espiritual
yoliliztia resucitado
yoliliztlahtolli dialogo m
yoliliztli ánima m, espirítu m, alma m
yolilizyotl resurrección f
yolimochitl azufre m s
yolitia realeza f
yolitl acémila f
yolitlacoa ofender (nite-)
yolitlamanemi jubilado
yolixihuic asma f
yolixtli conciencia f
yolizachitontli célula f
yolizmatcayotl prudencia f
yolizmatiliztli filosofía f
yolizmatini prudente, pertinente
yolizmatqui astuto, pudiente
yolizpachotli desprecio m
yoliztli victorioso
yoliztzintlayectli espíritu santo m
yolli pene erecto m
yolli vivir, residir, morar, habitar
yolmaxilia satisfacción f
yolmelahua confesar (nite-)
yolmiqui desmayar, desvanecer
yolmiquililli desvanecido
yolmiquiliztli desvanecimiento m, sícope m
yolnanquilia aprobar, certificar
yolnanquililli aprobado, certificado
yolnanquliztli aprobación f, certificación f
yolnaxilitia amonestar (nite-)
yolnonotza considerar (nite-)
yolo hábil, inteligente
yolo sonar bien
yolocaquiloni estetoscopio m
yolocayotl habilidad f, inteligencia f
yolocemanahuatini ecologista
yolocemanahuayotl ecología f
yolococolcuic iracundo
yolocuacuallotl dolor cardiáco m, dolor del corazón m
yolocuecuepcayotl inconstancia f, volubilidad f
yoloiztac corazón limpio m
yolomachiliztli proyectil m, misil m
yolomatca animar
yolomatqui prudente
yolopatzmiqui estar triste
yolopiltic generoso
yolopoliuhcayotl locura f, demencia f
yolopoliuhqui loco, demente
yoloquimalli descuidado
yoloquimatia descuidar
yoloquimatiliztli descuido m
yoloquimilli botón apagador m, botón encendedor m
yolotencualiztli parlero
yolotenehua doler el corazón
yoloteotia inspirar en Dios
yolotia inspirar (nite-)
yolotiliztli magnesio m (Mg)
yolotiliztli magneto m, imán m
yolotl hábil
yolotlapaltic generoso, constante
yolotli corazón m
yolotzintli corazoncito
yoloxiltic hierba de San Nicolás f (piquiria trinervia)
yoloxochitl magnolia f
yoloxocotl durazno m, melocotón m
yoloxocuahuitl melocotonero m, durazno m (prunus persica)
yoloyotl corazonada f
yolpachihui contento
yolpapatztia ablandar el corazón
yolpaqui alegrar
yolteohuia pronosticado
yoltextli harina f
yoltic despacio
yonacatl pulpa de tamarindo f
yoyolli sábado m
yoyolo corazones m
yoyomitl preguntar (nite-)
yoyotl yo vivo en México
yoyotli naranjo m (citrus cinensis)
Yucatan yuca f (yucca australis)
yucatecatl Yucatán
yudionecentlaliztli judería f
yudioteocalli sin valor, sin precio
yudiotlacatl judío, hebreo, israelí
yudiotlahtolli lengua judía f, idioma hebreo m
yudioyotl judaísmo m
Yugoslavia yucateco
yugoslavitecatl Yugoslavia, Serbia y Montenegro
yuhcateyolia intentar
yuhcateyoliztli intento m
yuhcateyolizyotl intención f
yuhcateyoloni intencional
yuhcayotl forma f
yuhqui tal vez, acaso
yuhquin así, de esta manera, igual que...
yuhquiyeliztli instinto m
yuhtli yutano, yute, paiute, ute
Yutan Usulatán (Lugar junto a los jaguares), El Salvador.
yutatl yunta f
z Zempoala, Cempoala (Lugar de los veinte cerros), Veracruz e Hidalgo.
zaca acarrear
Zacachichimecapan Aridoamérica, Oasisamérica
zacachichimecatl bárbaro de los llanos norteños m
zacachimalli Somalia
zacacueitl paja f, zacate m
zacahuilli zacahuil m, tamal gigante huasteco de relleno de carne.
zacalicpatli cilantro m, perejil m
zacalimoni te extraño
zacaliztli acarreo m
zacamiyotl forrajero, persona que vende forraje.
zacamolli modista m, costurera f
zacani cargador, que acarrea.
Zacapan zacahuil, tamal huasteco
zacapic seductor
zacapiloni segador
Zacatecapan zacatecano
zacatecatl Zacapa (Lugar sobre el pajar o zacate), Guatemala.
Zacatecolocan Zacatecas (Lugar sobre la gente del pajar o zacatal), estado de la Republica Mexicana y ciudad capital.
Zacatenco Zacatecoluca (Lugar de los búhos del pajar), Honduras.
Zacatepec sacar, quitar, proteger, responder, arrancar, extraer, cristianizar (nitla-)
Zacatepec Zacatenco (Lugar en la orilla del pajar), Distrito Federal.
zacatextli forraje m
zacatl paisano
zacatlan meseta f, altiplanicie f sabana f
Zacatlan Zacatepec (Lugar en el cerro del pajar), Morelos y Puebla.
zacaton mantis religiosa f, zacatón m (mantis religiosa)
zacaxihuitl museo m
Zacaxonacpan Zacatlán (Lugar junto al pajar), Puebla.
zacayemani heno m
zahualiztli abstinencia f
zahualli telar m
zahuatic sarna f
zahuatl grano m, acne m
zahuatli erupción f
zalatli manzana de Adán f, nuez de Adán f
zalihui añadirse, cambiar de ideología
zalihuitl cambio ideológico m
zaliuhyantli coyuntura f, articulación f
zalohua aprender
zamahua dilatar (nitla-)
zamauhqui dilatado
zan sólo un poco
zan ahuel de ningún modo es posible
zan ica tan
zan ihcon así nada más
zan niman luego, en seguida, inmediatamente
zan nohui de la misma manera
zan oncan allí mismo
zan tepitzin sollozo
zan yeyo tampoco
Zanbia zaguán m
zanemini vagina f, clítoris m
zanen tal vez
zanezpanca en vano
zanhuitztli foráneo, forastero
zanic en fin
zanicuepa al reves
zaniyo sol m
zanolli abortado
zanqueman pobres m
zanquexquin Moctezuma II (Nuestro señor enojado) (El último hijo), gobernó México Tenochtitlan de 0 a 0.
zantepan finalmente
zantlapictli sin consideración
zantlapohualtin sin medida
zantleco mediano
zanyeno misericordia m, piedad m, compasión m
Zapotecapan Región Otomí f
zapotl zapote negro m
zapotlahtolli lengua zapoteca f, idioma zapoteco m
zatepan definitivamente, después, más tarde, al final
zatlatzonco finalmente, por fin, por último
zauhtic pegado
zayanaliztli contrato m
zayolin mosca de agua f
zayolli mosca f (musca domestica)
zazacatlan pozole m, caldo de carne hecho con maíz cacahuacentli.
zazalic pegajoso
zazaliuhyantli cartílago m
zazaltic brebaje m
zazamahua resfrío m
zazamahuac paliacate m, pañuelo m
zazamihtoac chiste m, rumor m, chisme m
zazanaca cascabelear
zazanaca susto m, mal de espanto m
zazanacalli cascabel m, chirimía f
zazanactli transporte m, automóvil m, carro m
zazaniliztli adivinanza f
zazanilli relativo al lugar
zazanilyotl Mitla (Lugar junto a los muertos), Oaxaca.
zentlani fondo m
zoa punzadura m
zoa tenazas f
zohuatl mujer casada f
zolcaxitl bote de basura m
zolchihua desperdiciar (nitla-)
zolin codorniz f (colinus virginianus)
Zollan Honduras (Lugar de codornices)
Zollan San Martín Texmelucan (Lugar lleno de encinos o carrascos), Puebla.
zolli codorniz (colinus virginianus)
zolli viejo m, anciano m
zolnacatl carne de codorniz f
zoloa envejecer
zololli cosa antigua f
zolotic envejecido
zoltecatl hondureño
Zoltepec suizo, helvético
zoltetl huevo de codorniz m
zoltic gastado
zoltlatetzauhtli queso amarillo m
zolyocan basurero m
zoma ensañar, enojar, enfadar
zomalli coraje m, saña f, enojo m, corajudo
zomatl miope
zonehui astillar
zonehuilli astilla f
zonetic bofo, esponjoso, liviano
Zoquiapan zopilote m, aura m (catharista aura)
zoquicoayan atolladero m
zoquihuia enlodar
zoquihuilli enlodado
zoquipan en el lodo
zoquitic tienda f
zoquitl lodo m, fango m, limo m
zoquitlan lodazal m
zoquiyo enlodado, lodoso, lleno de lodo
zotl inmundicia f, desecho m, suciedad f
zotlactic lacio
zotlahua desmayar, cansarse
zotlahua sobajado
zotlahualiztli desmayo m
zotlauhqui desmayado
zotollan palmada f
zotolli licor de zotol m, bebida alcohólica de la palmita del desierto.
zotolli zorro rojo m
zoyacapolin dátil m
zoyacuahuitl madera de palma f
zoyatl palma de la mano f
zoyatlan palmar del desierto m
zozo ensartar (nitla-)
zozolocaliztli zueco m, zapato de madera m
Zuecapan sudoración f
zuecatl Suecia
zuecatlahtolli lengua sueca f, idioma sueco m
a a f, primera letra del alfabeto mexicano.
(Video) Diccionario náhuatl-español

La lengua náhuatl comenzó a formarse entre los años 4.000 y 2.700 a. C., provenía de la familia uto-azteca hablada por los pobladores de Nevada, Colorado y Utah en Estados Unidos. Contingentes se fueron extendiendo a las regiones montañosas y escarpadas del oeste y norte de Jalisco (México) y entre los siglos III y VII d. C. ocuparon una importante área de Mesoamérica, en ese momento en pleno auge urbano y ceremonial. La ciudad Teotihuacana se caracterizaba por la diversidad de habitantes: huastecos, totonacos, zapotecos; en su oleada poblacional los nahuas dominaron la región, León Portilla escribe: “cuando florecía la gran metrópoli de Teotihuacan, se entonaban ya en ellas algunos himnos y se pronunciaban otros textos en náhuatl” .

(Video) Aprende vocabulario en Nahuatl: 1000+ Palabras (busca quizlet ahora)

Los nahuas con su expansión ocasionaron la pérdida de hablas locales, entre las cuales había otras variantes del nahua, tendiendo a homogeneizar las variantes que tenía el idioma.

(Video) Vocabulario en náhuatl 1.0

En su plenitud, el náhuatl fue la lengua franca de la comunicación por excelencia entre los pueblos sojuzgados, administrados y tributarios de México Tenochtitlán; por lo que numerosos grupos abandonaron sus lenguas maternas para adoptar el náhuatl.

(Video) Las palabras que el náhuatl le dejó al español (y que usas sin saber) | BBC Mundo

En lo que corresponde a la cuestión social y cultural para preservar la importancia de la lengua, se contaba con tres instituciones o escuelas para preservar la memoria y el recuerdo. Estos grandes centros de enseñanza eran por una parte el Calmecac (casa del linaje), donde los estudiantes, hijos de los pipiltin (nobles) acudían para su formación, ya sea de índole religiosa sacerdotal, para los manejos del cómputo del tiempo, espacio, ritual, ceremonial y político-administrativo; el Telpochcalli (casa de los jóvenes), hijos de los macehualtin (gente del pueblo), donde a estos muchachos se les preparaba en las artes de la guerra, faenas; y por último el Cuicacalli (casa de los cantos), donde se aprendía todo lo relativo a las artes: poesía, retórica, danzas y teatro.

(Video) Diccionario Español - Náhuatl

Entre los recursos literarios de la lengua náhuatl se encuentran: los cuicatl, “que significa canto, himno, poesía; son fruto de inspiración, a la vez portadores del sentir y pensar muy hondos”.

(Video) PALABRAS NÁHUATL QUE USAMOS EN ESPAÑOL | Palabras de origen nahuatl | dilo en náhuatl con XIPATLANI

A la caída de Tenochtitlán, en Nueva España se hablaban más de un centenar de lenguas y dialectos distintos. El náhuatl sobrevivió, en parte por el copioso trabajo de los misioneros que aprendieron el idioma para llegar a los nativos con su adoctrinamiento.

(Video) PALABRAS NÁHUATL QUE USAMOS EN ESPAÑOL | Palabras de origen nahuatl | dilo en náhuatl con XIPATLANI

La lengua náhuatl: un recorrido histórico−lingüístico a través de los siglos.
José Leonardo Bonilla Sánchez.

(Video) DICCIONARIO NAHUAT

FAQs

¿Cómo traducir del náhuatl al español? ›

Traducir del náhuatl al Español y viceversa, es posible gracias a esta aplicación. Diseñada por estudiantes del Instituto Tecnológico Superior de Huatusco, en Veracruz, “Metstlisoft” es una app que propone preservar, a través de su práctica, la lengua nativa más importante de México.

¿Como dice te amo en náhuatl? ›

FCPyS-UNAM в Твиттере: «"Ni mitz tlazohtla" significa te quiero/te amo en lengua Nahuatl.

¿Cómo se dice hola buen día en náhuatl? ›

Tonalti para decirbuenos días". Tiotlakilti para referirse a “buenas tardes”. Tlapoyawalti para “buenas noches”.

¿Cómo se dice mi vida en náhuatl? ›

Nonemiliz, mi vida, mis vivencias, mi historia.

¿Como dice hola en náhuatl? ›

Aquí presentamos algunas frases en náhuatl para saludarnos y despedirnos. Mah cualli tonalli (buenos días). Mah cualli teotlac (buenas tardes). Mah cualli yohualli (buenas noches).

¿Cómo se dice gracias en náhuatl? ›

tlazocamati - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice en náhuatl mujer bonita? ›

Cihuacuacualtzin(mujer hermosa) en Náhuatl.

¿Cómo se dice en náhuatl beso? ›

tentli - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice dame un beso en náhuatl? ›

“Danee gudie ti bixhidu' lii” significa “déjame darte un beso”.

¿Cómo se dice la noche en náhuatl? ›

Viene de yohualli (noche) y nepantla (en medio).

¿Cómo se dice hermano en náhuatl? ›

iknitl - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice agua en lengua náhuatl? ›

acxoyaatl - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice Dios en náhuatl? ›

A cualquiera criatura que vían ser iminente en bien o en mal, la llamaban teutl; quiere decir "dios".

¿Cómo se dice en náhuatl corazón? ›

La riqueza de significados de la palabra yóllotl, corazón La raíz de yóllotl es la misma que la del verbo yoli que significa “vivir”.

¿Cómo se dice amigo en lengua náhuatl? ›

De icniuhtli ("amigo") y el sufijo -yotl ("sufijo creador de sustantivos abstractos").

¿Cómo se dice papá en lengua náhuatl? ›

Respuesta verificada

Papá: tahtli, tataj, tajtsin.

¿Como dice cielo en náhuatl? ›

El objetivo del presente trabajo es analizar el concepto de ilhuicatl, «cielo», en la cosmovisión nahua prehispánica, recurriendo a la metodología semiótica.

¿Cómo se escribe la palabra perro en náhuatl? ›

itzcuintli - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice bonito día en náhuatl? ›

Mah cualli tonalli, significa 'buenos días' en náhuatl, lengua indígena nacional más hablada en México.

¿Cómo se dice feliz en lengua náhuatl? ›

pakilistli - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice Niña en náhuatl? ›

Ejemplo: Citlalli, “estrella”, siwapilli, “niña”, se pronuncia doble ele a la vez, ligeramente separada y no como la “lle” del castellano.

¿Como dice Sol en náhuatl? ›

Tonatiuh: De origen azteca, significa “Sol”, “El luminoso”, “El que calienta”.

¿Cómo se dice princesa en náhuatl? ›

Itzia: de origen maya, significa “princesa”. Ixchel: de origen maya, es el nombre de la diosa maya de la luna, el amor, la medicina y la gestación. Significa “mujer rubia”. Iyali: en lengua nahuatl, significa “corazón de tierra”.

¿Cómo se dice mujer valiente en náhuatl? ›

Náhuatl. Variante: De la Huasteca de Hildago

Mujer fuerte/valiente: Shuatl tlen quipiya chicahualistli, sihuatl tlen mosemaca.

¿Cómo se dice mi novia en náhuatl? ›

xochitl - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice hombre guapo en náhuatl? ›

mokualchiua - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice tengo hambre en náhuatl? ›

apizmiqui - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice café en náhuatl? ›

kafen - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice en náhuatl bienvenido? ›

Mah cualli xihualacan (bienvenidos).

¿Cómo se dice gato en lengua náhuatl? ›

michi - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice la tortilla en náhuatl? ›

- La palabra TORTILLA se dice en nahuatl TLAXCALLI.

¿Cómo se escribe la lluvia en náhuatl? ›

quiahuiztli - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice hija en náhuatl? ›

xocoyotl - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice abuelito en náhuatl? ›

En náhuatl de la Huasteca: Hueyitata.

¿Cómo se dice en náhuatl maestro? ›

NeoMexicanismos - Nemachtiani, se dice Maestro en #náhuatl... | Facebook.

¿Cómo se dice en náhuatl árbol? ›

cuahuitl - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice en náhuatl fuego? ›

En la cultura náhuatl, el agua, atl, el fuego, tletl, y el “agua-fuego”, tléatl (o “fuego-agua”), atl, tlachinolli, “agua, cosa (tierra) quemada”, en sus modalidades verbales o iconográficas, pero también simplemente en sus manifestaciones sonoras, táctiles, olfativas, visuales y gustativas, se volvieron nexos ...

¿Cómo se dice en náhuatl Luna? ›

náhuatl 'Metztli' (luna) y 'xictli' (ombligo). En esos.

¿Cómo se dice diablo en náhuatl? ›

Así, los nahuas traducen la palabra tzitzimitl —que designa personajes de figura humana de los que se dice tecua (”que devoran hombres”)— por la española ”diablo”.

¿Cómo se dice paz en náhuatl? ›

"AZOMALLI" Es la forma de decir Paz /Tranquilidad en Nahuatl.

¿Cómo se escribe la palabra niño en náhuatl? ›

chilpayatl=niño,6 itzcuintli=perro. No obstante, los diccionarios del náhuatl revisados o no los registran, como es el caso de chilpayatl o no incorporan la acepción esperada, como sucede para las dos restantes.

¿Cómo se escribe la palabra flor en náhuatl? ›

FelizEbaatiM/F
FlorXantiF
XóchitlF
YajaF
Flor acuáticaAxochitlF
87 more rows

¿Cómo se dice mariposa en lengua náhuatl? ›

papalotl - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice en náhuatl hasta mañana? ›

asta mostla: hasta mañana.

¿Cómo se dice hola amiga en náhuatl? ›

icniuhtli - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se pronuncian las palabras en náhuatl? ›

#RAEconsultas En español, el grupo «tl» a final de palabras de origen náhuatl se pronuncia como coda de la última sílaba. Así, palabras como «náhuatl» y «xóchitl» se pronuncian en dos sílabas en español: [ná. uatl], [só. chitl].

¿Cómo se dicen las palabras en náhuatl? ›

A la llegada de los europeos al nuevo mundo, el náhuatl era el idioma predominante; también es utilizado en el proceso de conquista y evangelización; a continuación, te mostramos algunas palabras.
...
Palabras en Nahua.
PALABRA EN LENGUA INDÍGENASIGNIFICADO EN ESPAÑOL
UeialtepetlCiudad
TochiConejo
TotonCalentar
TotopoTostada
8 more rows

¿Cómo se dice feliz en náhuatl? ›

pakilistli - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Como dice corazón en náhuatl? ›

La riqueza de significados de la palabra yóllotl, corazón La raíz de yóllotl es la misma que la del verbo yoli que significa “vivir”.

¿Cómo se dice en náhuatl bonita? ›

Cihuacuacualtzin(mujer hermosa) en Náhuatl.

¿Cómo se dice en náhuatl mujer? ›

cihuatl - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice en náhuatl llorar? ›

choca - Gran Diccionario Náhuatl.

¿Cómo se dice estoy enojado en náhuatl? ›

Teixnempehualti: Es el enojo que uno siente o el maltrato que uno ocasiona a alguien sin motivo alguno.

¿Cómo se dice fruta en náhuatl? ›

xocotl - Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice dios en náhuatl? ›

A cualquiera criatura que vían ser iminente en bien o en mal, la llamaban teutl; quiere decir "dios".

Videos

1. PALABRAS NÁHUATL QUE USAMOS EN ESPAÑOL | Palabras de origen nahuatl | dilo en náhuatl con XIPATLANI
(Xipatlani)
2. PALABRAS NÁHUATL QUE USAMOS EN ESPAÑOL | Palabras de origen nahuatl | dilo en náhuatl con XIPATLANI
(Xipatlani)
3. DICCIONARIO NAHUAT
(elgutmx)
4. El alfabeto en Náhuatl-Xipalli
(Xipalli)
5. DICIONARIO BILINGUE NAHUATL ESPAÑOL
(DIDACTICA EXTRAESCOLAR )
6. GRATIS DICCIONARIO BILINGÜE NÁHUATL ESPAÑOL
(DIDACTICA EXTRAESCOLAR )
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Golda Nolan II

Last Updated: 02/08/2023

Views: 6144

Rating: 4.8 / 5 (58 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Golda Nolan II

Birthday: 1998-05-14

Address: Suite 369 9754 Roberts Pines, West Benitaburgh, NM 69180-7958

Phone: +522993866487

Job: Sales Executive

Hobby: Worldbuilding, Shopping, Quilting, Cooking, Homebrewing, Leather crafting, Pet

Introduction: My name is Golda Nolan II, I am a thoughtful, clever, cute, jolly, brave, powerful, splendid person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.